Lyrics and translation Zoda - CITY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
la
City
В
центре
города
Mi
chiedo
dove
sei
(eh,eh)
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
(э,
э)
Penso
dove
vai
Думаю,
куда
ты
идешь
Oppure
con
chi
stai
Или
с
кем
ты
Che
fai
(che
fai,
che
fai)
Что
делаешь
(что
делаешь,
что
делаешь)
Io
vorrei
avere
te
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
Ma
poi
per
stare
con
te
Но
чтобы
быть
с
тобой
Dovrei
amare
per
tre
(per
tre,
per
tre)
Мне
пришлось
бы
любить
за
троих
(за
троих,
за
троих)
Dentro
la
City
В
центре
города
Mi
chiedo
dove
sei
(eh,
eh)
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
(э,
э)
I
tuoi
occhi
semafori
rossi
persi
nella
nebbia
Твои
глаза
– красные
огни
светофора,
потерянные
в
тумане
Ricordano
Milano
di
notte
Напоминают
ночной
Милан
Che
non
è
come
Roma
Который
не
похож
на
Рим
Te
che
eri
l'unica
gioia
Ты,
которая
была
единственной
радостью
Te
che
mi
dicevi
ancora
Ты,
которая
мне
все
еще
говорила
Te
mi
hai
salvato
dal
coma
Ты
вытащила
меня
из
комы
Mi
eri
vicina
più
della
mia
ombra
Ты
была
ближе
ко
мне,
чем
моя
тень
Te
davi
un
senso
alla
storia
Ты
придавала
смысл
истории
Non
siamo
una
story
Мы
не
просто
история
Non
bastano
24
ore
24
часов
недостаточно
Scopare
per
noia
Заниматься
любовью
от
скуки
Eri
te
la
mia
ora
d'aria
Ты
была
моим
глотком
свежего
воздуха
Il
mare,
la
sabbia,
il
mare,
la
sabbia
Море,
песок,
море,
песок
Eri
l'unica
ragione
per
cui
stavo
lottando
Ты
была
единственной
причиной,
по
которой
я
боролся
Ma
mi
stavi
ammazzando
Но
ты
меня
убивала
Stavo
ammazzando
me
Я
убивал
себя
Dentro
la
City
В
центре
города
Mi
chiedo
dove
sei
(eh,eh)
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
(э,
э)
Penso
dove
vai
Думаю,
куда
ты
идешь
Oppure
con
chi
stai
Или
с
кем
ты
Che
fai
(che
fai,
che
fai)
Что
делаешь
(что
делаешь,
что
делаешь)
Io
vorrei
avere
te
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
Ma
poi
per
stare
con
te
Но
чтобы
быть
с
тобой
Dovrei
amare
per
tre
(per
tre,
per
tre)
Мне
пришлось
бы
любить
за
троих
(за
троих,
за
троих)
Dentro
la
City
В
центре
города
Mi
chiedo
dove
sei
(eh,
eh)
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
(э,
э)
Te
che
per
struccarti
piangi
Ты
плачешь,
смывая
макияж
Togli
i
vestiti
non
vedo
chi
sei
Снимаешь
одежду,
я
не
вижу,
кто
ты
La
nostra
vita
partita
di
scacchi
bendati
Наша
жизнь
– партия
в
шахматы
вслепую
Mosse
sbagliate
in
replay
Неверные
ходы
на
повторе
Ma
sai
di
me
quello
che
non
c'è
nei
testi
Но
ты
знаешь
обо
мне
то,
чего
нет
в
текстах
Quello
che
ho
perso
per
trovare
me
То,
что
я
потерял,
чтобы
найти
себя
Io
quello
che
non
hai
ma
so
che
vorresti
Я
– то,
чего
у
тебя
нет,
но
я
знаю,
что
ты
хотела
бы
иметь
Tipo
l'universo
con
tutte
le
stelle
Например,
вселенную
со
всеми
звездами
Sei
il
riflesso
di
quello
che
faccio
Ты
– отражение
того,
что
я
делаю
Per
questo
a
volte
te
non
ti
piaci
Поэтому
иногда
ты
себе
не
нравишься
Nello
specchio
tutto
quello
che
odiamo
В
зеркале
все,
что
мы
ненавидим
Amore
complicato,
origami
Сложная
любовь,
оригами
Dentro
la
City
В
центре
города
Mi
chiedo
dove
sei
(eh,eh)
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
(э,
э)
Penso
dove
vai
Думаю,
куда
ты
идешь
Oppure
con
chi
stai
Или
с
кем
ты
Che
fai
(che
fai,
che
fai)
Что
делаешь
(что
делаешь,
что
делаешь)
Io
vorrei
avere
te
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
Ma
poi
per
stare
con
te
Но
чтобы
быть
с
тобой
Dovrei
amare
per
tre
(per
tre,
per
tre)
Мне
пришлось
бы
любить
за
троих
(за
троих,
за
троих)
Dentro
la
City
В
центре
города
Mi
chiedo
dove
sei
(eh,
eh)
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
(э,
э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Sodano, Mattia Apruzzese
Attention! Feel free to leave feedback.