Zoda - Luna e sole - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zoda - Luna e sole




Luna e sole
Luna e sole
Stasera la luna è fuori, è fuori un po' come noi
Tonight the moon is out, it's out a bit like us
Siamo fuori di testa, diamo il peggio di noi
We're out of our minds, we're giving the worst of ourselves
E so che dici di no anche se pensi di
And I know you say no even if you think yes
Non facciamoci male, baby
Let's not hurt each other baby
Stasera la luna è fuori, è fuori un po' come noi
Tonight the moon is out, it's out a bit like us
Siamo fuori di testa, diamo il peggio di noi
We're out of our minds, we're giving the worst of ourselves
E so che dici di no anche se pensi di
And I know you say no even if you think yes
Non facciamoci male, baby
Let's not hurt each other baby
Chiudi quelle persiane e facciamo l'amore
Close those blinds and let's make love
Spegni il dolore, riattacca in faccia a tua madre
Turn off the pain, hang up on your mother
Non voglio contare le ore, ma respiri sul cuore
I don't want to count the hours, but breathe on my heart
Ti faccio toccare il mio mood
I'll make you touch my mood
Ti faccio volare più su, più di come bere RedBull
I'll make you fly higher, more than drinking RedBull
Se siamo leali, mettiamo le ali e poi ci rivediamo lassù
If we're loyal, we put on our wings and then we'll see you up there
Dove il mondo è migliore, non ci sono persone
Where the world is better, there are no people
No, non voglio un milione per sentirmi migliore
No, I don't want a million to feel better
Mi basti tu, la luna e il sole
You, the moon and the sun are enough for me
La lu-, la lu-, la luna e il sole
The mo-, the mo-, the moon and the sun
Stasera la luna è fuori, è fuori un po' come noi
Tonight the moon is out, it's out a bit like us
Siamo fuori di testa, diamo il peggio di noi
We're out of our minds, we're giving the worst of ourselves
E so che dici di no anche se pensi di
And I know you say no even if you think yes
Non facciamoci male, baby
Let's not hurt each other baby
Stasera la luna è fuori, è fuori un po' come noi
Tonight the moon is out, it's out a bit like us
Siamo fuori di testa, diamo il peggio di noi
We're out of our minds, we're giving the worst of ourselves
E so che dici di no anche se pensi di
And I know you say no even if you think yes
Non facciamoci male, baby
Let's not hurt each other baby
Ti penso da un pezzo e mi manchi
I've been thinking about you for a while and I miss you
Noi due da soli, semplici e brillanti
Just the two of us, simple and brilliant
Se uniti preziosi diamanti
If united, precious diamonds
Ma con i lati non combacianti
But with non-matching sides
Vicini, ma troppo distanti
Close, but too far apart
Come il cervello e il mio cuore
Like my brain and my heart
Uniti solo dal dolore
United only by pain
Almeno se fumo trovo le parole
At least if I smoke I find the words
Per colorare la parola "amore"
To color the word "love"
Almeno una volta, almeno nei testi
At least once, at least in the lyrics
La ruota di scorta per me che sto a pezzi
The spare tire for me who's in pieces
E tu che a quest'ora sicuro diresti
And you, who at this hour would surely say
"Sì, è bella, dai, ma a dormire ci vieni? Dai
"Yes, it's beautiful, honey, but will you come to sleep? Come on
Dai, vieni e poi te ne vai, vai
Come on and then you go away, you go away
Non resti mai, mi odi e poi mi ami
You never stay, you hate me and then you love me
Sei tutto il contrario di quello che fai, mah"
You're the opposite of what you do, huh"
Tre, due, uno, ci sei? Lei mi incanta, mayday
Three, two, one, are you there? She enchants me, mayday
Sarà che nei tuoi occhi oramai ci vedo i miei
Maybe it's because in your eyes I now see my own
Cosa farei per te? Il mio cuore fa perché
What would I do for you? My heart beats because
La vita con te me la vivrei come se tu fossi regina e io re
I would live my life with you as if you were queen and I were king
Stasera la luna è fuori, è fuori un po' come noi
Tonight the moon is out, it's out a bit like us
Siamo fuori di testa, diamo il peggio di noi
We're out of our minds, we're giving the worst of ourselves
E so che dici di no anche se pensi di
And I know you say no even if you think yes
Non facciamoci male, baby
Let's not hurt each other baby
Stasera la luna è fuori, è fuori un po' come noi
Tonight the moon is out, it's out a bit like us
Siamo fuori di testa, diamo il peggio di noi
We're out of our minds, we're giving the worst of ourselves
E so che dici di no anche se pensi di
And I know you say no even if you think yes
Non facciamoci male, baby
Let's not hurt each other baby





Writer(s): Daniele Sodano


Attention! Feel free to leave feedback.