Lyrics and translation Zoda - Luna e sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Сегодня
луна
снаружи,
она
снаружи,
как
и
мы
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
Мы
сходим
с
ума,
показываем
худшее,
что
в
нас
есть
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
И
я
знаю,
ты
говоришь
"нет",
хотя
думаешь
"да"
Non
facciamoci
male,
baby
Давай
не
будем
делать
друг
другу
больно,
малышка
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Сегодня
луна
снаружи,
она
снаружи,
как
и
мы
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
Мы
сходим
с
ума,
показываем
худшее,
что
в
нас
есть
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
И
я
знаю,
ты
говоришь
"нет",
хотя
думаешь
"да"
Non
facciamoci
male,
baby
Давай
не
будем
делать
друг
другу
больно,
малышка
Chiudi
quelle
persiane
e
facciamo
l'amore
Закрой
эти
ставни,
и
давай
займемся
любовью
Spegni
il
dolore,
riattacca
in
faccia
a
tua
madre
Заглуши
боль,
брось
трубку,
когда
говорит
твоя
мать
Non
voglio
contare
le
ore,
ma
respiri
sul
cuore
Я
не
хочу
считать
часы,
но
считаю
твои
вздохи
на
моей
груди
Ti
faccio
toccare
il
mio
mood
Я
дам
тебе
прикоснуться
к
моему
настроению
Ti
faccio
volare
più
su,
più
di
come
bere
RedBull
Я
помогу
тебе
взлететь
выше,
чем
от
Red
Bull
Se
siamo
leali,
mettiamo
le
ali
e
poi
ci
rivediamo
lassù
Если
мы
верны
друг
другу,
расправим
крылья
и
увидимся
там,
наверху
Dove
il
mondo
è
migliore,
non
ci
sono
persone
Где
мир
лучше,
где
нет
людей
No,
non
voglio
un
milione
per
sentirmi
migliore
Нет,
мне
не
нужен
миллион,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
Mi
basti
tu,
la
luna
e
il
sole
Мне
достаточно
тебя,
луны
и
солнца
La
lu-,
la
lu-,
la
luna
e
il
sole
Лу-,
лу-,
луны
и
солнца
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Сегодня
луна
снаружи,
она
снаружи,
как
и
мы
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
Мы
сходим
с
ума,
показываем
худшее,
что
в
нас
есть
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
И
я
знаю,
ты
говоришь
"нет",
хотя
думаешь
"да"
Non
facciamoci
male,
baby
Давай
не
будем
делать
друг
другу
больно,
малышка
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Сегодня
луна
снаружи,
она
снаружи,
как
и
мы
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
Мы
сходим
с
ума,
показываем
худшее,
что
в
нас
есть
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
И
я
знаю,
ты
говоришь
"нет",
хотя
думаешь
"да"
Non
facciamoci
male,
baby
Давай
не
будем
делать
друг
другу
больно,
малышка
Ti
penso
da
un
pezzo
e
mi
manchi
Я
давно
думаю
о
тебе
и
скучаю
Noi
due
da
soli,
semplici
e
brillanti
Мы
вдвоем
одни,
простые
и
яркие
Se
uniti
preziosi
diamanti
Если
вместе
— драгоценные
бриллианты
Ma
con
i
lati
non
combacianti
Но
с
несовпадающими
гранями
Vicini,
ma
troppo
distanti
Близкие,
но
слишком
далекие
Come
il
cervello
e
il
mio
cuore
Как
мой
разум
и
мое
сердце
Uniti
solo
dal
dolore
Объединенные
только
болью
Almeno
se
fumo
trovo
le
parole
Хотя
бы,
когда
курю,
нахожу
слова
Per
colorare
la
parola
"amore"
Чтобы
раскрасить
слово
"любовь"
Almeno
una
volta,
almeno
nei
testi
Хотя
бы
раз,
хотя
бы
в
текстах
песен
La
ruota
di
scorta
per
me
che
sto
a
pezzi
Запасное
колесо
для
меня,
разбитого
на
части
E
tu
che
a
quest'ora
sicuro
diresti
А
ты
в
этот
час
наверняка
сказала
бы:
"Sì,
è
bella,
dai,
ma
a
dormire
ci
vieni?
Dai
"Да,
красиво,
но
ты
идешь
спать?
Давай
Dai,
vieni
e
poi
te
ne
vai,
vai
Давай,
приходи,
а
потом
уйдешь,
уйдешь
Non
resti
mai,
mi
odi
e
poi
mi
ami
Ты
никогда
не
остаешься,
ты
ненавидишь
меня,
а
потом
любишь
Sei
tutto
il
contrario
di
quello
che
fai,
mah"
Ты
полная
противоположность
тому,
что
делаешь,
м-да"
Tre,
due,
uno,
ci
sei?
Lei
mi
incanta,
mayday
Три,
два,
один,
ты
здесь?
Ты
очаровываешь
меня,
mayday
Sarà
che
nei
tuoi
occhi
oramai
ci
vedo
i
miei
Может
быть,
потому
что
в
твоих
глазах
я
теперь
вижу
свои
Cosa
farei
per
te?
Il
mio
cuore
fa
perché
Что
бы
я
сделал
ради
тебя?
Мое
сердце
бьется,
потому
что
La
vita
con
te
me
la
vivrei
come
se
tu
fossi
regina
e
io
re
Я
бы
прожил
с
тобой
жизнь,
как
если
бы
ты
была
королевой,
а
я
королем
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Сегодня
луна
снаружи,
она
снаружи,
как
и
мы
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
Мы
сходим
с
ума,
показываем
худшее,
что
в
нас
есть
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
И
я
знаю,
ты
говоришь
"нет",
хотя
думаешь
"да"
Non
facciamoci
male,
baby
Давай
не
будем
делать
друг
другу
больно,
малышка
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Сегодня
луна
снаружи,
она
снаружи,
как
и
мы
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
Мы
сходим
с
ума,
показываем
худшее,
что
в
нас
есть
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
И
я
знаю,
ты
говоришь
"нет",
хотя
думаешь
"да"
Non
facciamoci
male,
baby
Давай
не
будем
делать
друг
другу
больно,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Sodano
Attention! Feel free to leave feedback.