Zoda feat. Sick Luke - BLACK WIDOW (Prod. Sick Luke) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoda feat. Sick Luke - BLACK WIDOW (Prod. Sick Luke)




BLACK WIDOW (Prod. Sick Luke)
ЧЕРНАЯ ВДОВА (Prod. Sick Luke)
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Io che non riesco a dormire
Я не могу уснуть,
Se te non riesci a restare
Если ты не можешь остаться.
Te che ci lasci morire
Ты оставляешь нас умирать,
E poi mi chiedi che fare
А потом спрашиваешь, что делать.
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Io che non riesco a dormire
Я не могу уснуть,
Se te non riesci a restare
Если ты не можешь остаться.
Te che ci lasci morire
Ты оставляешь нас умирать,
E poi mi chiedi che fare
А потом спрашиваешь, что делать.
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Lei che bussa, toc toc
Она стучит, тук-тук,
Vuole solo il mio cock
Хочет только мой член.
Io che voglio andare avanti
Я хочу идти вперёд,
Lei invece di sotto
А она всё внизу.
No, non voglio
Нет, я не хочу.
Vado avanti finché posso, finché volo
Иду вперёд, пока могу, пока лечу.
Voi lanciate sassi, io mi sposto
Вы бросаете камни, я уворачиваюсь.
Più che posso, sono il tuo opposto
Насколько могу, я твоя противоположность.
Vado dritto pure se il semaforo è rosso
Иду прямо, даже если на светофоре красный.
E se soffro non mollo
И если страдаю, не сдаюсь.
Resto in piedi fino a quando non mi decompongo
Останусь на ногах, пока не разложусь.
E non lo so, ma forse
И я не знаю, но, возможно,
Me ne andrò, ma come?
Я уйду, но как?
però, ma dove?
Да, конечно, но куда?
Non lo so, non lo so, ma
Я не знаю, я не знаю, но
Nessuno ti sente fino a che non sbrocchi
Никто тебя не слышит, пока ты не сорвёшься.
Nessuno ti crede se non fingi pare
Никто тебе не верит, если не притворяешься.
Nessuno ti vede fino a che non crolli
Никто тебя не видит, пока ты не рухнешь.
Poi tutti vicini se l'appiccio grande
Потом все рядом, если пожар большой.
Poi tutti carini se sorridi, ahah
Потом все милые, если улыбаешься, ага.
Dopo molti infami sono amici, bra
После многих врагов становятся друзьями, бра.
Qua non devo niente a nessuno, fra' (no)
Здесь я никому ничего не должен, брат (нет).
No, non l'ho comprata questa libertà
Нет, я не купил эту свободу.
Io no, non riesco a dormire
Я не могу уснуть,
Se te non riesci a restare
Если ты не можешь остаться.
Te che ci lasci morire
Ты оставляешь нас умирать,
E poi mi chiedi che fare
А потом спрашиваешь, что делать.
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Io che non riesco a dormire
Я не могу уснуть,
Se te non riesci a restare
Если ты не можешь остаться.
Te che ci lasci morire
Ты оставляешь нас умирать,
E poi mi chiedi che fare
А потом спрашиваешь, что делать.
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на






Attention! Feel free to leave feedback.