Zoda - COME VA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoda - COME VA




COME VA
COME VA
Oh Andry
О, Андри
Quando mi vedi mi chiedi "come va?"
Когда видишь меня, спрашиваешь "как дела?"
Cappuccio in testa, cerco la libertà
С капюшоном на голове, ищу свободу
Per i problemi, rimedi in quantità
От проблем есть множество лекарств
Non mi puoi dire niente
Ты ничего не можешь мне сказать
Non mi vuoi dire niente
Ты ничего не хочешь мне сказать
Cosa chiedi, se sai già come va? (come va)
Что ты спрашиваешь, если знаешь, как дела? (как дела?)
Cappuccio in testa, cerco la libertà (la libertà)
С капюшоном на голове, ищу свободу (свободу)
Non mi puoi dire niente
Ты ничего не можешь мне сказать
Non mi vuoi dire niente
Ты ничего не хочешь мне сказать
Mille le risposte dentro il camouflage
Тысяча ответов в камуфляже
Che cosa credi, che chiedi "come va?"
Что ты думаешь, если спрашиваешь "как дела?"
Cappuccio in testa, cerco la libertà
С капюшоном на голове, ищу свободу
E non lo vedi che proprio non mi va
И не видишь, что у меня всё плохо
Non faccio "skrt skrt" con chi schifo mi fa
Я не делаю "скрт скрт" с теми, кто мне неприятен
Alla fama le importa di me
Слава заботится обо мне
Più di quanto a me importi di lei
Больше, чем я забочусь о ней
Non voglio dipender da me
Я не хочу зависеть от себя
Figurati se dipendo da te
Представь себе, если бы я зависел от тебя
Chi cerca il nero nel prossimo
Кто ищет грязь в других
Non vede quanto sole c'è
Не видит, сколько вокруг солнца
Chi prima mi chiamava tossico
Кто раньше называл меня наркоманом
Ora vuole fumare con me e te
Теперь хочет курить со мной и с тобой
A che cosa miri?
К чему ты стремишься?
Ad un jeans Amiri?
К джинсам Amiri?
Perché te la tiri?
Почему ты так выпендриваешься?
Voglio i tuoi scontrini
Хочу твои чеки
Butto quello che mi dici
Я отбрасываю всё, что ты говоришь
Mentre perdo chili, come prendo chili
Теряю вес, но становлюсь всё тяжелее
Sto tutto un po' su di giri
Я немного возбуждён
Cosa cazzo credi, mica sono si
Что за чушь, я не такой
Quando mi vedi mi chiedi "come va?" (come va)
Когда видишь меня, спрашиваешь "как дела?" (как дела?)
Cappuccio in testa, cerco la libertà
С капюшоном на голове, ищу свободу
Per i problemi, rimedi in quantità (in quantità)
От проблем есть множество лекарств (лекарств)
Non mi puoi dire niente
Ты ничего не можешь мне сказать
Non mi vuoi dire niente
Ты ничего не хочешь мне сказать
Cosa chiedi, se sai già come va? (come va)
Что ты спрашиваешь, если знаешь, как дела? (как дела?)
Cappuccio in testa, cerco la libertà (la libertà)
С капюшоном на голове, ищу свободу (свободу)
Non mi puoi dire niente
Ты ничего не можешь мне сказать
Non mi vuoi dire niente
Ты ничего не хочешь мне сказать
Mille le risposte dentro il camouflage
Тысяча ответов в камуфляже
E bevo la goccia
И я выпиваю каплю
La vita che strozza, è sempre di corsa (wuh)
Жизнь душит, она всегда спешит (вжух)
Salite e discese, ma niente, solita giostra
Взлёты и падения, но ничего, обычная карусель
Brindo alla nostra
Выпьем за наше
Parlo di sogni con chi non sogna
Я говорю о мечтах с теми, кто не мечтает
E poi soldi con chi non conta
А потом о деньгах с теми, кто не считает
Meglio una vita come la mia
Лучше одна жизнь, как моя
Che dieci vite come la vostra
Чем десять жизней, как ваши
Ridi alla vita, sennò vivi a metà
Смейтесь над жизнью, иначе будете жить наполовину
Si ma qua la felicità come si fa? Ehi
Но как можно быть счастливым здесь? Эй
Devi soltanto volerla per ottenerla
Нужно только захотеть, чтобы получить
Come toccare col dito una stella
Как дотронуться до звезды
Sai per averla
Знаешь, чтобы её получить
A volte basta abbassare la cresta, ma alzando la testa
Иногда достаточно смириться, но поднять голову
Quando mi vedi mi chiedi "come va?" (come va)
Когда видишь меня, спрашиваешь "как дела?" (как дела?)
Cappuccio in testa, cerco la libertà
С капюшоном на голове, ищу свободу
Per i problemi, rimedi in quantità (in quantità)
От проблем есть множество лекарств (сколько)
Non mi puoi dire niente
Ты ничего не можешь мне сказать
Non mi vuoi dire niente
Ты ничего не хочешь мне сказать
Cosa chiedi, se sai già come va? (come va)
Что ты спрашиваешь, если знаешь, как дела? (как дела?)
Cappuccio in testa, cerco la libertà (la libertà)
С капюшоном на голове, ищу свободу (свободу)
Non mi puoi dire niente
Ты ничего не можешь мне сказать
Non mi vuoi dire niente
Ты ничего не хочешь мне сказать
Mille le risposte dentro il camouflage (non mi puoi dire niente)
Тысяча ответов в камуфляже (ты не можешь ничего мне сказать)





Writer(s): Andrea Moroni, Daniele Sodano


Attention! Feel free to leave feedback.