Lyrics and translation Zoda - COME VA
Quando
mi
vedi
mi
chiedi
"come
va?"
Когда
видишь
меня,
спрашиваешь
"как
дела?"
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
Per
i
problemi,
rimedi
in
quantità
От
проблем
есть
множество
лекарств
Non
mi
puoi
dire
niente
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Non
mi
vuoi
dire
niente
Ты
ничего
не
хочешь
мне
сказать
Cosa
chiedi,
se
sai
già
come
va?
(come
va)
Что
ты
спрашиваешь,
если
знаешь,
как
дела?
(как
дела?)
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
(la
libertà)
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
(свободу)
Non
mi
puoi
dire
niente
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Non
mi
vuoi
dire
niente
Ты
ничего
не
хочешь
мне
сказать
Mille
le
risposte
dentro
il
camouflage
Тысяча
ответов
в
камуфляже
Che
cosa
credi,
che
chiedi
"come
va?"
Что
ты
думаешь,
если
спрашиваешь
"как
дела?"
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
E
non
lo
vedi
che
proprio
non
mi
va
И
не
видишь,
что
у
меня
всё
плохо
Non
faccio
"skrt
skrt"
con
chi
schifo
mi
fa
Я
не
делаю
"скрт
скрт"
с
теми,
кто
мне
неприятен
Alla
fama
le
importa
di
me
Слава
заботится
обо
мне
Più
di
quanto
a
me
importi
di
lei
Больше,
чем
я
забочусь
о
ней
Non
voglio
dipender
da
me
Я
не
хочу
зависеть
от
себя
Figurati
se
dipendo
da
te
Представь
себе,
если
бы
я
зависел
от
тебя
Chi
cerca
il
nero
nel
prossimo
Кто
ищет
грязь
в
других
Non
vede
quanto
sole
c'è
Не
видит,
сколько
вокруг
солнца
Chi
prima
mi
chiamava
tossico
Кто
раньше
называл
меня
наркоманом
Ora
vuole
fumare
con
me
e
te
Теперь
хочет
курить
со
мной
и
с
тобой
A
che
cosa
miri?
К
чему
ты
стремишься?
Ad
un
jeans
Amiri?
К
джинсам
Amiri?
Perché
te
la
tiri?
Почему
ты
так
выпендриваешься?
Voglio
i
tuoi
scontrini
Хочу
твои
чеки
Butto
quello
che
mi
dici
Я
отбрасываю
всё,
что
ты
говоришь
Mentre
perdo
chili,
come
prendo
chili
Теряю
вес,
но
становлюсь
всё
тяжелее
Sto
tutto
un
po'
su
di
giri
Я
немного
возбуждён
Cosa
cazzo
credi,
mica
sono
si
Что
за
чушь,
я
не
такой
Quando
mi
vedi
mi
chiedi
"come
va?"
(come
va)
Когда
видишь
меня,
спрашиваешь
"как
дела?"
(как
дела?)
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
Per
i
problemi,
rimedi
in
quantità
(in
quantità)
От
проблем
есть
множество
лекарств
(лекарств)
Non
mi
puoi
dire
niente
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Non
mi
vuoi
dire
niente
Ты
ничего
не
хочешь
мне
сказать
Cosa
chiedi,
se
sai
già
come
va?
(come
va)
Что
ты
спрашиваешь,
если
знаешь,
как
дела?
(как
дела?)
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
(la
libertà)
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
(свободу)
Non
mi
puoi
dire
niente
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Non
mi
vuoi
dire
niente
Ты
ничего
не
хочешь
мне
сказать
Mille
le
risposte
dentro
il
camouflage
Тысяча
ответов
в
камуфляже
E
bevo
la
goccia
И
я
выпиваю
каплю
La
vita
che
strozza,
è
sempre
di
corsa
(wuh)
Жизнь
душит,
она
всегда
спешит
(вжух)
Salite
e
discese,
ma
niente,
solita
giostra
Взлёты
и
падения,
но
ничего,
обычная
карусель
Brindo
alla
nostra
Выпьем
за
наше
Parlo
di
sogni
con
chi
non
sogna
Я
говорю
о
мечтах
с
теми,
кто
не
мечтает
E
poi
soldi
con
chi
non
conta
А
потом
о
деньгах
с
теми,
кто
не
считает
Meglio
una
vita
come
la
mia
Лучше
одна
жизнь,
как
моя
Che
dieci
vite
come
la
vostra
Чем
десять
жизней,
как
ваши
Ridi
alla
vita,
sennò
vivi
a
metà
Смейтесь
над
жизнью,
иначе
будете
жить
наполовину
Si
ma
qua
la
felicità
come
si
fa?
Ehi
Но
как
можно
быть
счастливым
здесь?
Эй
Devi
soltanto
volerla
per
ottenerla
Нужно
только
захотеть,
чтобы
получить
Come
toccare
col
dito
una
stella
Как
дотронуться
до
звезды
Sai
per
averla
Знаешь,
чтобы
её
получить
A
volte
basta
abbassare
la
cresta,
ma
alzando
la
testa
Иногда
достаточно
смириться,
но
поднять
голову
Quando
mi
vedi
mi
chiedi
"come
va?"
(come
va)
Когда
видишь
меня,
спрашиваешь
"как
дела?"
(как
дела?)
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
Per
i
problemi,
rimedi
in
quantità
(in
quantità)
От
проблем
есть
множество
лекарств
(сколько)
Non
mi
puoi
dire
niente
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Non
mi
vuoi
dire
niente
Ты
ничего
не
хочешь
мне
сказать
Cosa
chiedi,
se
sai
già
come
va?
(come
va)
Что
ты
спрашиваешь,
если
знаешь,
как
дела?
(как
дела?)
Cappuccio
in
testa,
cerco
la
libertà
(la
libertà)
С
капюшоном
на
голове,
ищу
свободу
(свободу)
Non
mi
puoi
dire
niente
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
Non
mi
vuoi
dire
niente
Ты
ничего
не
хочешь
мне
сказать
Mille
le
risposte
dentro
il
camouflage
(non
mi
puoi
dire
niente)
Тысяча
ответов
в
камуфляже
(ты
не
можешь
ничего
мне
сказать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Moroni, Daniele Sodano
Attention! Feel free to leave feedback.