Zoda - FAM - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zoda - FAM




FAM
FAM
A che serve essere bello dentro
What's the point of being beautiful on the inside
Se poi dentro non entra nessuno
If no one gets in
Bruciando un altro giorno all′inferno
Burning another day in hell
Sperando in un paradiso futuro
Hoping for paradise in the future
Te ti metti da un lato, io mi metto di fianco
You put yourself on one side, I put myself on the other side
Nella testa tu hai un altro, ma poi fotti con me
You have another one in your head, but then you fuck with me
Se non mi odi non ti amo, se mi salvi ti ammazzo
If you don't hate me I don't love you, if you save me I'll kill you
So che hai il cuore spezzato, vuoi unirlo con me
I know your heart is broken, you want to join it with mine
Vorrei fosse più facile, ma qua sembra impossibile
I wish it were easier, but it seems impossible here
Noi persi nelle lacrime, tutto sembra difficile
We are lost in tears, everything seems difficult
Chiusi in una lapide, non sentiamo vertigine
Closed in a tombstone, we don't feel vertigo
Attaccati a cose facili noi
Attached to easy things
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Fanculo alla tua gang, fuck
Fuck your gang, fuck
Dove e come mi va
Wherever and whenever I want
Non far niente o fai un flop
Do nothing or make a flop
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Fanculo alla tua gang, fuck
Fuck your gang, fuck
Dove e come mi va
Wherever and whenever I want
Non far niente o fai un flop
Do nothing or make a flop
Ho venduto i sogni per comprarti la Chanel
I sold my dreams to buy you Chanel
Non parlare agli altri come tu parli con me
Don't talk to others like you talk to me
Godi e mi usi come armi, siamo nati bastardi
You enjoy and use me as a weapon, we were born bastards
Ma se ti do le spalle a pugnalare sei te
But if I turn my back, it's you I'll stab
Ho sbagliato in questi tempi, ma più tu con me direi
I was wrong in those times, but more so you with me I would say
Hai già fatto troppi drammi ma per te li rifarei
You've already made too much drama, but I would do it again for you
Ho già visto i fantasmi, per te li abbraccerei
I've already seen the ghosts, I would embrace them for you
Hai il mio cuore tra le mani ma lo metti tra i trofei
You have my heart in your hands, but you put it among the trophies
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Fanculo alla tua gang, fuck
Fuck your gang, fuck
Dove e come mi va
Wherever and whenever I want
Non far niente o fai un flop
Do nothing or make a flop
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Ho la, ho la fam
I have the, I have the fam
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Ho la, ho la fam
I have the, I have the fam
Non è questa metà, fra la nostra è solo in ca-
It's not this half, ours is only in ca-
Se puoi parli di meno, non usare ne se ne ma
If you can talk less, don't use any ifs or buts
Noi non siamo quei film che tu vedi nei cinema
We are not those films that you see in the cinema
Stiamo alzando quei per non far dire no a mamma
We're raising those yeses so we don't make mom say no
Y-L-W-N è la tag, tieni a mente fra
Y-L-W-N is the tag, keep it in mind dear
Con la fam, non la tua squad
With the fam, not your squad
Odiati come l'ISIS, ma siamo "Take it easy"
Hated like the ISIS, but we are "Take it easy"
Mai giocare con la clique, può cancellare i sorrisi
Never play with the clique, it can wipe out the smiles
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Fanculo alla tua gang, fuck
Fuck your gang, fuck
Dove e come mi va
Wherever and whenever I want
Non far niente o fai un flop
Do nothing or make a flop
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Ho la, ho la fam
I have the, I have the fam
By my side ho la fam
I have the fam by my side
Ho la, ho la fam
I have the, I have the fam





Writer(s): Daniele Sodano, Domenico Pipolo, Manuel Finotti


Attention! Feel free to leave feedback.