Zoda - PARANOIA - prod Andry The Hitmaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoda - PARANOIA - prod Andry The Hitmaker




PARANOIA - prod Andry The Hitmaker
ПАРАНОЙЯ - prod. Andry The Hitmaker
Più divento grande più mi sento piccolo
Чем старше становлюсь, тем меньше себя чувствую.
Quel che era colorato sembra ora più grigio
То, что было цветным, кажется теперь серым.
Spero sarò ripagato per ogni mio sacrificio
Надеюсь, буду вознаграждён за каждую свою жертву.
Per il sudore versato ho affogato ogni mio nemico
В пролитом поту утопил каждого своего врага.
So che se devo dire grazie a qualcuno non a te
Знаю, если должен благодарить кого-то, то не тебя.
Voglio dormire su un letto di banconote
Хочу спать на кровати из банкнот,
Non addormentarmi sopra le paranoie
а не засыпать в плену паранойи
O da vagabondo per strada la notte
или бродягой на улице ночью.
Non dirmi: "Resta" se poi te ne vai
Не говори: "Останься", если потом уйдешь.
Noi siamo simili ma non uguali
Мы похожи, но не одинаковы.
Io penso ad oggi, oggi, mica a domani, ehi
Я думаю о сегодня, сегодня, а не о завтра, эй.
Non perdo tempo, è inutile che richiami
Не трачу время, бесполезно звонить.
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу.
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем больше устаю, тем сильнее хочется кричать.
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое.
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как бешеные псы, которых надо связать, ах.
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу.
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем больше устаю, тем сильнее хочется кричать.
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое.
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как бешеные псы, которых надо связать, ах.
Ci serve l'alcol per restare sobri
Нам нужен алкоголь, чтобы оставаться трезвыми.
Ho perso amici ma ho trovato tesori
Я потерял друзей, но нашел сокровища.
Ti amo per dispetto quando tu mi odi
Люблю тебя назло, когда ты меня ненавидишь.
Ti prego, Dio, ricordati i nostri fottuti nomi
Молю, Боже, вспомни наши чертовы имена.
E non sarà l'oro a colmare tutto 'sto vuoto
И не золото заполнит всю эту пустоту.
Fanculo, fanculo loro
К черту, к черту их.
Fanculo, fanculo l'odio
К черту, к черту ненависть.
Portatemi ora da bere che magari mi consolo
Принесите мне выпить, может, я утешусь.
Bacio una bottiglia perché con lei non mi sento solo
Целую бутылку, потому что с ней я не чувствую себя одиноким.
Non dirmi: "Resta" se poi te ne vai
Не говори: "Останься", если потом уйдешь.
Noi siamo simili ma non uguali
Мы похожи, но не одинаковы.
Io penso ad oggi, oggi, mica a domani, ehi
Я думаю о сегодня, сегодня, а не о завтра, эй.
Non perdo tempo, è inutile che richiami
Не трачу время, бесполезно звонить.
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу.
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем больше устаю, тем сильнее хочется кричать.
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое.
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как бешеные псы, которых надо связать, ах.
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу.
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем больше устаю, тем сильнее хочется кричать.
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое.
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как бешеные псы, которых надо связать, ах.





Writer(s): Andrea Moroni, Daniele Sodano


Attention! Feel free to leave feedback.