Zoda - PARANOIA - prod Andry The Hitmaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoda - PARANOIA - prod Andry The Hitmaker




PARANOIA - prod Andry The Hitmaker
ПАРАНОЙЯ - продюсер Andry The Hitmaker
Più divento grande più mi sento piccolo
Чем старше становлюсь, тем мельче себя чувствую
Quel che era colorato sembra ora più grigio
То, что было цветным, теперь кажется все более серым
Spero sarò ripagato per ogni mio sacrificio
Надеюсь, буду вознагражден за каждое свое жертвоприношение
Per il sudore versato ho affogato ogni mio nemico
Потом и кровью утопил всех своих врагов
So che se devo dire grazie a qualcuno non a te
Знаю, если кому-то и нужно сказать спасибо, то не тебе
Voglio dormire su un letto di banconote
Хочу спать на кровати из купюр
Non addormentarmi sopra le paranoie
Не хочу засыпать с паранойей
O da vagabondo per strada la notte
Иначе стану бродягой, скитающимся по улицам
Non dirmi: "Resta" se poi te ne vai
Не говори мне: "Останься", если собираешься уйти
Noi siamo simili ma non uguali
Мы похожи, но не одинаковы
Io penso ad oggi, oggi, mica a domani, ehi
Я думаю о сегодняшнем дне, а не о завтрашнем
Non perdo tempo, è inutile che richiami
Не трачу время даром, так что твои звонки бесполезны
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к теплу: так и от добра к злу
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем сильнее устаю, тем сильнее хочу выть
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, но и внутри все то же
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как безумные псы, которых нужно привязать
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к теплу: так и от добра к злу
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем сильнее устаю, тем сильнее хочу выть
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, но и внутри все то же
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как безумные псы, которых нужно привязать
Ci serve l'alcol per restare sobri
Нам нужен алкоголь, чтобы оставаться трезвыми
Ho perso amici ma ho trovato tesori
Потерял друзей, но нашел сокровища
Ti amo per dispetto quando tu mi odi
Люблю тебя назло, когда ты меня ненавидишь
Ti prego, Dio, ricordati i nostri fottuti nomi
Прошу тебя, Господи, помни наши проклятые имена
E non sarà l'oro a colmare tutto 'sto vuoto
И не золото заполнит всю эту пустоту
Fanculo, fanculo loro
К черту, к черту их всех
Fanculo, fanculo l'odio
К черту, к черту ненависть
Portatemi ora da bere che magari mi consolo
Дайте мне сейчас выпить, может быть, я найду утешение
Bacio una bottiglia perché con lei non mi sento solo
Целую бутылку, потому что с ней я не чувствую себя одиноким
Non dirmi: "Resta" se poi te ne vai
Не говори мне: "Останься", если собираешься уйти
Noi siamo simili ma non uguali
Мы похожи, но не одинаковы
Io penso ad oggi, oggi, mica a domani, ehi
Я думаю о сегодняшнем дне, а не о завтрашнем
Non perdo tempo, è inutile che richiami
Не трачу время даром, так что твои звонки бесполезны
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к теплу: так и от добра к злу
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем сильнее устаю, тем сильнее хочу выть
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, но и внутри все то же
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как безумные псы, которых нужно привязать
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к теплу: так и от добра к злу
Più sono stanco più ho voglia di urlare
Чем сильнее устаю, тем сильнее хочу выть
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, но и внутри все то же
Noi come cani pazzi da legare, ah
Мы как безумные псы, которых нужно привязать





Writer(s): Andrea Moroni, Daniele Sodano


Attention! Feel free to leave feedback.