Zoda - Paranoia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoda - Paranoia




Paranoia
Паранойя
Più divento grande, più mi sento piccolo
Чем старше я становлюсь, тем меньше себя чувствую
Quel che era colorato sembra ora più grigio
То, что было цветным, теперь кажется серым
Spero sarò ripagato per ogni mio sacrificio
Надеюсь, я буду вознагражден за каждую свою жертву
Per il sudore versato ho affogato ogni mio nemico
В пролитом поту я утопил всех своих врагов
So che se devo dire grazie a qualcuno, non a te
Знаю, если нужно кого-то благодарить, то точно не тебя
Voglio dormire su un letto di banconote
Хочу спать на кровати из банкнот
Non addormentarmi sopra le paranoie
Не засыпать, терзаясь паранойей
O da vagabondo per strada la notte
Или бродягой на улице ночью
Non dirmi resta se poi te ne vai
Не говори "останься", если потом уйдешь
Noi siamo simili, ma non uguali
Мы похожи, но не одинаковы
Io penso ad oggi, oggi, mica a domani, ehi
Я думаю о сегодня, сегодня, а не о завтра, эй
Non perdo tempo, è inutile che richiami
Не трачу время, бесполезно звонить
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу
Più sono stanco, più ho voglia di urlare
Чем больше я устаю, тем больше хочется кричать
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое
Noi come cani, pazzi da legare, ah
Мы как собаки, бешеные, которых надо связать, ах
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу
Più sono stanco, più ho voglia di urlare
Чем больше я устаю, тем больше хочется кричать
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое
Noi come cani, pazzi da legare, ah
Мы как собаки, бешеные, которых надо связать, ах
Ci serve l'alcol per restare sobri
Нам нужен алкоголь, чтобы оставаться трезвыми
Ho perso amici, ma ho trovato tesori
Я потерял друзей, но нашел сокровища
Ti amo per dispetto quando tu mi odi
Я люблю тебя назло, когда ты меня ненавидишь
Ti prego, Dio, ricordati i nostri fottuti nomi
Прошу тебя, Боже, помни наши чертовы имена
E non sarà l'oro a colmare tutto 'sto vuoto
И не золото заполнит всю эту пустоту
Fanculo, fanculo loro, fanculo, fanculo l'odio
К черту, к черту их, к черту, к черту ненависть
Portatemi ora da bere che magari mi consolo
Принесите мне сейчас выпить, может, я утешусь
Bacio una bottiglia perché con lei non mi sento solo
Целую бутылку, потому что с ней я не чувствую себя одиноким
Non dirmi resta se poi te ne vai
Не говори "останься", если потом уйдешь
Noi siamo simili, ma non uguali
Мы похожи, но не одинаковы
Io penso ad oggi, oggi, mica a domani, ehi
Я думаю о сегодня, сегодня, а не о завтра, эй
Non perdo tempo, è inutile che richiami
Не трачу время, бесполезно звонить
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу
Più sono stanco, più ho voglia di urlare
Чем больше я устаю, тем больше хочется кричать
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое
Noi come cani, pazzi da legare, ah
Мы как собаки, бешеные, которых надо связать, ах
Dal freddo al caldo come dal bene al male
От холода к жаре, как от добра ко злу
Più sono stanco, più ho voglia di urlare
Чем больше я устаю, тем больше хочется кричать
Il freddo è fuori, sì, ma dentro è uguale
Холод снаружи, да, но внутри то же самое
Noi come cani, pazzi da legare, ah
Мы как собаки, бешеные, которых надо связать, ах





Writer(s): Andrea Moroni, Daniele Sodano


Attention! Feel free to leave feedback.