Zoe - Bon berger - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zoe - Bon berger




Bon berger
Good Shepherd
Je ne sais plus aller
I don't know where to go anymore
Je ne sais plus aller
I don't know where to go anymore
Qui pourrait encore m'aimer
Who could still love me
Qui pourrait encore m'aider
Who could still help me
Je ne sais plus aller
I don't know where to go anymore
Je ne sais plus aller
I don't know where to go anymore
Qui pourrait encore m'aider
Who could still help me
Qui pourrait encore m'aimer
Who could still love me
Seigneur Jésus je suis love n
Lord Jesus I'm in love n
Love de toi dans mon coeur
Love with you in my heart
Mais parfois je m'égare
But sometimes I stray
Chaque fois ça m'écœure
Every time it disgusts me
J'aimerais tellement te plaire, j'voudrais te donner tout
I would so much like to please you, I would like to give you everything
Mais face à certains défis j'ai souvent fais demi-tour
But in the face of certain challenges I have often turned back
Avant d'avoir soif de gloire J'ai d'abord soif de toi
Before I thirst for glory I thirst for you first
Mon plus grand désir c'est qu'à travers moi les hommes te croient
My greatest desire is that through me men believe in you
Mon plus grand désir c'est qu'à travers moi les hommes te voient
My greatest desire is that through me men see you
J'aimerais qu'ma vie soit
I would like my life to be
L'témoignage de tout ce qu'est un homme de foi
The testimony of all that is a man of faith
J'me souviens le nombre de fois
I remember the number of times
je t'ai promis que ce pêché que j'avais
Where I promised you that this sin I had
Commis cette fois ce serait la dernière fois
Committed this time it would be the last time
Pourtant j'y suis retombé J'avais si honte de moi
Yet I fell back into it I was so ashamed of myself
Mais chaque fois tu m'as relevé en me disant que je compte pour toi
But every time you picked me up telling me that I matter to you
Aujourd'hui je compte sur toi, change ma vie
Today I'm counting on you, change my life
Ne m'laisse mépriser les cicatrices des coups que tu porte sur toi
Don't let me despise the scars of the blows you wear on you
S'il convient des souvenirs de la mémoire de ceux qui sont morts
If there are memories of the memory of those who are dead
Qu'en sera-t-il de celle de celui qui a vaincu la mort?
What about the one who conquered death?
Non père je t'en prie ne me laisse pas
No Father please don't leave me
Oublier que christ reviendra un jour n'est ce pas?
Forget that Christ will return one day won't he?
Chercher son épouse pas toute l'Église,
Looking for his wife not the whole Church,
Restes sage et souviens-toi de
Stay wise and remember
L'histoire des vierges folles et des vierges sages
The story of the foolish virgins and the wise virgins
Fais de moi une vierge sage tout près du ressuscité
Make me a wise virgin close to the risen one
Faire partie des prémices du réveil que Dieu veut susciter
To be part of the beginnings of the revival that God wants to stir up
Prêcher sans se précipiter Briser toute iniquité Jusqu'à
Preach without rushing Break all iniquity Until
Ce que croire en Dieu pour l'homme redevienne une nécessité
That believing in God for man becomes a necessity again
Je veux croître en intimité afin de
I want to grow in intimacy in order to
T'imiter Une copie parfaite en grâce et en dignité
Imitate you A perfect copy in grace and dignity
Vivre dans l'unité Croire sans te limiter
Living in unity Believing without limiting you
Mourir à moi-même pour donner gloire à la trinité
Dying to myself to give glory to the trinity
La vraie vie n'est pas extérieure
Real life is not external
Dans le pire faut que tu restes seigneur
At worst you have to remain lord
Et sur mes terres sois le seul semeur
And on my lands be the only sower
Oui père que ta lumière me cache
Yes Father may your light hide me
Je ne lâche pas prise jusqu'à ce que l'emprise du diable me lâche
I will not let go until the devil's hold on me is released
Car tu m'as aimé au pris du sang versé Je t'aime au point de
Because you loved me at the price of the blood shed I love you to the point of
Faire du rap quitte à le faire sans percer La gloire m'intéresse pas
Making rap even if it means doing it without breaking through Glory doesn't interest me
J'suis près à boire la tasse
I'm ready to drink the cup
Pourvus que tu m'accorde la grâce un jour de voir ta face
Provided that you grant me the grace one day to see your face
Je t'aime tant et j'aimerais aller plus loin
I love you so much and I would like to go further
Mais j'ai tant d'iniquité j'suis loin d'être l'homme le plus oint
But I have so much iniquity I'm far from being the most anointed man
Même si ta loi je l'ai souvent transgresser
Even if I have often transgressed your law
Tu m'as aimé au point d'accepter de te faire transpercer
You loved me to the point of agreeing to be pierced
Je veux saisir chaque opportunité
I want to seize every opportunity
De marcher avec Jésus dans une forte unité
To walk with Jesus in strong unity
Car depuis qu'il est ressuscité Il intercède
For since he is risen He intercedes
Sans cesse au près du père de façon illimitée
Constantly with the father in an unlimited way
Je sais qu'il m'aime et je veux aller plus loin
I know he loves me and I want to go further
Et qu'il peut me purifier et faire de moi un témoin
And that he can purify me and make me a witness
J'ai décider de ne plus gamberger Je serais
I decided to stop thinking I would be
Cette brebis qui va faire de christ son bon berger
This sheep who will make Christ her good shepherd
Come on!
Come on!
Jésus est le bon berger (Il est le bon berger)
Jesus is the good shepherd (He is the good shepherd)
Jésus est le bon berger (Lui seul peut encore)
Jesus is the good shepherd (He alone can still)
Lui seul peut encore m'aider (Lui seul peut encore m'aimer)
He alone can still help me (He alone can still love me)
Car il a porté nos pêchés
For he bore our sins
Jésus est le bon berger
Jesus is the good shepherd
Jésus est le bon berger Lui seule peut
Jesus is the good shepherd He alone can
Encore m'aider Car il a porté nos pêchés ...
Still help me Because he bore our sins ...
End
End






Attention! Feel free to leave feedback.