ZOË - Rends-moi mon coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZOË - Rends-moi mon coeur




Rends-moi mon coeur
Верни мне мое сердце
Comme l'été, terminé
Как лето, законченное
Comme les feuilles tombent des arbres
Как листья падают с деревьев
Effacé, oublié, toi et moi c'est le passé
Стерто, забыто, ты и я это прошлое
Je ne verserai plus de larmes
Я больше не буду лить слез
Les fantômes vont s'en aller
Призраки уйдут
Comme l'été, terminé, oublié
Как лето, законченное, забытое
Comme l'été, effacé, oublié
Как лето, стертое, забытое
Rends-moi mon cœur, rends-moi toutes ces heures,
Верни мне мое сердце, верни мне все эти часы,
Rends-moi tout ce que tu m'a volé
Верни мне все, что ты у меня украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je t'ai donné
Лето и время, верни мне все, что я тебе отдала
Et je te laisse aller, aller, aller
И я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Comme l'hiver, éphémère
Как зима, мимолетная
Comme les cigognes qui s'envolent
Как аисты, что улетают
Effacé, oublié, notre amour s'est envolé
Стерто, забыто, наша любовь улетела
Il est temps que je débarque
Пора мне сойти на берег
Que je largue les amarres
Сбросить якоря
Appareillez, et les voiles arisées
Поднять паруса и отправиться в путь
Rends moi tout, je serai prête à débarquer
Верни мне все, и я буду готова сойти на берег
Rends-moi mon cœur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты у меня украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je t'ai donné
Лето и время, верни мне все, что я тебе отдала
Et je te laisse aller, aller, aller
И я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisser aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je ne verserai plus de larmes
Я больше не буду лить слез
Les fantômes vont s'en aller
Призраки уйдут
Rends-moi tout, je serai prête à débarquer
Верни мне все, и я буду готова сойти на берег
Rends-moi mon cœur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты у меня украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je t'ai donné
Лето и время, верни мне все, что я тебе отдала
Et je te laisse aller
И я отпускаю тебя
Rends-moi mon cœur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что ты у меня украл
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je t'ai donné
Лето и время, верни мне все, что я тебе отдала
Et je te laisse aller, aller, aller
И я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю
Je te laisse aller, aller, aller
Я отпускаю тебя, отпускаю, отпускаю





Writer(s): Christof Straub, Zoe Straub


Attention! Feel free to leave feedback.