Zoe A'dore - Innocent - translation of the lyrics into German

Innocent - Zoe A'doretranslation in German




Innocent
Unschuldig
Wish you could see this
Ich wünschte, du könntest das sehen
Sitting alone on my bedroom floor
Wie ich allein auf meinem Schlafzimmerboden sitze
Getting comfortable
Mache es mir bequem
Yet nothings cemented
Doch nichts ist in Stein gemeißelt
Polaroids pinned on my bedroom walls
Polaroids an meinen Zimmerwänden angepinnt
Trying to ignore
Versuche zu ignorieren
That you could be all over on someone else
Dass du vielleicht ganz bei jemand anderem bist
So I'll just keep it to myself
Also behalte ich es einfach für mich
Its cool but
Ist schon okay, aber
But you never had a
Aber du hattest nie eine
But you never had a clue whats in my head
Aber du hattest nie eine Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
And I keep playing it over and over again
Und ich spiele es immer und immer wieder durch
When it was innocent
Als es unschuldig war
Wish you never had of
Ich wünschte, du hättest nie
Wish you never had of said the things you said
Ich wünschte, du hättest nie die Dinge gesagt, die du gesagt hast
Do you remember when you said that you were so into it?
Erinnerst du dich, als du sagtest, dass du so darauf standest?
And it was innocent
Und es war unschuldig
Wish you could be here
Ich wünschte, du könntest hier sein
Hearing your voice it reminds me of home
Deine Stimme zu hören, erinnert mich an Zuhause
You're so comfortable (comfortable)
Du bist so vertraut (vertraut)
But you never intended
Aber du hattest nie die Absicht
To go on that drive with me down to the coast
Mit mir diese Fahrt zur Küste zu machen
Or for me to be yours
Oder dass ich deine bin
And I could be all up on someone else (someone else)
Und ich könnte ganz bei jemand anderem sein (jemand anderem)
When I want you to myself
Während ich dich für mich allein will
(No really it's, it's cool but) it's cool but
(Nein wirklich, es ist, es ist okay, aber) es ist okay, aber
But you never had a
Aber du hattest nie eine
But you never had a clue whats in my head
Aber du hattest nie eine Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
And I keep playing it over and over again
Und ich spiele es immer und immer wieder durch
When its innocent
Wenn es unschuldig ist
Wish you never had of
Ich wünschte, du hättest nie
Wish you never had of said the things you said
Ich wünschte, du hättest nie die Dinge gesagt, die du gesagt hast
Do you remember when you said that you were so into it?
Erinnerst du dich, als du sagtest, dass du so darauf standest?
And it was innocent
Und es war unschuldig
Clue what's in my head
Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
Said the things you said (innocent)
Die Dinge gesagt, die du gesagt hast (unschuldig)
Clue that's in my head
Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
Said the things you said
Die Dinge gesagt, die du gesagt hast
That you could be all over someone else
Dass du vielleicht ganz bei jemand anderem bist
So I'll just keep it to myself
Also behalte ich es einfach für mich
Its cool but
Ist schon okay, aber
Wish you never had of
Ich wünschte, du hättest nie
Wish you never had of said the things you said
Ich wünschte, du hättest nie die Dinge gesagt, die du gesagt hast
Do you remember when you said that you were so into it?
Erinnerst du dich, als du sagtest, dass du so darauf standest?
And it was innocent
Und es war unschuldig
But you never had a
Aber du hattest nie eine
But you never had a clue whats in my head
Aber du hattest nie eine Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
And I keep playing it over and over again
Und ich spiele es immer und immer wieder durch
When it was innocent
Als es unschuldig war
Wish you never had of
Ich wünschte, du hättest nie
Wish you never had of said the things you said
Ich wünschte, du hättest nie die Dinge gesagt, die du gesagt hast
Do you remember when you said that you were so into it?
Erinnerst du dich, als du sagtest, dass du so darauf standest?
And it was innocent
Und es war unschuldig
But you never had a clue what's in my head
Aber du hattest nie eine Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
Bet you never had of said the things you said
Wette, du hättest nie die Dinge gesagt, die du gesagt hast
But you never had a clue what's in my head
Aber du hattest nie eine Ahnung, was in meinem Kopf vorgeht
In my head
In meinem Kopf
In my head (innocent)
In meinem Kopf (unschuldig)





Writer(s): Spencer Brewer


Attention! Feel free to leave feedback.