Zoë Ferguson - stop asking my friends about me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoë Ferguson - stop asking my friends about me




stop asking my friends about me
перестань спрашивать моих друзей обо мне
Haven't seen you in a few years
Не видела тебя несколько лет,
Kinda think it's weird to hear
Странно слышать это, нет?
You've been wondering about me
Ты интересуешься мной.
Did you think I'd be drowning in tears
Думал, я утопаю в слезах,
Hiding in a corner in fear
Прячусь в углу, боясь?
Would it hurt to know I'm happy
Тебе больно знать, что я счастлива?
I'm better off without you
Мне лучше без тебя,
Maybe you should learn how to
Может, тебе стоит научиться
Stop asking my friends about me
Перестать спрашивать моих друзей обо мне.
It's kinda sad you do honestly
Честно говоря, это довольно грустно.
You must think I cry myself to sleep
Ты, наверное, думаешь, что я плачу перед сном.
Just stop asking my friends about me
Просто перестань спрашивать моих друзей обо мне.
Bet you thought I'd be dying my hair
Держу пари, ты думал, что я перекрашу волосы,
Seeing you everywhere
Буду видеть тебя повсюду,
I don't want you to come back
Я не хочу, чтобы ты возвращался.
And after all this time
И после всего этого времени
You can makeup your mind
Ты можешь решить,
Am I the one you wish you had
Я ли та, которую ты хотел бы вернуть?
I wish I never met you
Лучше бы я тебя не встречала,
Clearly you've got some issues
У тебя явно есть проблемы.
Stop asking my friends about me
Перестань спрашивать моих друзей обо мне.
It's kinda sad you do honestly
Честно говоря, это довольно грустно.
You must think I cry myself to sleep
Ты, наверное, думаешь, что я плачу перед сном.
Just stop asking my friends about me
Просто перестань спрашивать моих друзей обо мне.
Did you think I'd be drowning in tears
Думал, я утопаю в слезах?
Stop asking my friends about me
Перестань спрашивать моих друзей обо мне.
It's kinda sad you do honestly
Честно говоря, это довольно грустно.
You must think I cry myself to sleep
Ты, наверное, думаешь, что я плачу перед сном.
Just stop asking my friends about me
Просто перестань спрашивать моих друзей обо мне.
Did you think I'd be drowning in tears
Думал, я утопаю в слезах?
Stop asking my friends about me
Перестань спрашивать моих друзей обо мне.
It's kinda sad you do honestly
Честно говоря, это довольно грустно.
You must think I cry myself to sleep
Ты, наверное, думаешь, что я плачу перед сном.
Just stop asking my friends about me
Просто перестань спрашивать моих друзей обо мне.





Writer(s): Andrew Alexander, Zoe Ferguson


Attention! Feel free to leave feedback.