Zoe Forte - Who? - translation of the lyrics into German

Who? - Zoe Fortetranslation in German




Who?
Wer?
Who!
Wer!
Who better than me
Wer ist besser als ich?
Who you kno do it better than me
Wen kennst du, der es besser macht als ich?
Not a man not a soul not a thing
Kein Mann, keine Seele, kein Ding.
I'm the man, I'm a boss, I'm a king
Ich bin der Mann, ich bin ein Boss, ich bin ein König.
Who you kno, wid the drip like this
Wen kennst du, mit dem Drip wie dieser?
My juice double S like Ssips
Mein Saft doppelt S wie Ssips.
Double D's on the chest of my bitch
Doppel-Ds auf der Brust meiner Schlampe.
Double V's and a S on my wrist
Doppel-Vs und ein S an meinem Handgelenk.
I live in the trap and I trap wile I rap
Ich lebe in der Falle und ich trappe, während ich rappe.
Hustle all day just to double double up
Hustle den ganzen Tag, nur um mich zu verdoppeln.
I don't trust these niggaz cuz they be some rats
Ich traue diesen Niggas nicht, weil sie Ratten sind.
Trade they mans for a couple bucks
Tauschen ihren Mann für ein paar Dollar.
I took the knife out my back
Ich habe das Messer aus meinem Rücken gezogen.
I'm lucky for that cuz niggaz is cut throat
Ich habe Glück, denn Niggas sind mörderisch.
I kno my haters be mad
Ich weiß, meine Hasser sind sauer.
But it's still a fact
Aber es ist immer noch eine Tatsache.
Gonna show me the upmost
Du wirst mir den größten Respekt zeigen.
Funny how niggas be talkin
Lustig, wie Niggas reden.
And soon as I walk in
Und sobald ich reinkomme.
Suddenly shut his mouth
Plötzlich halten sie den Mund.
Niggaz be stretching the truth
Niggas dehnen die Wahrheit.
But they know how I do
Aber sie wissen, wie ich es mache.
Yea they kno what I'm all about
Ja, sie wissen, worum es mir geht.
My worst is you at your best
Mein Schlechtestes ist du in deiner Bestform.
You wanna impress
Du willst beeindrucken.
But you stressing ya self out
Aber du stresst dich selbst.
Home of the Yankees and Mets
Heimat der Yankees und Mets.
But I ball like the nets
Aber ich spiele wie die Nets.
Out in Brooklyn we cash out
Draußen in Brooklyn cashen wir aus.
I break the bank and collect
Ich sprenge die Bank und kassiere.
They checking my cred
Sie überprüfen meine Cred.
Like the streets, boy I'm on 730
Wie auf den Straßen, Junge, bin ich auf 730.
I'll put a foot on ya neck
Ich werde dir meinen Fuß auf den Nacken setzen.
So don't disrespect
Also sei nicht respektlos.
Clear the scene Imma do em dirty
Räum die Szene, ich werde sie fertigmachen.
Gun drawn then I'm shooting em dead
Waffe gezogen, dann erschieße ich sie tot.
We don't aimed for the leg
Wir zielen nicht auf das Bein.
Run down and I shoot w perpose
Laufe runter und ich schieße mit Absicht.
And no we don't tolerate threats
Und nein, wir tolerieren keine Drohungen.
Now off with ya head
Jetzt ab mit deinem Kopf.
Guillotine all the unworthy
Guillotine für alle Unwürdigen.
(Pop shit...)
(Scheiße labern...)
I just, Roll the dice for the poker chips
Ich würfele nur für die Pokerchips.
I need, blue stripes and a half a zip
Ich brauche blaue Streifen und einen halben Zip.
I just, named a price made the money flip
Ich habe gerade einen Preis genannt, das Geld vermehrt.
Big facts, 2 for 4 but I charge em 6
Große Tatsachen, 2 für 4, aber ich berechne ihnen 6.
Big Bank take lil bank
Große Bank nimmt kleine Bank.
I puff, Big smoke with a lil drink
Ich paffe großen Rauch mit einem kleinen Drink.
Thick bitch with a lil waists
Dicke Schlampe mit einer schmalen Taille.
There's more, Perkey tits and a pretty face
Da ist mehr, Perky Titten und ein hübsches Gesicht.
I got, 6 shots in the 38
Ich habe 6 Schüsse in der 38.
I rep, 6-7 first 48
Ich repräsentiere 6-7, erste 48.
I'm the shit money toilette pap ahh
Ich bin die Scheiße, Geld wie Toilettenpapier, ahh.
Pay me now don't pay me late-tuhh
Bezahl mich jetzt, bezahl mich nicht später.
Who!
Wer!
Who better than me
Wer ist besser als ich?
Who you kno do it better than me
Wen kennst du, der es besser macht als ich?
Not a man not a soul not a thing
Kein Mann, keine Seele, kein Ding.
I'm the man, I'm a boss, I'm a king
Ich bin der Mann, ich bin ein Boss, ich bin ein König.
Who you kno gettin money like this
Wen kennst du, der so Geld bekommt?
Daytime still on graveyard shift
Tagsüber immer noch auf Nachtschicht.
Game time james harden w the wrist
Spielzeit, James Harden mit dem Handgelenk.
Head crack that's a 4-5-6
Kopfschuss, das ist eine 4-5-6.
Money and violence, Lights and the sirens
Geld und Gewalt, Lichter und Sirenen.
Cross the wrong street and ya done
Überquere die falsche Straße und du bist erledigt.
Fly like a pilot, Should be a stylist
Fliege wie ein Pilot, sollte ein Stylist sein.
Dress you like you was my son
Kleide dich, als wärst du mein Sohn.
Not with the acting not with the capping
Nicht mit der Schauspielerei, nicht mit dem Angeben.
Let Unless it's cap one
Es sei denn, es ist Cap One.
Go in ya pocket Like what's in your wallet
Greife in deine Tasche, was ist in deinem Portemonnaie?
I'm taking all of your funds
Ich nehme all dein Geld.
Niggaz do a whole lotta talkin out the ass
Niggas reden eine ganze Menge Scheiße aus dem Arsch.
But the words seem to neva mean shit
Aber die Worte scheinen nie etwas zu bedeuten.
Try to put ya hands in my bag
Versuche, deine Hände in meine Tasche zu stecken.
That's a foot in yo ass
Das ist ein Fuß in deinem Arsch.
So far you can reach it
So weit du ihn erreichen kannst.
I just think it's funny how you say you gettin money
Ich finde es einfach lustig, wie du sagst, du bekommst Geld.
And ya pockets speakin totally different
Und deine Taschen sprechen völlig anders.
See I'm the nigga with the cash
Siehst du, ich bin der Nigga mit dem Geld.
Got you salty niggas mad my bank account be look so damn privileged
Habe euch salzige Niggas sauer gemacht, mein Bankkonto sieht so verdammt privilegiert aus.
(Damn)
(Verdammt)





Writer(s): Alonzo Whidbee


Attention! Feel free to leave feedback.