Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
better
than
me
Wer
ist
besser
als
ich?
Who
you
kno
do
it
better
than
me
Wen
kennst
du,
der
es
besser
macht
als
ich?
Not
a
man
not
a
soul
not
a
thing
Kein
Mann,
keine
Seele,
kein
Ding.
I'm
the
man,
I'm
a
boss,
I'm
a
king
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
ein
Boss,
ich
bin
ein
König.
Who
you
kno,
wid
the
drip
like
this
Wen
kennst
du,
mit
dem
Drip
wie
dieser?
My
juice
double
S
like
Ssips
Mein
Saft
doppelt
S
wie
Ssips.
Double
D's
on
the
chest
of
my
bitch
Doppel-Ds
auf
der
Brust
meiner
Schlampe.
Double
V's
and
a
S
on
my
wrist
Doppel-Vs
und
ein
S
an
meinem
Handgelenk.
I
live
in
the
trap
and
I
trap
wile
I
rap
Ich
lebe
in
der
Falle
und
ich
trappe,
während
ich
rappe.
Hustle
all
day
just
to
double
double
up
Hustle
den
ganzen
Tag,
nur
um
mich
zu
verdoppeln.
I
don't
trust
these
niggaz
cuz
they
be
some
rats
Ich
traue
diesen
Niggas
nicht,
weil
sie
Ratten
sind.
Trade
they
mans
for
a
couple
bucks
Tauschen
ihren
Mann
für
ein
paar
Dollar.
I
took
the
knife
out
my
back
Ich
habe
das
Messer
aus
meinem
Rücken
gezogen.
I'm
lucky
for
that
cuz
niggaz
is
cut
throat
Ich
habe
Glück,
denn
Niggas
sind
mörderisch.
I
kno
my
haters
be
mad
Ich
weiß,
meine
Hasser
sind
sauer.
But
it's
still
a
fact
Aber
es
ist
immer
noch
eine
Tatsache.
Gonna
show
me
the
upmost
Du
wirst
mir
den
größten
Respekt
zeigen.
Funny
how
niggas
be
talkin
Lustig,
wie
Niggas
reden.
And
soon
as
I
walk
in
Und
sobald
ich
reinkomme.
Suddenly
shut
his
mouth
Plötzlich
halten
sie
den
Mund.
Niggaz
be
stretching
the
truth
Niggas
dehnen
die
Wahrheit.
But
they
know
how
I
do
Aber
sie
wissen,
wie
ich
es
mache.
Yea
they
kno
what
I'm
all
about
Ja,
sie
wissen,
worum
es
mir
geht.
My
worst
is
you
at
your
best
Mein
Schlechtestes
ist
du
in
deiner
Bestform.
You
wanna
impress
Du
willst
beeindrucken.
But
you
stressing
ya
self
out
Aber
du
stresst
dich
selbst.
Home
of
the
Yankees
and
Mets
Heimat
der
Yankees
und
Mets.
But
I
ball
like
the
nets
Aber
ich
spiele
wie
die
Nets.
Out
in
Brooklyn
we
cash
out
Draußen
in
Brooklyn
cashen
wir
aus.
I
break
the
bank
and
collect
Ich
sprenge
die
Bank
und
kassiere.
They
checking
my
cred
Sie
überprüfen
meine
Cred.
Like
the
streets,
boy
I'm
on
730
Wie
auf
den
Straßen,
Junge,
bin
ich
auf
730.
I'll
put
a
foot
on
ya
neck
Ich
werde
dir
meinen
Fuß
auf
den
Nacken
setzen.
So
don't
disrespect
Also
sei
nicht
respektlos.
Clear
the
scene
Imma
do
em
dirty
Räum
die
Szene,
ich
werde
sie
fertigmachen.
Gun
drawn
then
I'm
shooting
em
dead
Waffe
gezogen,
dann
erschieße
ich
sie
tot.
We
don't
aimed
for
the
leg
Wir
zielen
nicht
auf
das
Bein.
Run
down
and
I
shoot
w
perpose
Laufe
runter
und
ich
schieße
mit
Absicht.
And
no
we
don't
tolerate
threats
Und
nein,
wir
tolerieren
keine
Drohungen.
Now
off
with
ya
head
Jetzt
ab
mit
deinem
Kopf.
Guillotine
all
the
unworthy
Guillotine
für
alle
Unwürdigen.
(Pop
shit...)
(Scheiße
labern...)
I
just,
Roll
the
dice
for
the
poker
chips
Ich
würfele
nur
für
die
Pokerchips.
I
need,
blue
stripes
and
a
half
a
zip
Ich
brauche
blaue
Streifen
und
einen
halben
Zip.
I
just,
named
a
price
made
the
money
flip
Ich
habe
gerade
einen
Preis
genannt,
das
Geld
vermehrt.
Big
facts,
2 for
4 but
I
charge
em
6
Große
Tatsachen,
2 für
4,
aber
ich
berechne
ihnen
6.
Big
Bank
take
lil
bank
Große
Bank
nimmt
kleine
Bank.
I
puff,
Big
smoke
with
a
lil
drink
Ich
paffe
großen
Rauch
mit
einem
kleinen
Drink.
Thick
bitch
with
a
lil
waists
Dicke
Schlampe
mit
einer
schmalen
Taille.
There's
more,
Perkey
tits
and
a
pretty
face
Da
ist
mehr,
Perky
Titten
und
ein
hübsches
Gesicht.
I
got,
6 shots
in
the
38
Ich
habe
6 Schüsse
in
der
38.
I
rep,
6-7
first
48
Ich
repräsentiere
6-7,
erste
48.
I'm
the
shit
money
toilette
pap
ahh
Ich
bin
die
Scheiße,
Geld
wie
Toilettenpapier,
ahh.
Pay
me
now
don't
pay
me
late-tuhh
Bezahl
mich
jetzt,
bezahl
mich
nicht
später.
Who
better
than
me
Wer
ist
besser
als
ich?
Who
you
kno
do
it
better
than
me
Wen
kennst
du,
der
es
besser
macht
als
ich?
Not
a
man
not
a
soul
not
a
thing
Kein
Mann,
keine
Seele,
kein
Ding.
I'm
the
man,
I'm
a
boss,
I'm
a
king
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
ein
Boss,
ich
bin
ein
König.
Who
you
kno
gettin
money
like
this
Wen
kennst
du,
der
so
Geld
bekommt?
Daytime
still
on
graveyard
shift
Tagsüber
immer
noch
auf
Nachtschicht.
Game
time
james
harden
w
the
wrist
Spielzeit,
James
Harden
mit
dem
Handgelenk.
Head
crack
that's
a
4-5-6
Kopfschuss,
das
ist
eine
4-5-6.
Money
and
violence,
Lights
and
the
sirens
Geld
und
Gewalt,
Lichter
und
Sirenen.
Cross
the
wrong
street
and
ya
done
Überquere
die
falsche
Straße
und
du
bist
erledigt.
Fly
like
a
pilot,
Should
be
a
stylist
Fliege
wie
ein
Pilot,
sollte
ein
Stylist
sein.
Dress
you
like
you
was
my
son
Kleide
dich,
als
wärst
du
mein
Sohn.
Not
with
the
acting
not
with
the
capping
Nicht
mit
der
Schauspielerei,
nicht
mit
dem
Angeben.
Let
Unless
it's
cap
one
Es
sei
denn,
es
ist
Cap
One.
Go
in
ya
pocket
Like
what's
in
your
wallet
Greife
in
deine
Tasche,
was
ist
in
deinem
Portemonnaie?
I'm
taking
all
of
your
funds
Ich
nehme
all
dein
Geld.
Niggaz
do
a
whole
lotta
talkin
out
the
ass
Niggas
reden
eine
ganze
Menge
Scheiße
aus
dem
Arsch.
But
the
words
seem
to
neva
mean
shit
Aber
die
Worte
scheinen
nie
etwas
zu
bedeuten.
Try
to
put
ya
hands
in
my
bag
Versuche,
deine
Hände
in
meine
Tasche
zu
stecken.
That's
a
foot
in
yo
ass
Das
ist
ein
Fuß
in
deinem
Arsch.
So
far
you
can
reach
it
So
weit
du
ihn
erreichen
kannst.
I
just
think
it's
funny
how
you
say
you
gettin
money
Ich
finde
es
einfach
lustig,
wie
du
sagst,
du
bekommst
Geld.
And
ya
pockets
speakin
totally
different
Und
deine
Taschen
sprechen
völlig
anders.
See
I'm
the
nigga
with
the
cash
Siehst
du,
ich
bin
der
Nigga
mit
dem
Geld.
Got
you
salty
niggas
mad
my
bank
account
be
look
so
damn
privileged
Habe
euch
salzige
Niggas
sauer
gemacht,
mein
Bankkonto
sieht
so
verdammt
privilegiert
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonzo Whidbee
Album
Who?
date of release
19-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.