Lyrics and translation Zoe Lobos - Fresh Manicure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Manicure
Свежий маникюр
Tror
så
mycket
på
mig
själv
att
det
smittar
av
Так
верю
в
себя,
что
это
заразно,
Får
dig
att
vända
kappan
från
alla
andra
val
Заставит
тебя
переметнуться
с
любого
другого
пути.
Jag
e
helt
ojämförbar
Я
совершенно
несравненна,
Så
bara
låt
dom
lägga
av
Так
что
пусть
они
просто
отстанут.
Jag
vet
att
de
finns
många
som
har
koll
på
mig
Я
знаю,
что
многие
следят
за
мной,
Dom
vet
exakt
vad
jag
gör
utan
att
ens
följa
om
mig
Они
точно
знают,
что
я
делаю,
даже
не
подписавшись
на
меня.
Men
om
de
får
dom
att
må
bra
Но
если
им
от
этого
хорошо,
Ska
jag
be
dem
lägga
av?
Стоит
ли
мне
просить
их
отстать?
Dom
kan
klaga
på
mina
bars
men
dom
blir
stumma
när
jag
kommer
Они
могут
жаловаться
на
мои
куплеты,
но
немеют,
когда
я
появляюсь.
Mannen
säg
it
with
your
chest,
för
lyssnar
inte
flera
gånger
Мужчина,
говори
прямо,
потому
что
я
не
буду
повторять
дважды.
Jag
dyker
upp
på
ditt
feed
även
om
du
inte
tycker
om
det
Я
появляюсь
в
твоей
ленте,
даже
если
тебе
это
не
нравится.
Ska
du
hata
snälla
hata
som
ditt
liv
depended
on
it
Если
уж
ненавидишь,
то
ненавидь
так,
будто
от
этого
зависит
твоя
жизнь.
Déjame
brillar
como
fresh
manicure
Позволь
мне
сиять,
как
свежий
маникюр,
The
shit
e
aldrig
dyrt,
det
bara
jävligt
cute
Эта
фишка
никогда
не
дорогая,
она
просто
чертовски
милая.
Déjame
brillar
como
fresh
manicure
Позволь
мне
сиять,
как
свежий
маникюр,
The
shit
e
aldrig
dyrt,
det
bara
jävligt
cute
Эта
фишка
никогда
не
дорогая,
она
просто
чертовски
милая.
Déjame
brillar,
de-déjame
brillar
Позволь
мне
сиять,
да-позволь
мне
сиять.
Helt
ärligt,
bara
lär
dig
hålla
käft
Честно
говоря,
просто
научись
держать
рот
на
замке.
Det
här
är
ingenting
för
dig,
du
borde
taggat
längesen
Это
не
для
тебя,
тебе
следовало
уйти
давным-давно.
Jag
vill
inte
låta
självgod
men
jag
hade
de
på
känn
Не
хочу
показаться
самовлюбленной,
но
я
это
предчувствовала.
Dom
alla
som
sket
i,
leker
nu
att
dom
är
min
vän
Все
те,
кто
плевали
на
меня,
теперь
притворяются
моими
друзьями.
Men
jag
har
inte
tid
nu
och
jag
har
inte
tid
sen
Но
у
меня
нет
времени
сейчас,
и
не
будет
потом.
Med
en
dålig
attityd
det
lika
bra
å
tagga
hem
С
плохим
настроем
лучше
иди
домой.
Aldrig
att
vi
samma
Мы
никогда
не
будем
одинаковыми.
Jag
gör
de
för
musiken
å
du
gör
för
att
va
känd
Я
делаю
это
ради
музыки,
а
ты
— ради
славы.
Déjame
brillar
como
fresh
manicure
Позволь
мне
сиять,
как
свежий
маникюр,
The
shit
e
aldrig
dyrt,
det
bara
jävligt
cute
Эта
фишка
никогда
не
дорогая,
она
просто
чертовски
милая.
Déjame
brillar
como
fresh
manicure
Позволь
мне
сиять,
как
свежий
маникюр,
The
shit
e
aldrig
dyrt,
det
bara
jävligt
cute
Эта
фишка
никогда
не
дорогая,
она
просто
чертовски
милая.
Déjame
brillar,
de-déjame
brillar
Позволь
мне
сиять,
да-позволь
мне
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.