Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
9 when
Geri
left
the
band
Ich
war
9,
als
Geri
die
Band
verließ
We
were
singing
friendship
never
ends
Wir
sangen,
Freundschaft
endet
nie
Right
when
I
needed
Gerade
als
ich
etwas
brauchte
Something
to
believe
in
Um
daran
zu
glauben
Started
to
notice
Begann
ich
zu
bemerken
Cracks
in
the
ceiling
Risse
in
der
Decke
I
was
9 when
Geri
left
the
band
Ich
war
9,
als
Geri
die
Band
verließ
Dancing
in
the
mirror
Tanzte
im
Spiegel
Playing
in
the
park
Spielte
im
Park
Saw
my
own
innocence
in
the
girl
that
she
was
Sah
meine
eigene
Unschuld
in
dem
Mädchen,
das
sie
war
But
the
world
turned
on
a
hero
Aber
die
Welt
wandte
sich
gegen
einen
Helden
Cause
she
turned
somebody
on
Weil
sie
jemanden
anmachte
If
I
can't
be
your
lover
can
I
be
your
friend?
Wenn
ich
nicht
deine
Liebhaberin
sein
kann,
kann
ich
dann
deine
Freundin
sein?
Nothing
lasts
forever
and
that's
just
the
way
it
is
Nichts
hält
ewig,
und
so
ist
es
nun
mal
We
were
12
when
your
dad
threw
your
clothes
down
the
stairs
Wir
waren
12,
als
dein
Vater
deine
Kleider
die
Treppe
runterwarf
We
were
running
and
laughing
Wir
rannten
und
lachten
But
I
knew
you
were
scared
Aber
ich
wusste,
du
hattest
Angst
In
the
park
down
the
street
Im
Park
die
Straße
runter
In
the
shade
of
the
trees
Im
Schatten
der
Bäume
"He
always
calms
down
eventually"
"Er
beruhigt
sich
irgendwann
immer"
I
walked
home
in
the
dark
with
blood
on
my
knees
Ich
ging
im
Dunkeln
nach
Hause,
mit
Blut
an
meinen
Knien
Dancing
in
the
mirror
Tanzte
im
Spiegel
Playing
in
the
park
Spielte
im
Park
Saw
my
own
innocence
in
the
girl
that
she
was
Sah
meine
eigene
Unschuld
in
dem
Mädchen,
das
sie
war
But
the
world
turned
on
a
hero
Aber
die
Welt
wandte
sich
gegen
einen
Helden
Cause
she
turned
somebody
on
Weil
sie
jemanden
anmachte
If
I
can't
be
your
lover
can
I
be
your
friend?
Wenn
ich
nicht
deine
Liebhaberin
sein
kann,
kann
ich
dann
deine
Freundin
sein?
Nothing
lasts
forever
and
that's
just
the
way
it
is
Nichts
hält
ewig,
und
so
ist
es
nun
mal
That's
just
the
way
So
ist
es
nun
mal
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Schmeiß
deinen
Körper
runter
und
winde
ihn
herum
That's
just
the
way
So
ist
es
nun
mal
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Schmeiß
deinen
Körper
runter
und
winde
ihn
herum
That's
just
the
way
So
ist
es
nun
mal
Zigga
Zigga
Ahh
Zigga
Zigga
Ahh
Zigga
Zigga
Ahh
Zigga
Zigga
Ahh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
geri
date of release
24-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.