Zoey Dollaz - My Story - translation of the lyrics into German

My Story - Zoey Dollaztranslation in German




My Story
Meine Geschichte
I had to go through to get to it
Ich musste da durch, um dorthin zu gelangen
Got that shit, I'll never look back (ProjectX)
Habe es geschafft, ich werde nie zurückblicken (ProjectX)
I been through some shit you can't imagine (Can't imagine)
Ich habe Dinge erlebt, die du dir nicht vorstellen kannst (Nicht vorstellen kannst)
All this money and the fame, you couldn't fathom (Yeah)
All dieses Geld und den Ruhm, das könntest du nicht begreifen (Yeah)
And these bitches ready to go up like it's NASA (Ooh)
Und diese Schlampen sind bereit abzuheben, als wäre es die NASA (Ooh)
When you get that money fast, you blow it faster (Faster)
Wenn du das Geld schnell bekommst, gibst du es schneller aus (Schneller)
I done lost some family, some friends turned into enemies (Mm-mm)
Ich habe Familie verloren, Freunde wurden zu Feinden (Mm-mm)
Scared to touch some of these bitches
Habe Angst, einige dieser Schlampen anzufassen
I don't want that energy (Oh no)
Ich will diese Energie nicht (Oh nein)
He might tell me he love me
Er könnte mir sagen, dass er mich liebt
And be the onе that's killing me (Yeah-yeah)
Und derjenige sein, der mich umbringt (Yeah-yeah)
Had to gеt it on my own, man, I don't want your sympathy (Sympathy)
Musste es alleine schaffen, Mann, ich will dein Mitleid nicht (Mitleid)
Man, I got trust issues from loving the wrong ones (Wrong ones)
Mann, ich habe Vertrauensprobleme, weil ich die Falschen geliebt habe (Falschen)
Made me some kids 'cause I done fucked on the wrong ones (Yeah)
Habe ein paar Kinder gezeugt, weil ich mit den Falschen gevögelt habe (Yeah)
I'm only giving you my story with no fabrications (No fabrications)
Ich erzähle dir nur meine Geschichte, ohne Beschönigungen (Ohne Beschönigungen)
If I was down and broke, these niggas would never hate me (Yeah)
Wenn ich am Boden und pleite wäre, würden mich diese Niggas niemals hassen (Yeah)
But it comes with the territory (Territory)
Aber das gehört dazu (Gehört dazu)
So let me tell my story (Let me tell it)
Also lass mich meine Geschichte erzählen (Lass mich sie erzählen)
Could never let a bitch or a nigga trick me out this glory (Never)
Könnte niemals zulassen, dass mich eine Schlampe oder ein Nigga um diesen Ruhm bringt (Niemals)
You wouldn't know my pain, no
Du würdest meinen Schmerz nicht kennen, nein
You wouldn't know my struggle (Struggle)
Du würdest meinen Kampf nicht kennen (Kampf)
Perkies make me numb, so shawty I cannot love you or trust you, oh
Perkys machen mich gefühllos, also, Kleine, ich kann dich nicht lieben oder dir vertrauen, oh
(You wouldn't know my pain, no, you wouldn't know my struggle)
(Du würdest meinen Schmerz nicht kennen, nein, du würdest meinen Kampf nicht kennen)
(These Perkies make me numb, so shawty I cannot love you)
(Diese Perkys machen mich gefühllos, also, Kleine, ich kann dich nicht lieben)
Sometimes the ones you'll take the bullet for
Manchmal sind diejenigen, für die du eine Kugel fangen würdest
Will be the one that send it
Diejenigen, die sie abfeuern
Fuck you was at when I couldn't sleep at night
Verdammt, wo warst du, als ich nachts nicht schlafen konnte
I had to pop all them Xannies? (Had to get off)
Ich musste all diese Xannies nehmen? (Musste runterkommen)
Had to get off my ass to go and get it
Musste meinen Arsch hochkriegen, um es zu holen
Then take care of my family (My family)
Und mich dann um meine Familie kümmern (Meine Familie)
I couldn't blame you if you niggas wouldn't understand me
Ich könnte es euch Niggas nicht übelnehmen, wenn ihr mich nicht verstehen würdet
Y'all probably abandoned me if them crackers fuck around and jam me
Ihr würdet mich wahrscheinlich im Stich lassen, wenn die Bullen mich verhaften würden
Wish I could be fucked up like you niggas
Ich wünschte, ich könnte so kaputt sein wie ihr Niggas
But that shit just not in me (Yeah)
Aber das liegt mir einfach nicht (Yeah)
Still got love for you even if I don't fuck with you (Fuck with you)
Ich habe immer noch Liebe für dich, auch wenn ich nichts mit dir zu tun habe (Zu tun habe)
Thought you was my brother
Ich dachte, du wärst mein Bruder
You turned out as a fuck nigga (Fuck nigga)
Du hast dich als ein verdammter Nigga entpuppt (Verdammter Nigga)
It's all good (It's all good)
Ist alles gut (Ist alles gut)
It's all good (It's all good)
Ist alles gut (Ist alles gut)
It's always gon' be a fuck nigga, in all hoods (Facts)
Es wird immer einen verdammten Nigga geben, in allen Gegenden (Fakt)
All the real ones dying off or snitches send 'em to jail (Jail)
All die Echten sterben aus oder Spitzel schicken sie ins Gefängnis (Gefängnis)
No weapons formed against me shall prosper and I prevail (Amen)
Keine Waffe, die gegen mich geschmiedet wird, soll Erfolg haben, und ich werde siegen (Amen)
Prayin' on my downfall then I pray you go to hell (Hell)
Du betest für meinen Untergang, dann bete ich, dass du zur Hölle fährst (Hölle)
Put some money to take you out and I ain't talking 'bout no bail (Brr)
Ich zahle Geld, um dich rauszuholen, und ich rede nicht von Kaution (Brr)
Money done made me evil (Evil)
Geld hat mich böse gemacht (Böse)
My emotions see-through (See-through)
Meine Gefühle sind durchsichtig (Durchsichtig)
And it's always gon' fuck you, 'cause a nigga never need you
Und es wird dich immer ficken, weil ein Nigga dich niemals braucht
No-no, no-no
Nein-nein, nein-nein
(It's always gon' fuck you, 'cause a nigga never need you)
(Es wird dich immer ficken, weil ein Nigga dich niemals braucht)
(Money done made me evil, my emotions see-through)
(Geld hat mich böse gemacht, meine Gefühle sind durchsichtig)
(No-no, no-no)
(Nein-nein, nein-nein)





Writer(s): Elvis Milord, Project X


Attention! Feel free to leave feedback.