Zoey Dollaz - Highway Full of Pain - translation of the lyrics into German

Highway Full of Pain - Zoey Dollaztranslation in German




Highway Full of Pain
Autobahn voller Schmerz
Everything Foreign
Alles Fremde
(I'm on a highway full of pain, I'm driving crazy, turn me up Wallace)
(Ich bin auf 'ner Autobahn voller Schmerz, fahre verrückt, dreh mich auf, Wallace)
I'm on a highway full of pain, I'm driving crazy
Ich bin auf 'ner Autobahn voller Schmerz, fahre verrückt
I'm on these pills, feel like a ghost, like Patrick Swayze
Ich nehm' diese Pillen, fühl' mich wie ein Geist, wie Patrick Swayze
I don't know how I'm still alive, man it's amazing
Ich weiß nicht, wie ich noch leb', Mann, ist erstaunlich
Bet you can see it in my eyes, I'm going crazy
Siehst sicher in meinen Augen, ich werd' verrückt
I can't feel my heart beat, no I can't feel no love
Spür' keinen Herzschlag, nein, spür' keine Liebe
Only time I don't feel pain is when I'm on these drugs
Nur wenn ich auf Drogen bin, hör' ich auf zu leiden
Man, I wouldn't wish this feeling on my enemy
Wünsch' diesen Schmerz nicht mal dem schlimmsten Feind
I could feel my soul bleeding, got no energy
Fühl', wie meine Seele blutet, hab' keine Kraft mehr
All this pain in my heart, never felt this shit before
All der Schmerz in meinem Herzen, nie so was gefühlt
You done left a nigga scarred, you done left me in the dark
Du hast mich vernarbt, ließest mich im Dunkeln steh'n
I done tried to let you go, but you made this shit so hard
Versucht, dich loszulass'n, doch du machst es so schwer
Can't forget I got a son, I can't let you leave me wrong
Kann nicht vergeß'n, ich hab' 'n Sohn, darf nicht fallen
You all in my system, got me going to a dark place
Du bist in meinem System, ziehst mich an 'nen dunklen Ort
Look up in my momma's face, I can see her heart break
Seh' in Mutters Gesicht, wie ihr Herz zerbricht
Can't let you take me away from my family, though
Kann nicht zulass'n, dass du mich von der Familie reißt
Nigga, I'm in so much pain so much pain, you'll never see though
Mann, mein Schmerz ist so tief, doch du siehst ihn nicht
These tears in my eyes, probably build a river
Meine Tränen könnten bald 'nen Fluss formen
Man, I pray to God, Lord knows I'm a sinner
Bet' zu Gott, doch der Herr weiß, ich bin voll 'Sünden
And I got a heart colder than December
Und mein Herz ist kälter als Dezember
In my feelings, feeling like I'm in the way now
In meinen Gefühlen, fühl' mich wie im Weg steh'n
I'm on a highway full of pain, I'm driving crazy
Ich bin auf 'ner Autobahn voller Schmerz, fahre verrückt
I'm on these pills, feel like a ghost, like Patrick Swayze
Ich nehm' diese Pillen, fühl' mich wie ein Geist, wie Patrick Swayze
I don't know how I'm still alive, man it's amazing
Ich weiß nicht, wie ich noch leb', Mann, ist erstaunlich
Bet you can see it in my eyes, I'm going crazy
Siehst sicher in meinen Augen, ich werd' verrückt
I can't feel my heart beat, no I can't feel no love
Spür' keinen Herzschlag, nein, spür' keine Liebe
Only time I don't feel pain is when I'm on these drugs
Nur wenn ich auf Drogen bin, hör' ich auf zu leiden
Man, I wouldn't wish this feeling on my enemy
Wünsch' diesen Schmerz nicht mal dem schlimmsten Feind
I could feel my soul bleeding, got no energy
Fühl', wie meine Seele blutet, hab' keine Kraft mehr
I woke up today, feel like taking my life away
Heut' aufgewacht, wollt' mein Leben wegnehm'n
I can't take this pain, not even for another day
Kann den Schmerz nicht mehr tragen, kein Tag länger
My sister's boyfriend just pulled the same stunt
Der Freund meiner Schwester hat's grad erst getan
I can't even go like that, I got a damn son
Doch so kann ich nicht gehen, hab' 'n Sohn zu versorg'n
And all these pills bring depression
Und all die Pillen bringen Depression
A nigga feeling under pressure
Fühl' mich nieder, unter Druck gesetzt
My baby momma trippin' on me 'cause the money low
Meine Baby-Mama streitet, 's ist kein Geld da
I got a kid on the way from another one
Hab' noch 'n Kind auf dem Weg von anderer Frau
Man, you wouldn't want my life for a day
Mann, du willst nicht 'n Tag mein Leben leb'n
Man, you'd probably blow your fuckin' brain away
Mann, du würdest dir wohl 'ne Kugel geb'n
I numb the pain with these pills that I take
Betäub' den Schmerz mit den Pillen, die ich nehm'
Get on my knees, ask the Lord for a way
Fall' auf die Knie, bitte Gott um 'nen Weg
I'm on a highway full of pain, I'm driving crazy
Ich bin auf 'ner Autobahn voller Schmerz, fahre verrückt
I'm on these pills, feel like a ghost, like Patrick Swayze
Ich nehm' diese Pillen, fühl' mich wie ein Geist, wie Patrick Swayze
I don't know how I'm still alive, man it's amazing
Ich weiß nicht, wie ich noch leb', Mann, ist erstaunlich
Bet you can see it in my eyes, I'm going crazy
Siehst sicher in meinen Augen, ich werd' verrückt
I can't feel my heart beat, no I can't feel no love
Spür' keinen Herzschlag, nein, spür' keine Liebe
Only time I don't feel pain is when I'm on these drugs
Nur wenn ich auf Drogen bin, hör' ich auf zu leiden
Man, I wouldn't wish this feeling on my enemy
Wünsch' diesen Schmerz nicht mal dem schlimmsten Feind
I could feel my soul bleeding, got no energy
Fühl', wie meine Seele blutet, hab' keine Kraft mehr





Writer(s): Melisa Heath


Attention! Feel free to leave feedback.