Lyrics and translation Zoey the White Lioness - Black Moon (Slowed And Reverb)
Black Moon (Slowed And Reverb)
Черная луна (замедленно и с реверберацией)
Straightforward
to
the
root
Прямо
к
сути
The
chaotic
shine
Хаотичный
блеск
Within
the
eye
В
твоих
глазах
Purging
the
soul
and
mind
Очищение
души
и
разума
Purging
the
soul
and
mind
Очищение
души
и
разума
I
see
a
black
moon
Я
вижу
черную
луну
Approaching
with
Приближающуюся
с
Unwinding
coiling
frustrating
timing
Раскручивающимся,
сворачивающимся,
мучительным
временем
Casting
unidentified
obscurity
Отбрасывая
неопознанную
мглу
Shadow
puppets
laughing
madly
Тени
марионеток
безумно
смеются
Nothing's
where
it
should
be
Ничто
не
на
своем
месте
The
moon
won't
shine
Луна
не
светит
It's
preoccupied
Она
занята
With
the
clouds
of
wrath
Облаками
гнева
Polluting
my
mind
Загрязняющими
мой
разум
Let
me
out
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
In
regards
to
myself
В
отношении
себя
And
the
black
moon
И
черной
луны
Let
the
negative
energy
fade
Пусть
негативная
энергия
угаснет
Don't
deny
that
it
should
dissipate
Не
отрицай,
что
она
должна
рассеяться
This
ugly
omen
Это
ужасное
предзнаменование
This
petty
sight
Это
жалкое
зрелище
Everything
flips
between
Все
меняется
между
Black
and
white
Черным
и
белым
The
more
I
stare
into
this
dark
eye
Чем
больше
я
смотрю
в
этот
темный
глаз,
The
more
I
find
I
can't
look
away
Тем
больше
я
понимаю,
что
не
могу
оторваться
It's
like
a
werewolf,
a
face
forming
in
the
sky
Это
как
оборотень,
лицо,
формирующееся
в
небе
Grinning,
looming
over
everything
Улыбающееся,
нависающее
надо
всем
The
moon
won't
shine
Луна
не
светит
It's
preoccupied
Она
занята
With
the
clouds
of
wrath
Облаками
гнева
Polluting
my
mind
Загрязняющими
мой
разум
Let
me
out
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
In
regards
to
myself
В
отношении
себя
And
the
black
moon
И
черной
луны
In
the
distance
is
a
light
Вдали
виден
свет
A
pillar
of
gold
Золотой
столб
A
relief
from
this
moon
Облегчение
от
этой
луны
Brooding
like
my
soul
Хмурой,
как
моя
душа
If
I
want
to
enter
it's
glow
Если
я
хочу
войти
в
ее
сияние
All
I
have
to
do
is
let
go
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
отпустить
All
I
have
to
do
is
let
go
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
отпустить
All
I
have
to
do
is
let
go
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
отпустить
Can
I
even
let
go
Могу
ли
я
вообще
отпустить
Can
I
even
let
go
Могу
ли
я
вообще
отпустить
The
moon
won't
shine
Луна
не
светит
It's
preoccupied
Она
занята
With
the
clouds
of
wrath
Облаками
гнева
Polluting
my
mind
Загрязняющими
мой
разум
Let
me
out
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
In
regards
to
myself
В
отношении
себя
And
the
black
moon
И
черной
луны
The
moon
won't
shine
Луна
не
светит
It's
preoccupied
Она
занята
With
the
clouds
of
wrath
Облаками
гнева
Polluting
my
mind
Загрязняющими
мой
разум
Let
me
out
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
In
regards
to
myself
В
отношении
себя
And
the
black
moon
И
черной
луны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoey Elizabeth Baker
Attention! Feel free to leave feedback.