Zohid - Endi Kimlar Bilan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zohid - Endi Kimlar Bilan




Endi Kimlar Bilan
С кем ты теперь
Endi kimlar bilan o'tkazarsan kunni,
С кем ты теперь проводишь дни,
Meni baxtli etgan, kimni baxtli etding?
Сделав меня счастливым, кого ты осчастливила?
Kimning qo'llarida men sevgan qo'llar,
В чьих руках мои любимые руки,
Kimning ko'zlarida meni sevgan ko'zlar?
В чьих глазах отражены мои любящие глаза?
Kimlarning bag'rida meni unutding?
В объятиях кого ты забыла меня?
Ko'zlariga boqib, kulib turarding.
Смотря ему в глаза, ты улыбалась.
Mening ahvolim esa asta og'irlashar,
Мое состояние ухудшается,
Uni yo'qotaman yurak shuni sezar.
Я теряю тебя сердце это чувствует.
O'ylagim kelmaydi, lekin o'ylarimdasan,
Мне не хочется думать, но я думаю о тебе,
Yig'lagim kelmaydi, lekin ko'zlarimda nam.
Мне не хочется плакать, но мои глаза заполнены слезами.
Ko'z yosh bo'lib ketsang edi yuragimdan,
Если бы только ты стала слезой и вытекла из моего сердца,
Afsuski qalbimdasan, yosh bilan yuvilmaysan.
Но, к сожалению, ты в моем сердце, и слезы не могут смыть тебя.
O'ylagim kelmaydi, lekin o'ylarimdasan,
Мне не хочется думать, но я думаю о тебе,
Kuylagim kelmaydi, lekin kuylarimdasan.
Мне не хочется петь, но ты в моих песнях.
Qani nola bo'lib ketsang edi dardimdan,
Если бы только ты стала стоном и унесла мою боль,
Afsuski qalbimdasan, kuy ila unutilmaysan.
Но, к сожалению, ты в моем сердце, и мои песни не могут забыть тебя.
Ko'zlari ko'ziga boqar,
Твои глаза смотрят в его глаза,
Buni ko'rib qalbim qiynalar.
От этого мое сердце страдает.
Erkalab, bag'riga bosar...
Обнимая его, ты прижимаешься к его груди...
Ko'zlari ko'ziga boqar,
Твои глаза смотрят в его глаза,
Buni ko'rib qalbim qiynalar.
От этого мое сердце страдает.
Kimlarning bag'rida, lablarida asta erib borasan,
В чьих объятиях, на чьих губах ты медленно таешь,
Kimning yelkasida shirin uyquga ketasan?
На чьем плече ты погружаешься в сладкий сон?
Go'yoki ko'rayotganlarim tush,
Кажется, все, что я вижу, - это сон,
Afsuski chorasiz qushman, qanotidan judo bo'lgan.
Но, к сожалению, он не сбудется, ведь птица потеряла свои крылья.
Ko'zda quvonch qolmagan, yuragim to'xtab bo'lgan,
В моих глазах нет радости, мое сердце остановилось,
Hayotda hech qanday maqsadim hattoki qolmagan.
У меня нет цели в жизни.
Endi bir manzilim yo'q, seni izlab foyda yo'q,
Теперь у меня нет дома, искать тебя бесполезно,
Qaytargim keladi, lek qaytarishning imkoni yo'q.
Я хочу вернуться, но возможности нет.
O'ylagim kelmaydi, lekin o'ylarimdasan,
Мне не хочется думать, но я думаю о тебе,
Yig'lagim kelmaydi, lekin ko'zlarimda nam.
Мне не хочется плакать, но мои глаза заполнены слезами.
Ko'z yosh bo'lib ketsang edi yuragimdan,
Если бы только ты стала слезой и вытекла из моего сердца,
Afsuski qalbimdasan, yosh bilan yuvilmaysan.
Но, к сожалению, ты в моем сердце, и слезы не могут смыть тебя.
O'ylagim kelmaydi, lekin o'ylarimdasan,
Мне не хочется думать, но я думаю о тебе,
Kuylagim kelmaydi, lekin kuylarimdasan.
Мне не хочется петь, но ты в моих песнях.
Qani nola bo'lib ketsang edi dardimdan,
Если бы только ты стала стоном и унесла мою боль,
Afsuski qalbimdasan, kuy ila unutilmaysan.
Но, к сожалению, ты в моем сердце, и мои песни не могут забыть тебя.
Ko'zlari ko'ziga boqar,
Твои глаза смотрят в его глаза,
Buni ko'rib qalbim qiynalar.
От этого мое сердце страдает.
Erkalab, bag'riga bosar...
Обнимая его, ты прижимаешься к его груди...
Ko'zlari ko'ziga boqar,
Твои глаза смотрят в его глаза,
Buni ko'rib qalbim qiynalar.
От этого мое сердце страдает.





Writer(s): zohid


Attention! Feel free to leave feedback.