Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
gulimni
yulib
ketding
Du
hast
meine
Blume
gepflückt
und
bist
gegangen
O'yin
qilib
tashlab
ketding
Hast
sie
spielend
weggeworfen
Ustidan
ham
bosib
ketding
Bist
sogar
darüber
getreten
U
sani
yaxshi
ko'rar
edi
Sie
liebte
dich
sehr
Yaproqlarin
yulib
ketding
Du
hast
ihre
Blätter
abgerissen
Bir
chekkada
qolib
ketdi
Sie
blieb
an
einer
Ecke
liegen
Ildizidan
yulib
ketib
Du
hast
sie
an
der
Wurzel
herausgerissen
Bechorani
xo'rlab
ketdi
Und
die
Arme
gequält
Asramading
suv
bermading
Du
hast
sie
nicht
gepflegt,
kein
Wasser
gegeben
Bechoraga
rahm
qilmading
Hattest
kein
Mitleid
mit
der
Armen
Suv
so'radi
suv
bermading
Sie
bat
um
Wasser,
du
gabst
keins
Qaramading
qiyo
boqmading
Du
hast
nicht
geschaut,
nicht
einmal
zur
Seite
geblickt
U
sani
ko'p
so'rar
edi
Sie
fragte
oft
nach
dir
Sani
yaxshi
ko'rar
edi
Sie
liebte
dich
sehr
Yaproqlari
shudring
bo'lib
Ihre
Blätter
wurden
zu
Tautropfen
Bir
chekkada
yotar
endi
Und
liegen
nun
an
einer
Ecke
Sen
jonimni
yulib
ketding
Du
hast
meine
Seele
herausgerissen
Hanjarlaring
tiqib
ketding
Hast
deine
Dolche
hineingestoßen
Yuragimning
tomirlarin
Die
Adern
meines
Herzens
Bitta
bitta
uzib
ketding
Hast
du
einzeln
durchtrennt
Sen
jonimni
yulib
ketding
Du
hast
meine
Seele
herausgerissen
Hanjarlaring
tiqib
ketding
Hast
deine
Dolche
hineingestoßen
Yuragimning
tomirlarin
Die
Adern
meines
Herzens
Bitta
bitta
uzib
ketding
Hast
du
einzeln
durchtrennt
Sen
so'zingda
turmay
ketding
Du
hast
dein
Wort
nicht
gehalten
Qasam
ichib
qayga
ketding
Hast
geschworen,
wohin
bist
du
gegangen?
Yurakkinam
kechir
meni
Mein
Herz,
vergib
mir
Yolg'onlarda
qolib
ketding
Du
bist
in
Lügen
geblieben
Yig'lab
yig'lab
urib
ketdi
Es
schlug
weinend,
weinend
Muhabbatim
bilib
meni
Meine
Liebe
erkannte
mich
Kechir
sani
asrolmadim
Vergib
mir,
ich
konnte
dich
nicht
beschützen
Ishonganim
asrolmadi
Die,
der
ich
vertraute,
konnte
nicht
beschützen
Asramading
suv
bermading
Du
hast
sie
nicht
gepflegt,
kein
Wasser
gegeben
Bechoraga
rahm
qilmading
Hattest
kein
Mitleid
mit
der
Armen
Suv
so'radi
suv
bermading
Sie
bat
um
Wasser,
du
gabst
keins
Qaramading
qiyo
boqmading
Du
hast
nicht
geschaut,
nicht
einmal
zur
Seite
geblickt
U
sani
ko'p
so'rar
edi
Sie
fragte
oft
nach
dir
Sani
yaxshi
ko'rar
edi
Sie
liebte
dich
sehr
Yaproqlari
shudring
bo'lib
Ihre
Blätter
wurden
zu
Tautropfen
Bir
chekkada
yotar
endi
Und
liegen
nun
an
einer
Ecke
Sen
jonimni
yulib
ketding
Du
hast
meine
Seele
herausgerissen
Hanjarlaring
tiqib
ketding
Hast
deine
Dolche
hineingestoßen
Yuragimning
tomirlarin
Die
Adern
meines
Herzens
Bitta
bitta
uzib
ketding
Hast
du
einzeln
durchtrennt
Uyqusiz
man
bedor
bo'ldim
Schlaflos
wurde
ich
wach
Yo'qotib
men
ozor
ko'rdim
Verloren,
habe
ich
Schmerz
erfahren
Senga
qattiq
o'rganibman
Ich
habe
mich
so
sehr
an
dich
gewöhnt
Ayrilib
men
ado
bo'ldim
Getrennt,
bin
ich
zugrunde
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zohid
Album
Gulimni
date of release
24-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.