Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
χαράξει
στο
πλευρό
μου
Я
нанесла
на
своё
ребро
Ένα
άγριο
δράκο
που
γελάει
Дракона
дикого
— он
смеётся,
Κάτω
απ'
το
πουκάμισό
μου
И
под
рубашкой
моей
легко
Το
χτυποκάρδι
μου
φυλάει
Он
мой
сердечный
ритм
стережёт.
Του
έχω
δώσει
τ'
όνομά
σου
Я
дала
ему
твоё
имя,
Μια
και
με
πόνεσε
πολύ
Раз
уж
он
ранил
так
сильно
меня.
Τον
στέλνω
μέσα
στα
όνειρά
σου
Шлю
его
в
сны
твои,
чтоб
хранил,
Να
μένει
ως
την
ανατολή
Пока
не
взойдёт
заря.
Να
σε
παίρνει
Чтоб
забирал,
Έχω
ένα
δράκο
στο
κορμί
μου
Дракон
живёт
на
моём
плече,
Τον
λεν
αγάπη
και
φωτιά
Его
зовут
«Любовь
и
Огонь».
Που
παίζει
με
τη
δύναμή
μου
Он
дразнит
силу,
что
есть
во
мне,
Όταν
με
παίρνεις
αγκαλιά
Когда
ты
вновь
берёшь
на
руки.
Έχω
ένα
τατουάζ
κι
εσένα
Моя
татуировка
— это
ты,
Να
με
χαράζεις
να
πονώ
Что
наносишь
боль
мне
снова.
Τώρα
δε
φεύγεις
από
μένα
Но
не
уйдёшь
теперь
никуда,
Γιατί
έχω
ένα
δράκο
εγώ
Ведь
мой
дракон
— моя
охра.
Να
σε
παίρνει
Чтоб
забирал,
Να
σε
παίρνει
Чтоб
забирал,
Έχω
ένα
τατουάζ
κρυμμένο
Есть
у
меня
тату
— секрет,
Έχω
ένα
σύμβολο
ακριβό
Дороже
всех
на
свете
знаков,
Ένα
παράθυρο
ανοιγμένο
Открытое
во
сне
окно,
Να
με
παίρνει
τ'
όνειρο
Где
ловит
сны
моя
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Brahms, Haris Alexiou
Album
Tatouaz
date of release
19-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.