ZOLA - Pistou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZOLA - Pistou




Zolaski
Золаски
C'est l'hiver, boy
Сейчас зима, мальчик.
Zolaski, eh
Золаски, а
AWA the mafia, my nigga
Ава мафия, мой ниггер
Faut qu'j'la doigte, pas dans l'ul-c
Мне нужно потрогать ее пальцами, а не в ul-c
Faut qu'tu m'suces, et qu'tu m'truques Z.O.L.A
Ты должен отсосать у меня и обмануть меня.
À quatre lettres, comme la stup', fils de pute (parc aux biches)
Четырехбуквенный, как в школе, сукин сын (парк биш)
J'ai besoin d'une voiture pour ma mission (pour ma mission)
Мне нужна машина для моей миссии (для моей миссии)
J'déchire l'enveloppe, je pose la caution (pose la caution)
Я разрываю конверт, закладываю залог (закладываю залог)
J'sors de showcase, j'ai pété l'caisson
Я выхожу из витрины, я выбил ящик
J'aperçois des tains-p, j'marque deux occasions
Я вижу тайн-п, я отмечаю два случая
Eh, j'sors pas d'mon plumard, j'suis stressé, j'astique mon pétard
Эй, я не вылезаю из своего пера, у меня стресс, я стреляю из своей петарды
On visser le moindre fêtard, tolère pas le moindre retard
Мы трахаем любого гуляку, не терпим малейших задержек.
J'ai compris qu'c'était des pédés quand dans le fight, ça détalait
Я понял, что они были пидорами, когда в бою это ослабло
D'ailleurs, j'suis fonce-dé sur l'parking, j'attends un appel depuis t'à l'heure
Кстати, я бегу на парковку, жду звонка от тебя вовремя.
Personne va me connaître par cœur, j'tisse pas d'liens comme Peter Parker
Никто не узнает меня наизусть, я не завязываю узы, как Питер Паркер.
J'ressors libre, j'ressors du parquet, grâce à la capuche d'ma parka
Я выхожу на свободу, я выхожу из паркета, благодаря капюшону моей парки
Petit, j'me suis fait engrainé, par qui, je sais même pas pourquoi
Маленький, я был укоренен кем, я даже не знаю почему.
Dans l'hall, j'pète un gros joint d'paki, j'ai de l'herbe, j'ai plusieurs paquets
В холле я пукаю большой пакет паки, у меня есть трава, у меня есть несколько пакетов
On va s'planter, pas se claquer, c'est trop cher, j'ai quand même cliqué
Мы разобьемся, а не захлопнемся, это слишком дорого, я все равно нажал
C'est trop tard, y a toute ma clique, on va mettre vos sœurs en cloque
Уже слишком поздно, здесь вся моя клика, мы собираемся посадить ваших сестер под стражу.
J'vais pas sortir sans mon pistou
Я не собираюсь выходить без своего пистолета
Colis est posté, j'me fais pister (pister)
Посылка отправлена, меня отслеживают (отслеживают)
J'crois pas la concu', c'est mes fistons (mes fistons)
Я не верю в это, это мои сыновья (мои сыновья).
Ils font qu'flopper, ces imposteurs ('posteurs)
Они просто проваливаются, эти самозванцы ("почтальоны")
Le chien de la stup' massacre le cuir dans ma caisse
Охранная собака убивает кожу в моем ящике
Colis en livraison, je tords le volant sur l'A6
Отправлений в доставку, я tords руль на A6
Tôt l'matin, j'doigte une nympho' (nympho')
Рано утром я дрочу пальцами нимфоманку (нимфоманку)
Class business jusqu'à Saint-Denis et j'passe aux infos
Бизнес-класс до Сен-Дени, и я перейду к новостям
Empreintes, photos, j'étais puceau
Отпечатки пальцев, фотографии, я была маленькой.
Y a d'la peinture blanche si ta pute astique mon pinceau
Есть белая краска, Если твоя шлюха смажет мою кисть
Ça sentait la pisse, je bossais (bossais)
Пахло мочой там, где я работал (работал)
Adrénaline, le souffle coupé même sans corset (imbécile)
Адреналин, дыхание перехватывает даже без корсета (дурак)
Tu t'fais courser, tu fais coursier
Ты гоняешься, ты гоняешься.
J'ai 19 ans, un Range Rover modèle coupé
Мне 19 лет, Range Rover модель coupe
Regarde, ma poupée, quand j'attrape ta coupe
Смотри, моя куколка, когда я хватаю твою чашку.
J'baise une meuf d'télé-réalité, ça fait un scoop (scoop)
Я трахаю телку реалити-шоу ,это поцелуй (совок)
T'es en scooter, t'es pas écouté
Ты на скутере, тебя не слушают.
Rappeur investit, sûr mon fils, sera même courtier
Рэпер инвестирует, уверен, мой сын, даже станет брокером
Lunettes Cartier, pute à côté (sku)
Очки Картье, шлюха по соседству (sku)
Y a qu'si j'me fais drive-by que mon job sera écourté
Если я буду ездить на машине, моя работа будет прервана.
J'vais pas sortir sans mon pistou
Я не собираюсь выходить без своего пистолета
Colis est posté, j'me fais pister (pister)
Посылка отправлена, меня отслеживают (отслеживают)
J'crois pas la concu', c'est mes fistons (mes fistons)
Я не верю в это, это мои сыновья (мои сыновья).
Ils font qu'flopper, ces imposteurs, hey
Они просто проваливаются, эти самозванцы, Эй.





Writer(s): Djamel Fezari, Nasser Mounder, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin


Attention! Feel free to leave feedback.