Lyrics and translation ZOLA - Vista
Sku,
sku,
sku
СКУ,
СКУ,
СКУ
Fteh,
tfeh,
tfeh,
erh
Fteh,
tfeh,
tfeh,
erh
J'rentre
dans
le
club,
listé
(sku,
sku),
j'souris
à
ma
kichta
(sku,
sku,
sku,
sku)
Я
захожу
в
клуб,
перечисляю
(sku,
sku),
улыбаюсь
своей
кичте
(sku,
sku,
sku,
sku).
Le
négro
est
baptisé
mais
tchatche,
il
a
sa
vista
(tou-tou-tou-tou)
Негр
крещен,
но
общается,
у
него
есть
своя
перспектива
(ту-ту-ту-ту)
Évite
de
Snap'
ta
loc',
y
a
l'œil
qui
va
t'pister
(sku,
sku,
sku,
sku)
Избегай
привязываться
к
своей
локации,
там
есть
глаз,
который
будет
следить
за
тобой
(sku,
sku,
sku,
sku)
Tous
les
matins,
j'titube,
c'est
qu'j'me
lève
que
pour
pisser
(spi,
spi,
spi,
spi)
Каждое
утро
я
шатаюсь,
потому
что
встаю
только
для
того,
чтобы
пописать
(спи,
спи,
спи,
спи).
Range
Rover,
j'm'arrête
au
feu
rouge,
comme
d'hab'
"Рейндж
Ровер",
я
останавливаюсь
на
светофоре,
как
обычно.
Un
rappeur
essaye
de
laver
mes
vitres
(c'est
qui
lui)
Рэпер
пытается
вымыть
мои
стекла
(вот
кто
он)
J'passe
le
volant
à
Nosky,
le
moindre
contrôle
de
kizdés,
nous
on
l'évite
(imbécilе)
Я
передаю
руль
носки,
малейший
контроль
над
киздесом,
мы
его
избегаем
(дурак)
Nous,
on
préfère
rouler
vite
(poussе-toi)
et
elle
m'a
reconnu
derrière
la
vitre,
eh
(ouh)
Мы
предпочитаем
ездить
быстро
(отойди),
и
она
узнала
меня
за
стеклом,
Эх
(ой)
Ramène
les
affaires,
fais
ça
vite,
j'connais
bien
les
affaires,
poto
Собирай
вещи,
делай
это
быстро,
я
хорошо
разбираюсь
в
делах,
пото
J'ai
fait
d'la
vente
(sku,
sku,
sku,
woah,
ok)
Я
сделал
продаж
(sku,
sku,
sku,
woah,
ок)
Ous-s'
sur
l'terrain,
j'peux
pas
parler
avec
toi
Ты
в
поле,
я
не
могу
с
тобой
разговаривать.
Toi,
tu
portes
l'œil,
tu
voudrais
que
j'sois
comme
toi
У
тебя
есть
глаза,
ты
бы
хотел,
чтобы
я
был
таким
же,
как
ты
Moi,
j'investis
mon
cash,
je
baise
et
toi,
tu
dis
quoi,
toi
Я
вкладываю
свои
деньги,
я
поцелую,
а
ты,
что
ты
скажешь
Disque
d'or
et
d'platine,
chaque
matin,
c'est
mardi
gras
Золотой
и
платиновый
диск,
каждое
утро-Марди
Гра
J'casse
un
tour,
là
c'est
bon,
j'ai
trop
les
nerfs
(tou-tou-tou-tou)
Я
ломаю
круг,
вот
и
все,
у
меня
слишком
много
нервов
(ту-ту-ту-ту)
Quand
j'prends
sur
moi,
c'est
pas
facile,
j'fais
trop
d'efforts
(tou-tou-tou-tou)
Когда
я
беру
на
себя
ответственность,
это
нелегко,
я
прилагаю
слишком
много
усилий
(ту-ту-ту-ту)
19
piges,
on
pose
des
cautions
d'hommes
d'affaires
(sku,
sku,
sku)
19
голубей,
мы
закладываем
поручительства
бизнесменов
(sku,
sku,sku)
J'prends
que
des
100,
j'aime
ma
gueule,
t'sais
pas
faire
affaire,
oh,
oh
Я
беру
только
100,
Мне
нравится
моя
задница,
ты
не
умеешь
вести
дела,
о,
о
La
mort
ne
prévient
personne
(sku,
sku),
les
ennemis
parlent
mal
au
'phone
(beurh)
Смерть
никого
не
предупреждает
(sku,
sku),
враги
плохо
разговаривают
по
телефону
(черт
возьми)
C'est
mort,
j'ai
lâché
l'cellophane,
c'est
che-lou
de
bicrave
de
la
mort
à
ses
fans
(wow)
Он
мертв,
я
бросил
целлофан,
это
че-Лу
из
бикрейва
смерти
своим
поклонникам
(вау)
Ce
soir,
dans
le
club,
ça
sera
full
(ouh),
demain,
dans
le
VIP,
ça
sera
full
(sku)
Сегодня
вечером,
в
клубе,
это
будет
full
(Ой),
завтра,
в
VIP,
это
будет
full
(sku)
Plus
personne
me
dit
"ça
vient
d'où",
pour
1200,
mais
jamais
je
taffe,
vous
vous
êtes
fous
(oh)
Больше
никто
не
говорит
мне
"откуда
это
взялось"
за
1200
долларов,
но
я
никогда
не
говорю,
что
ты
сошел
с
ума
(о)
J'la
baise
comme
un
acteur
(wow),
tu
rappes
comme
un
acteur
(tou-tou-tou-touah)
Я
поцелую
ее
как
актера
(Вау),
ты
будешь
стучать
как
актер
(ту-ту-ту-Туа)
J'suis
déjà
passé,
j'connais
par
cœur
(shku),
passe
mes
droits,
j'les
connais
par
cœur
(boy)
Я
уже
прошел,
я
знаю
наизусть
(шку),
передаю
свои
права,
я
знаю
их
наизусть
(мальчик)
J'fume
la
moquette
d'L.A.,
des
lolos
pleins
de
lait,
ma
bite
sur
son
palais
(intéressant)
Я
курю
ковер
из
Лос-Анджелеса,
полные
молока
Лолос,
мой
член
на
его
вкусе
(интересно)
À
16
piges,
tu
douillais
(fort),
à
17,
un
pétard,
il
fallait
(paw)
В
16
лет
ты
дулся
(громко),
в
17
лет-петарда,
нужно
было
(лапа)
Y
a
pas
d'courage
sans
peur
(erh),
pompe
comme
un
plaisir
sans
peine
(erh)
Нет
смелости
без
страха
(erh),
насос
как
удовольствие
без
боли
(erh)
Pas
de
poursuite
sans
stress,
on
est
des
chiens
sans
laisse
(tou-tou-tou-touah)
Нет
преследования
без
стресса,
мы
собаки
без
поводка
(ту-ту-ту-Туа)
Tu
peux
nous
voir
en
tchop
(sku),
essaye
pas
d'nous
accoster
(wouh,
wouh)
Ты
можешь
видеть
нас
в
ЧОПе
(sku),
не
пытайся
пристать
к
нам
(ух,
ух).
J'guette
les
autres
avaler,
Range
coupé,
j'suis
affalé,
bye,
bye,
bye,
bye
Я
наблюдаю,
как
другие
глотают,
убирают,
я
сутулый,
пока,
Пока,
пока,
пока.
J'casse
un
tour,
là
c'est
bon,
j'ai
trop
les
nerfs
(tou-tou-tou-tou)
Я
ломаю
круг,
вот
и
все,
у
меня
слишком
много
нервов
(ту-ту-ту-ту)
Quand
j'prends
sur
moi,
c'est
pas
facile,
j'fais
trop
d'efforts
(tou-tou-tou-tou)
Когда
я
беру
на
себя
ответственность,
это
нелегко,
я
прилагаю
слишком
много
усилий
(ту-ту-ту-ту)
19
piges,
on
pose
des
cautions
d'hommes
d'affaires
(j'fais
c'que
j'peux)
19
человек,
мы
берем
залоги
у
бизнесменов
(я
делаю
то,
что
могу)
J'prends
que
des
100,
j'aime
ma
gueule,
t'sais
pas
faire
affaire,
oh,
oh
Я
беру
только
100,
Мне
нравится
моя
задница,
ты
не
умеешь
вести
дела,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shk, Zola
Attention! Feel free to leave feedback.