Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
never
goin'
to
get
it
back
Wir
werden
es
nie
zurückbekommen
So
don't
start
slippin'
now
Also
lass
jetzt
nicht
nach
Holdin'
it
inside
your
hands
Halte
es
in
deinen
Händen
As
the
hours
get
spilled
Während
die
Stunden
verrinnen
Is
it
even
real?
Ist
es
überhaupt
real?
Do
you
feel
it
spinnin'?
Spürst
du,
wie
es
sich
dreht?
Underneath
our
feet
Unter
unseren
Füßen
Formin'
like
a
figment
Formt
sich
wie
ein
Trugbild
Whether
we
try
to
fight
or
not
Ob
wir
versuchen
zu
kämpfen
oder
nicht
Will
be
just
like
it
was
before
Wird
genau
so
sein
wie
zuvor
Until
the
dyin'
of
the
sun
Bis
zum
Untergang
der
Sonne
Whether
we
stay
or
when
the
endin'
comes
Ob
wir
bleiben
oder
wann
das
Ende
kommt
A
memory
that
we
have
Eine
Erinnerung,
die
wir
haben
That's
older
than
our
bones
Die
älter
ist
als
unsere
Knochen
Tryin'
not
to
let
it
crack
Versuche,
sie
nicht
zerbrechen
zu
lassen
From
the
weight
of
us
Durch
unser
Gewicht
Is
it
even
real?
Ist
es
überhaupt
real?
Do
you
feel
it
spinnin'?
Spürst
du,
wie
es
sich
dreht?
From
the
Seven
Hills
Von
den
Sieben
Hügeln
To
the
River
Lea
Bis
zum
River
Lea
Whether
we
try
to
fight
or
not
Ob
wir
versuchen
zu
kämpfen
oder
nicht
Will
be
just
like
it
was
before
Wird
genau
so
sein
wie
zuvor
Until
the
dyin'
of
the
sun
Bis
zum
Untergang
der
Sonne
Whether
we
stay
or
when
the
endin'
comes
Ob
wir
bleiben
oder
wann
das
Ende
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Smith, Matt West, Paul Brown, Sam Cunnington
Attention! Feel free to leave feedback.