Lyrics and translation Zola Blood - Do It
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
got
out
of
your
mind
lately?
Ты
совсем
с
ума
сошла
в
последнее
время?
Tried
leavin'
the
fight
lately
Пыталась
бросить
борьбу
в
последнее
время?
Got
under
an
ocean
Окунулась
в
океан
Or
the
sunlight
as
it
shines
Или
в
солнечный
свет,
когда
он
светит
Is
this
how
we
die
maybe?
Так
ли
мы
умираем,
может
быть?
Missin'
the
point
mainly
Упуская
главное,
в
основном
Slippin'
the
hours
easy
Легко
тратя
часы
Another
one
for
the
fire
Еще
один
для
огня
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it...
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это...
So
tell
me
how
this
saves
me
Так
скажи
мне,
как
это
спасает
меня
Tell
me
'cause
I'm
still
waitin'
Скажи
мне,
потому
что
я
все
еще
жду
Remember
the
good
times
baby
Помнишь
хорошие
времена,
малышка,
When
we
were
out
on
the
wing
Когда
мы
были
на
взлете
I
want
to
tune
out
lately
Я
хочу
отключиться
в
последнее
время
Put
feet
on
the
ground
lately
Поставить
ноги
на
землю
в
последнее
время
Don't
mess
with
the
sound
or
picture
Не
порти
звук
или
картинку
It's
better
when
we're
alone
Лучше,
когда
мы
одни
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it...
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Dodson, Winston Stewart, Harvey Joe Henderson, Frank C. Thompson, Allen Alvoid Jones, Jr., Mark Bynum, Michael Edward Beard, Lloyd Ed Smith, Sherman Guy, James Alexander, Michael Toles, Charles Leonard Allen
Attention! Feel free to leave feedback.