Lyrics and translation Zola feat. SCH - 9 1 1 3
AWA
the
mafia
my
nigga
Ава
мафия
мой
ниггер
9-1,
la
TN,
le
bitume,
la
bécane,
le
bitume,
sur
ma
vie,
ça
fait
qu'un
9-1,
ТН,
битум,
Бекан,
битум,
в
моей
жизни
это
всего
лишь
одно
J'veux
plus
voir
ni
les
choyes,
ni
les
profs,
les
poucaves
Я
больше
не
хочу
видеть
ни
любимцев,
ни
учителей,
ни
дюймовочек.
Les
baltringues,
dans
nos
rues,
toutes
ces
merdes,
ça
fait
qu'un
Баллинги,
на
наших
улицах,
все
это
дерьмо,
это
просто
одно
Paname
c'est
l'enfer
en
mieux,
j'croise
les
doigts
pour
les
miens
Панаме,
это
чертовски
лучше,
я
скрещиваю
пальцы
на
своих
Tu
t'fais
arracher
ton
sac
comme
tu
t'fais
endormir
ton
feu
У
тебя
вырывают
сумку,
как
у
тебя
засыпают
огонь.
Les
rapports
s'passent
au
volant,
tu
passes
de
reuf
à
ami
Общение
происходит
за
рулем,
ты
переходишь
от
Реуфа
к
АМИ
Tu
passes
de
reuf
à
ami
si
j'vois
trop
tеs
yeux
sur
mon
biff
Ты
переезжаешь
из
Реуфа
в
АМИ,
если
я
слишком
много
вижу
в
твоих
глазах
моего
Биффа
9-1,
la
TN,
le
bitume,
la
bécanе,
le
bitume,
sur
ma
vie,
ça
fait
qu'un
9-1,
ТН,
битум,
Бекан,
битум,
в
моей
жизни
это
всего
лишь
одно
J'veux
plus
voir
ni
les
choyes,
ni
les
profs,
les
poucaves
Я
больше
не
хочу
видеть
ни
любимцев,
ни
учителей,
ни
дюймовочек.
Les
baltringues,
dans
nos
rues,
toutes
ces
merdes,
ça
fait
qu'un
Баллинги,
на
наших
улицах,
все
это
дерьмо,
это
просто
одно
J'ai
pas
d'cœur
sous
ma
chemise
Gucci
У
меня
нет
сердца
под
рубашкой
от
Gucci
Sous
ma
chemise
Gucci
j'cache
encore
une
autre
Gucci,
ouais
Под
моей
рубашкой
от
Гуччи
я
прячу
еще
одну
Гуччи,
Да.
Les
jours
passent
et
l'mental
s'endurcit
Проходят
дни,
и
ум
ожесточается
J'tire
une
barre
de
bouffi,
j'tire
une
barre
de
pasta
et
je
fuck
la
vie,
les
soucis
Я
тяну
батончик
с
пухлым,
я
тяну
батончик
с
макаронами
и
трахаю
жизнь,
заботы
École
du
Parc
aux
Biches,
à
jouer
avec
des
balles
en
mousse
Школа
в
парке
Биче,
играющая
с
пенопластовыми
шариками
Aujourd'hui,
le
crime
paie
donc
j'suis
dans
tout
mais
pas
la
douce
Сегодня
преступление
платит,
поэтому
я
во
всем,
но
не
в
сладком
Ennemis,
t'es
pas
chez
toi
donc
désappe-toi,
fais
une
danse
Враги,
тебя
нет
дома,
так
что
не
подходи,
танцуй.
J'élimine
tout
dans
l'lavabo
l'matin
vers
6h10
Я
убираю
все
в
раковине
утром
около
6:
10
утра
On
rentre
chargés,
mets
dix
'teilles,
blanc
de
blanc
(blanc
de
blanc)
Мы
возвращаемся
домой
заряженными,
ставим
десять
Тилей,
белое
от
белого
(белое
от
белого)
La
Phantom
est
mal
garée
sur
les
Champs
"Фантом"
плохо
припаркован
на
полях
9-1,
1-3,
9-1,
1-3
9-1,
1-3,
9-1,
1-3
Des
grosses
'teilles
('teilles,
'teilles)
j'les
envoie
(skurr)
Большие
' teiles
('teiles,'
teiles)
я
посылаю
их
(skurr)
Ramène
un
bavard,
on
le
laisse
sans
voix
(sans
voix)
Приведи
разговорчивого,
оставим
его
безмолвным
(безмолвным)
S'il
faut
le
refaire,
on
l'refait
cent
fois
(cent
fois,
brr,
brr)
Если
вам
нужно
сделать
это
снова,
мы
сделаем
это
снова
сто
раз
(сто
раз,
брр,
брр)
Mon
pétard
n'a
pas
de
sang-froid
(skurr)
У
моей
петарды
нет
хладнокровия
(скурр)
1-3,
béton,
réseau,
KX,
T-Max,
R1,
RR
1-3,
бетона,
сети,
KX,
T-Max,
R1,
RR
Les
locations,
grosses
gammes,
les
RS
Аренда,
большие
цены,
рупии
Les
sacoches,
les
CZ,
les
lasers
ça
fait
qu'un
Сумки,
CZ,
лазеры-это
всего
лишь
один
Tu
connais,
mes
gâtés,
QH1,
QH2
Ты
знаешь,
мои
избалованные,
QH1,
QH2
On
a
l'shit
et
la
beuh,
trop
bien
conditionnés
У
нас
есть
дерьмо
и
дерьмо,
слишком
хорошо
упакованные
Des
pythons
sur
des
fronts,
des
couteaux
sous
la
gorge
Питоны
на
фронтах,
ножи
под
горлом
Moi,
j'veux
mettre
dix
minutes
du
portail
à
la
porte
Я
хочу
провести
десять
минут
от
портала
до
двери.
T'sais
qu'on
fait
pas
blehani
quand
faut
ouvrir
un
box
et
sortir
des
outils
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
блеханируем,
когда
нужно
открыть
коробку
и
достать
инструменты
J'trouve
pas
qu'on
est
maudits,
10K
dans
un
Blue
Jean
Я
не
думаю,
что
мы
прокляты,
10
тысяч
в
синих
джинсах.
Ça
dit
"donne-moi
la
caisse"
Там
написано:
"дай
мне
ящик".
Cagoulés
dans
la
boutique
В
капюшонах
в
магазине
On
rentre
chargés,
mets
dix
'teilles,
blanc
de
blanc
(blanc
de
blanc)
Мы
возвращаемся
домой
заряженными,
ставим
десять
Тилей,
белое
от
белого
(белое
от
белого)
La
Phantom
est
mal
garée
sur
les
Champs
"Фантом"
плохо
припаркован
на
полях
9-1,
1-3,
9-1,
1-3
9-1,
1-3,
9-1,
1-3
Des
grosses
'teilles
('teilles,
'teilles),
j'les
envoie
(skurr)
Большие
' teilles
('teilles,'
teilles),
я
посылаю
их
(skurr)
Ramène
un
bavard,
on
le
laisse
sans
voix
(sans
voix)
Приведи
разговорчивого,
оставим
его
безмолвным
(безмолвным)
S'il
faut
le
refaire,
on
l'refait
cent
fois
(cent
fois,
brr,
brr)
Если
вам
нужно
сделать
это
снова,
мы
сделаем
это
снова
сто
раз
(сто
раз,
брр,
брр)
Mon
pétard
n'a
pas
de
sang-froid
(skurr)
У
моей
петарды
нет
хладнокровия
(скурр)
S'il
le
faut
ton
four
j'le
lave
rien
qu'j'le
relave
(brr)
Если
понадобится
твоя
печь,
я
ее
не
буду
мыть,
а
только
снова
включу
(brr)
Des
tonnes
de
hach'
sur
la
ble-ta
d'la
cave
(poh,
poh,
poh)
Тонны
Хач'
на
крышке
погреба
(пох,
пох,пох)
Les
condés
collent
aux
fesses
comme
le
PQ
quand
j'me
relève
(gang)
Конды
прилипают
к
заднице,
как
КП,
Когда
я
встаю
(банда)
Après
nous
c'est
mort,
y
a
qu'des
mythos,
y
a
plus
d'relève
После
нас
это
мертво,
есть
только
мифы,
есть
больше
преемственности
Marseille
Nord,
autoroute
A7,
tout
l'monde
aux
assiettes
Марсель
Норд,
автомагистраль
A7,
все
на
тарелках
Tu
nous
dis
qu'tu
as
la
re-pu
mais
c'est
d'la
0-7
Ты
говоришь
нам,
что
у
тебя
есть
возможность,
но
это
0-7
C'est
d'la
0-7,
vitesse
aux
palettes
Это
от
0-7,
скорость
до
лопастей
Hein,
Marseille
Nord,
autoroute
A7
Да,
Марсель
Северный,
автомагистраль
A7
On
rentre
chargés,
mets
dix
'teilles,
blanc
de
blanc
(blanc
de
blanc)
Мы
возвращаемся
домой
заряженными,
ставим
десять
Тилей,
белое
от
белого
(белое
от
белого)
La
Phantom
est
mal
garée
sur
les
Champs
"Фантом"
плохо
припаркован
на
полях
9-1,
1-3,
9-1,
1-3
9-1,
1-3,
9-1,
1-3
Des
grosses
'teilles
('teilles,
'teilles),
j'les
envoie
(skurr)
Большие
' teilles
('teilles,'
teilles),
я
посылаю
их
(skurr)
Ramène
un
bavard,
on
le
laisse
sans
voix
(sans
voix)
Приведи
разговорчивого,
оставим
его
безмолвным
(безмолвным)
S'il
faut
le
refaire,
on
l'refait
cent
fois
(cent
fois,
brr,
brr)
Если
вам
нужно
сделать
это
снова,
мы
сделаем
это
снова
сто
раз
(сто
раз,
брр,
брр)
Mon
pétard
n'a
pas
de
sang-froid
(skurr)
У
моей
петарды
нет
хладнокровия
(скурр)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.