Lyrics and translation Zola Simone - A Year in My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Year in My Room
Год в моей комнате
I
wish
that
spring
would
come
by
a
little
bit
faster
Хотелось
бы,
чтобы
весна
наступила
чуть
быстрее
Feels
like
the
world
just
keeps
moving
backwards
Такое
чувство,
что
мир
движется
назад
I
wish
that
we
could
just
ride
down
95
Как
бы
я
хотела,
чтобы
мы
просто
прокатились
по
95-й
The
windows
down
Опустили
окна
Leave
it
all
behind
Оставили
все
позади
We
could
just
drive
Мы
могли
бы
просто
ехать
Maybe
if
it
was
Может
быть,
если
бы
это
был
Any
other
day
but
today
Любой
другой
день,
но
не
сегодня
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе
Maybe
we
could
get
away
Может
быть,
мы
могли
бы
сбежать
But
I'm
in
my
room
Но
я
в
своей
комнате
Think
I'm
here
to
stay
Думаю,
я
здесь
останусь
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
Until
it's
okay
Пока
все
не
будет
хорошо
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Until
it's
okay
Пока
все
не
будет
хорошо
(Til
it's
okay)
(Пока
все
не
будет
хорошо)
I'm
missing
those
summer
nights
Я
скучаю
по
тем
летним
ночам
The
ones
that
felt
endless
Тем,
которые
казались
бесконечными
When
we
were
free
Когда
мы
были
свободны
Hopping
fences
Перелезали
через
заборы
The
lights
were
bright
Огни
были
яркими
But
our
smiles
second
Но
наши
улыбки
ярче
Now
they're
just
things
I
write
in
this
letter
Теперь
это
всего
лишь
то,
что
я
пишу
в
этом
письме
I
watched
the
autumn
die
Я
наблюдала,
как
умирает
осень
My
love
with
it
Моя
любовь
вместе
с
ней
Can't
feel
a
thing
Ничего
не
чувствую
My
spirits
frigid
Мой
дух
окоченел
I
long
to
hold
you
Я
так
хочу
обнять
тебя
And
see
your
face
И
увидеть
твое
лицо
But
I
can't
remember
the
shape
of
it
Но
я
не
могу
вспомнить
его
очертания
Maybe
if
it
was
Может
быть,
если
бы
это
был
Any
other
day
but
today
Любой
другой
день,
но
не
сегодня
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе
Maybe
we
could
get
away
Может
быть,
мы
могли
бы
сбежать
But
I'm
in
my
room
Но
я
в
своей
комнате
Think
I'm
here
to
stay
Думаю,
я
здесь
останусь
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
Until
it's
okay,
yeah
Пока
все
не
будет
хорошо,
да
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Until
it's
okay
Пока
все
не
будет
хорошо
(Til
it's
okay)
(Пока
все
не
будет
хорошо)
I'm
still
scared
to
die
Мне
все
еще
страшно
умирать
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю
почему
Not
really
living
Не
живу
по-настоящему
Just
surviving
Просто
выживаю
There's
snow
outside
На
улице
снег
It's
almost
Christmas
Скоро
Рождество
I
made
this
for
you
Я
сделала
это
для
тебя
Please
just
listen
Просто
послушай,
пожалуйста
Please
just
listen
Просто
послушай,
пожалуйста
I
turn
eighteen
Мне
исполнится
восемнадцать
Just
next
week
Уже
на
следующей
неделе
Waited
all
my
life
Ждала
всю
свою
жизнь
But
I
feel
nothing
Но
я
ничего
не
чувствую
And
on
that
day
И
в
этот
день
I'll
take
a
breath
Я
сделаю
вдох
With
only
one
thing
in
my
head
С
одной
лишь
мыслью
в
голове
If
it
was
any
other
day
but
today
Если
бы
это
был
любой
другой
день,
но
не
сегодня
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе
Maybe
we
could
get
away
Может
быть,
мы
могли
бы
сбежать
But
I'm
in
my
room
Но
я
в
своей
комнате
Think
I'm
here
to
stay
Думаю,
я
здесь
останусь
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
Until
it's
okay,
yeah
Пока
все
не
будет
хорошо,
да
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
Oooooh,
whoa,
whoa
О-о-о,
whoa,
whoa
'Til
it's
okay
Пока
все
не
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): János Fülöp, Zola Litt-reddy
Attention! Feel free to leave feedback.