Zola Simone - Don't Matter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zola Simone - Don't Matter




Don't Matter
Неважно
Made a pile of your things
Сложила кучу твоих вещей,
Discarded
Выброшенных.
Your clothes and your guitar
Твоя одежда и гитара
In the corner
В углу.
I wrote this on it
Я написала это на ней.
And we could sit and argue
И мы могли бы сидеть и спорить,
About who broke who's heart first
Кто разбил чье сердце первым,
But that don't really matter
Но это не имеет значения.
It just matters that it hurts
Важно лишь то, что больно.
And I miss you like the summer
И я скучаю по тебе, как по лету,
I keep waiting on the warmth
Всё жду тепла.
Even if the season came
Даже если бы сезон наступил,
We've gone cold
Мы охладели.
The milk's gone sour
Молоко прокисло,
And the clock's all rusted
И часы заржавели.
If it stopped working
Если они остановились,
Don't matter how much I loved it
Неважно, как сильно я их любила.
(The clock's all rusted, if it stopped working)
(Часы заржавели, если они остановились)
Don't matter how much I loved it
Неважно, как сильно я их любила.
(The milk's gone sour, and the clock's all rusted,
(Молоко прокисло, и часы заржавели,
If it stopped working)
Если они остановились)
Don't matter how much I love you
Неважно, как сильно я тебя люблю.
And I do, I do, I do, I do
А я люблю, люблю, люблю, люблю.
Girl you know I'd lose myself
Дорогой, ты знаешь, я бы потеряла себя,
Just to give you a home
Только чтобы дать тебе дом.
Set myself aflame
Сожгла бы себя,
If it meant I could keep you warm
Если бы это значило, что смогу согреть тебя.
I'd tear out all my ribs
Вырвала бы все свои ребра,
Just to give you support
Только чтобы поддержать тебя.
I tell you that I love you
Я говорю тебе, что люблю тебя,
But you're never sure
Но ты никогда не уверен.
If I mean it, it hurts
Если я имею это в виду, это больно.
I wish you'd believe it
Хотела бы я, чтобы ты поверил.
Ohhhhh
Ооооо
And we could sit and argue
И мы могли бы сидеть и спорить,
About who broke who's heart first
Кто разбил чье сердце первым,
But that don't really matter
Но это не имеет значения.
It just matters that it hurts
Важно лишь то, что больно.
And I miss you like the summer
И я скучаю по тебе, как по лету,
I keep waiting on the warmth
Всё жду тепла.
Even if the season came
Даже если бы сезон наступил,
We've gone cold
Мы охладели.
The milk's gone sour
Молоко прокисло,
And the clock's all rusted
И часы заржавели.
If it stopped working
Если они остановились,
Don't matter how much I loved it
Неважно, как сильно я их любила.
(The clock's all rusted, if it stopped working)
(Часы заржавели, если они остановились)
Don't matter how much I loved it
Неважно, как сильно я их любила.
(The milk's gone sour, and the clock's all rusted,
(Молоко прокисло, и часы заржавели,
If it stopped working)
Если они остановились)
Don't matter how much I love you
Неважно, как сильно я тебя люблю.
It don't matter
Это неважно.
It don't matter, my love
Это неважно, мой любимый.
It don't matter
Это неважно.
It don't matter, my love
Это неважно, мой любимый.
It don't matter
Это неважно.
It don't matter no more
Это больше неважно.
I wish it's all that mattered
Хотела бы я, чтобы это было всё, что имело значение.
Held enough rage
Хранила достаточно ярости,
To start a forest fire
Чтобы разжечь лесной пожар.
Cried enough tears
Пролила достаточно слёз,
To put it out a million times again
Чтобы потушить его миллион раз снова.
I simmered and washed it away
Я кипела и смывала это,
And I prayed to a god that I didn't believe in
И молилась богу, в которого не верила,
To keep you with me
Чтобы ты остался со мной.
But now I'm gone
Но теперь я ушла.
And I miss you like the summer
И я скучаю по тебе, как по лету,
I keep waiting on the warmth
Всё жду тепла.
Even if the season came
Даже если бы сезон наступил,
We've gone cold
Мы охладели.
The milk's gone sour
Молоко прокисло,
And the clock's all rusted
И часы заржавели.
If it stopped working
Если они остановились,
Don't matter how much I loved it, yeah
Неважно, как сильно я их любила, да.
Don't matter how much I loved it, mmmm
Неважно, как сильно я их любила, ммм.
Don't matter how much I love you
Неважно, как сильно я тебя люблю.
Don't matter how much I love you
Неважно, как сильно я тебя люблю.
Don't matter how much I love you
Неважно, как сильно я тебя люблю.





Writer(s): János Fülöp, Zola Litt-reddy


Attention! Feel free to leave feedback.