Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the Sun
Wie die Sonne
Like
the
sun
Wie
die
Sonne
It
was
only
a
matter
of
time
before
you
faded
away
Es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
du
verblasst
bist
I
knew
it
would
come
Ich
wusste,
es
würde
kommen
But
the
dusk
still
left
me
stunned
and
lonely
Aber
die
Dämmerung
ließ
mich
immer
noch
fassungslos
und
einsam
zurück
We
were
moving
too
fast
Wir
bewegten
uns
zu
schnell
To
read
the
red
flags
Um
die
roten
Fahnen
zu
lesen
And
the
stop
signs
on
every
corner
Und
die
Stoppschilder
an
jeder
Ecke
Made
my
biggest
mistake
Ich
machte
meinen
größten
Fehler
The
day
that
I
met
you
An
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
I
walked
your
way
Ich
ging
deinen
Weg
To
ever
think
that
I
could
change
you
Jemals
zu
denken,
dass
ich
dich
ändern
könnte
In
my
gut
In
meinem
Inneren
I
knew
you
were
the
same
Wusste
ich,
du
warst
derselbe
Before
I
met
you
girl
Bevor
ich
dich
traf,
Junge
Like
stone
to
dust
Wie
Stein
zu
Staub
The
way
you
made
me
feel
Die
Art,
wie
du
mich
fühlen
ließt
And
how
you
treated
me
Und
wie
du
mich
behandelt
hast
Were
so
far
from
Waren
so
weit
entfernt
Was
it
love
or
was
I
just
insane
War
es
Liebe
oder
war
ich
einfach
verrückt
We
were
moving
too
fast
Wir
bewegten
uns
zu
schnell
To
read
the
red
flags
Um
die
roten
Fahnen
zu
lesen
And
the
stop
signs
on
every
corner
Und
die
Stoppschilder
an
jeder
Ecke
Made
my
biggest
mistake
Ich
machte
meinen
größten
Fehler
The
day
that
I
met
you
An
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
I
walked
your
way
Ich
ging
deinen
Weg
It's
been
two
years
Es
ist
zwei
Jahre
her
Since
I've
seen
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe
And
now
it's
clear
Und
jetzt
ist
es
klar
That
I
can't
forgive
Dass
ich
nicht
vergeben
kann
I
can't
forget
Ich
kann
nicht
vergessen
That
sun
has
set
Diese
Sonne
ist
untergegangen
The
dark
sets
in
Die
Dunkelheit
bricht
herein
Fades
to
night
Verblasst
zur
Nacht
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
With
midnight
Mit
Mitternacht
(With
midnight)
(Mit
Mitternacht)
Whoa,
Whoaaa
Whoa,
Whoaaa
Midnight
(Midnight)
Mitternacht
(Mitternacht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): János Fülöp, Zola Litt-reddy
Attention! Feel free to leave feedback.