Lyrics and translation Zola feat. Ninho - Papers
AWA
the
mafia
my
nigga
Ава
мафия
мой
ниггер
Allô?
C'est
qui
là?
Allô?
Алло?
Кто
это
там?
Алло?
Ouais,
c'est
qui
là?
Allô?
Да,
кто
это
там?
Алло?
Violet,
la
couleur
du
papers
Фиолетовый,
цвет
бумаги
Le
commerçant
n'a
pas
la
monnaie
У
трейдера
нет
валюты
Moula,
moula,
couleur
Lakers
Мула,
мула,
цветные
Лакеры
N'en
mets
pas
trop,
tu
s'ras
sonné
Не
надень
слишком
много,
ты
побрился.
Liasses
de
50
euros,
élastiquées
sur
le
té-cô
Пачки
по
50
евро,
эластичные
на
футболке
J'me
suis
levé
à
dix
heures
et
d'mi
comme
le
gérant
du
ghetto
Я
встал
в
десять
часов
утра,
как
управляющий
гетто.
Cagoulé,
gants
dans
l'appart'
В
капюшоне,
в
перчатках
в
квартире
Hors
de
question
que
mes
paluches
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
мои
пальцы
Ressortent
pendant
l'enquête,
hey,
hey,
hey,
hey
Во
время
расследования,
эй,
эй,
эй,
эй
C'est
la
monnaie,
monnaie,
monnaie,
monnaie
qui
gâche
ma
vie
Это
валюта,
валюта,
валюта,
валюта,
которая
портит
мне
жизнь
J'bois
du
honey,
honey,
j'suis
khabat
aux
commandes
du
navire
Я
пью
мед,
Мед,
я
хабат,
управляющий
кораблем.
Hol'up,
elle
s'accroche
à
ma
queue,
au
quartier
Хол'АП,
она
цепляется
за
мой
член
по
соседству
On
s'accroche
à
la
vie
Мы
цепляемся
за
жизнь
J'casse
ma
ce-pu
dans
l'bât'
Я
ломаю
свою
сумку
в
багажнике.
Tu
tombes
direct
sur
ma
messag'rie,
hol'up
Ты
наткнешься
прямо
на
мое
сообщение,
хол'АП
Le
cross
est
cabré,
ça
fait
brr
brr,
partout
Крест
накренился,
это
брр
брр,
повсюду
Chicas
est
cambrée,
sous
alcool
Чикас
изогнут,
под
алкоголем
Dans
deux
secondes
j'en
mets
partout
Через
две
секунды
я
положу
их
повсюду.
Un,
dos,
tres,
j'suis
dans
Quattro
teinté
pilon
chez
la
nounou
Во-первых,
я
в
Кватро
с
тонированным
голенищем
у
няни
Ke-cra
chez
la
tata,
rien
que
j'enfume
le
bât',
rien
que
j'enfume
le
bât'
КЕ-КЕ
в
доме
Таты,
ничего,
что
я
убегаю
от
дома,
ничего,
что
я
убегаю
от
дома,
ничего,
что
я
убегаю
от
дома.
Maman
est
en
perquis'
parce
qu'ils
sont
là
pour
deux
sacs
Мама
на
обыске,
потому
что
они
там
за
двумя
сумками
Négro,
toi,
t'es
bizarre,
la
came,
elle
est
basée
Ниггер,
ты
странный,
кулачок,
он
основан.
J'la
fous
dans
mon
blouson
(Je
la
fous
dans
mon
blouson)
Я
трахаю
ее
в
своей
куртке
(я
трахаю
ее
в
своей
куртке)
Zéro
pointeurs
dans
ma
rue
Ноль
указателей
на
моей
улице
Si
j'en
croise,
je
prends
minimum
deux
ans
Если
я
пересекусь
с
ними,
мне
потребуется
минимум
два
года
Si
y'a
plus
d'sous,
hey,
demain,
j'racaille
encore
Если
у
тебя
есть
еще
гроши,
Эй,
завтра
я
снова
буду
в
дерьме
Faut
qu'on
s'mette
d'accord
Нам
нужно
договориться.
Si
j'pousse,
s'te-plaît,
tâche
d'être
à
l'heure
Если
я
буду
толкать,
пожалуйста,
постарайтесь
быть
вовремя
Violet,
la
couleur
du
papers
Фиолетовый,
цвет
бумаги
Le
commerçant
n'a
pas
la
monnaie
У
трейдера
нет
валюты
Moula,
moula,
couleur
Lakers
Мула,
мула,
цветные
Лакеры
N'en
mets
pas
trop,
tu
s'ras
sonné
Не
надень
слишком
много,
ты
побрился.
Liasses
de
50
euros,
élastiquées
sur
le
té-cô
Пачки
по
50
евро,
эластичные
на
футболке
J'me
suis
levé
à
dix
heures
et
d'mi
comme
le
gérant
du
ghetto
Я
встал
в
десять
часов
утра,
как
управляющий
гетто.
Cagoulé,
gants
dans
l'appart'
В
капюшоне,
в
перчатках
в
квартире
Hors
de
question
que
mes
paluches
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
мои
пальцы
Ressortent
pendant
l'enquête,
hey,
hey,
hey,
hey
Во
время
расследования,
эй,
эй,
эй,
эй
On
l'faisait
déjà
nous
Это
уже
мы
Quand
les
autres
se
demandaient
que
faire
Когда
другие
задавались
вопросом,
Что
делать
Eux,
c'est
des
gros
acteurs,
bientôt
Они
большие
актеры,
скоро
J'les
étends
sur
la
vie
de
mes
sœurs
Я
распространяю
их
на
жизнь
моих
сестер
Grâce
à
Dieu,
on
s'en
sort
Слава
Богу,
мы
справляемся
с
этим
J'vais
peut-être
quitter
la
Terre
ce
soir
Возможно,
сегодня
вечером
я
покину
Землю.
Dans
le
vaisseau-mère,
elle
veut
s'asseoir
В
материнском
корабле
она
хочет
сесть
Elle
veut
cer-su,
elle
veut
sa
place
Она
хочет
быть
уверенной,
она
хочет
своего
места
Dans
mon
cœur
mais
c'est
mort
В
моем
сердце,
но
оно
мертво.
Y'a
pas
d'imposteur
sans
faire
la
pe-stu
Нет
ни
одного
самозванца
без
того,
чтобы
не
сделать
это.
Ton
poto
finit
dans
le
coffre
du
RS6
Твой
пото
заканчивается
в
багажнике
RS6
On
a
tartiné
jusqu'à
zéro
heure
Мы
расстались
до
нуля
часов.
À
seize
ans
au
volant
d'la
Mini
Cooper
В
шестнадцать
лет
за
рулем
Mini
Cooper
T'inquiète,
elle
est
bien
coupée
Не
волнуйся,
она
хорошо
подстрижена.
Savastano
va
s'en
occuper
Савастано
позаботится
об
этом
Bandits,
bandits
comme
tous
mes
copains
Бандиты,
бандиты,
как
и
все
мои
приятели
Provocantes
comme
toutes
mes
copines
Провокационные,
как
все
мои
подруги
Hola,
hola,
hola
chicas
Хола,
Хола,
Хола
Чикас
C'est
N.I
et
Zola
qui
tirent
dans
l'mille,
pah
Это
Н.
И.
и
Золя
стреляют
в
милю,
тьфу.
Violet,
la
couleur
du
papers
Фиолетовый,
цвет
бумаги
Le
commerçant
n'a
pas
la
monnaie
У
трейдера
нет
валюты
Moula,
moula,
couleur
Lakers
Мула,
мула,
цветные
Лакеры
N'en
mets
pas
trop,
tu
s'ras
sonné
Не
надень
слишком
много,
ты
побрился.
Liasses
de
50
euros,
élastiquées
sur
le
té-cô
Пачки
по
50
евро,
эластичные
на
футболке
J'me
suis
levé
à
dix
heures
et
d'mi
comme
le
gérant
du
ghetto
Я
встал
в
десять
часов
утра,
как
управляющий
гетто.
Cagoulé,
gants
dans
l'appart'
В
капюшоне,
в
перчатках
в
квартире
Hors
de
question
que
mes
paluches
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
мои
пальцы
Ressortent
pendant
l'enquête,
hey,
hey,
hey,
hey
Во
время
расследования,
эй,
эй,
эй,
эй
(AWA
the
mafia
my
nigga)
(Ава
мафия,
мой
ниггер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélien Mazin, Aurélien Zola Nzuzi, Nasser Mounder, William Nzobazola
Attention! Feel free to leave feedback.