Zolita - What If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zolita - What If




What If
А Что, Если
Feels like poison
Словно яд,
Having these thoughts around you
Думать об этом рядом с тобой.
Cause if I think too loud
Ведь если я задумаюсь слишком громко,
You might hear the doubts
Ты можешь услышать мои сомнения.
Just avoid it
Просто избегай этого,
Play it off like we're perfect
Делай вид, что мы идеальны.
Deep under the surface
Глубоко под поверхностью
We both know
Мы оба знаем,
That something ain't working
Что что-то идёт не так.
Do I pick up the pieces or leave 'em
Собрать ли мне осколки или оставить их?
You're asleep while I stare at the ceiling, thinking
Ты спишь, пока я смотрю в потолок, думая...
What if I lose all that we have?
А что, если я потеряю всё, что у нас есть?
What if forever's a year and a half?
Что, если наше "навсегда" - это всего полтора года?
What if when I pick door number two
Что, если, выбрав дверь номер два,
All I ever do is look for you
Я буду вечно искать лишь тебя?
What if our love turns into hate
Что, если наша любовь превратится в ненависть?
What if we're building this all just to break
Что, если мы строим это всё только для того, чтобы разрушить?
I don't wanna say that's what this is but what if
Не хочу говорить, что это так и есть, но что, если…
What if it is?
Что, если это так?
What if?
А что, если?
What if?
Что, если?
Maybe we're holding each other back
Может быть, мы тянем друг друга назад.
Without me you could be the best version of you
Без меня ты мог бы стать лучшей версией себя.
Should walk away if I love you
Я должна уйти, если люблю тебя.
But I hope that one day you'll get better
Но я надеюсь, что однажды ты станешь лучше.
Someday we'll find our way back together
Когда-нибудь мы снова будем вместе.
(We'll find our way)
(Мы найдём наш путь.)
Cause what if I lose all that we have?
Ведь что, если я потеряю всё, что у нас есть?
What if forever's a year and a half?
Что, если наше "навсегда" - это всего полтора года?
What if when I pick door number two
Что, если, выбрав дверь номер два,
All I ever do is look for you
Я буду вечно искать лишь тебя?
What if our love turns into hate?
Что, если наша любовь превратится в ненависть?
What if we're building this all just to break?
Что, если мы строим это всё только для того, чтобы разрушить?
I don't wanna say that's what this is but what if
Не хочу говорить, что это так и есть, но что, если…
What if?
А что, если?
What if one day when I hear this song
Что, если однажды, когда я услышу эту песню,
Say I knew it all along
Я скажу, что знала всё это с самого начала?
Or will we listen and laugh
Или мы будем слушать её и смеяться?
Went to hell but we came back
Мы побывали в аду, но вернулись.
One day when I hear this song
Однажды, когда я услышу эту песню,
I'll still wish that I was wrong
Я всё ещё буду желать, чтобы я ошибалась.
Or will we listen and laugh
Или мы будем слушать её и смеяться?
Went to hell but we came back
Мы побывали в аду, но вернулись.
What if I lose all that we have?
А что, если я потеряю всё, что у нас есть?
What if forever's a year and a half?
Что, если наше "навсегда" - это всего полтора года?
I don't wanna say that's what this is but what if?
Не хочу говорить, что это так и есть, но что, если…
What if our love turns into hate?
Что, если наша любовь превратится в ненависть?
What if we're building this all just to break
Что, если мы строим это всё только для того, чтобы разрушить?
I don't wanna say that's what this is but what if
Не хочу говорить, что это так и есть, но что, если…
What if it is?
Что, если это так?
What if?
А что, если?
What if?
Что, если?
But what if?
Но что, если?





Writer(s): Joseph Pepe, Alexandra Natalya Nobile, Anthony Joseph Peacox, Julia Rose Paymer, Zoe Montana Hoetzel


Attention! Feel free to leave feedback.