Zoltán Kodály; Tenebrae - Esti Dal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoltán Kodály; Tenebrae - Esti Dal




Esti Dal
Вечерняя песня
Erdő mellett est véledtem
В лесу, милая, вечер застал,
Subám fejem alá tettem
Под голову шубу я подстелил,
Összetettem két kezemet
Сложил я руки,
Úgy kértem Istenemet
Молил Бога своего.
Én Istenem, adjál szállást
Боже мой, дай мне приют,
Már meguntam a járkálást
Устал я скитаться,
A járkálást, a bujdosást
Скитаться и прятаться,
Az idegen földön lakást
В чужой земле жить.
Adjon Isten éjszakát
Доброй ночи, дарует Бог,
Küldje hozzám szent angyalát
Пошлет ко мне ангела своего,
Bátoritsa szίvünk álmát
Утешит наши сердца во сне,
Adjon Isten éjszakát
Доброй ночи, дарует Бог,
Adjon Isten éjszakát
Доброй ночи, дарует Бог,
Mmmm, mmmm...
Ммм, ммм...





Writer(s): Zoltan Kodaly


Attention! Feel free to leave feedback.