Если ты скажешь мне да
Wenn du mir Ja sagst
Бровки
нахмуришь
ты.
Ты
знаешь,
все
ерунда
Du
ziehst
die
Augenbrauen
hoch.
Du
weißt,
alles
ist
Unsinn.
Весь
мир
вокруг
лишь
пыль,
а
время
- вода
Die
ganze
Welt
ist
nur
Staub,
und
die
Zeit
ist
Wasser.
Мне
одному
мечты
не
нужны
тогда
Ich
brauche
meine
Träume
nicht
alleine.
Я
буду
самым
счастливым,
если
ты
скажешь
мне
"Да"
Ich
werde
der
Glücklichste
sein,
wenn
du
mir
"Ja"
sagst.
Бровки
нахмуришь
ты.
Ты
знаешь,
все
ерунда
Du
ziehst
die
Augenbrauen
hoch.
Du
weißt,
alles
ist
Unsinn.
Весь
мир
вокруг
лишь
пыль,
а
время
- вода
Die
ganze
Welt
ist
nur
Staub,
und
die
Zeit
ist
Wasser.
Мне
одному
мечты
не
нужны
тогда
Ich
brauche
meine
Träume
nicht
alleine.
Я
буду
самым
счастливым,
если
ты
скажешь
мне
"Да"
Ich
werde
der
Glücklichste
sein,
wenn
du
mir
"Ja"
sagst.
Я
за
тобой
готов,
тут,
по
пятам
Ich
bin
bereit,
dir
überallhin
zu
folgen.
Я
за
тобой
готов
ходить
по
краю
Ich
bin
bereit,
für
dich
bis
ans
Ende
der
Welt
zu
gehen.
И
если
чувства,
знаешь,
навсегда
Und
wenn
die
Gefühle,
weißt
du,
für
immer
sind.
Любовь
через
три
года
умирает
Liebe
stirbt
nach
drei
Jahren.
Да
ты
не
верь
никому.
Они
врут
все
Glaub
niemandem.
Sie
lügen
alle.
Просто
не
умеют
завидовать
молча
Sie
können
nur
nicht
still
neidisch
sein.
Да,
я
не
подарок,
допустим
Ja,
ich
bin
kein
Geschenk,
zugegeben.
Но
я
сделаю
все,
что
захочешь
Aber
ich
werde
alles
tun,
was
du
willst.
Тебе
не
надо
звезду.
Да,
и
если
серьезно
-
Du
brauchst
keinen
Stern.
Und,
ganz
ehrlich
-
Хочу
дарить
тебе
тепло
своих
рук
Ich
möchte
dir
die
Wärme
meiner
Hände
schenken.
Нам
звезды
все
ни
к
чему
Wir
brauchen
keine
Sterne.
Ведь
для
друг
друга,
мы
- космос
Denn
füreinander
sind
wir
das
Universum.
Хочу,
чтоб
ты
за
мной,
как
за
стеной
Ich
will,
dass
du
dich
bei
mir
sicher
fühlst,
wie
hinter
einer
Mauer.
И
все
до
запятой,
малая,
лишь
тебе
одной
Und
alles,
bis
zum
Komma,
Kleine,
nur
für
dich
allein.
И
я
без
твоих
глаз
шатаюсь
словно
не
живой
Und
ohne
deine
Augen
irre
ich
umher,
wie
nicht
lebendig.
Скажи,
ты
будешь
моей
женой?
Sag,
wirst
du
meine
Frau?
Бровки
нахмуришь
ты.
Ты
знаешь,
все
ерунда
Du
ziehst
die
Augenbrauen
hoch.
Du
weißt,
alles
ist
Unsinn.
Весь
мир
вокруг
лишь
пыль,
а
время
- вода
Die
ganze
Welt
ist
nur
Staub,
und
die
Zeit
ist
Wasser.
Мне
одному
мечты
не
нужны
тогда
Ich
brauche
meine
Träume
nicht
alleine.
Я
буду
самым
счастливым,
если
ты
скажешь
мне
"Да"
Ich
werde
der
Glücklichste
sein,
wenn
du
mir
"Ja"
sagst.
Бровки
нахмуришь
ты.
Ты
знаешь,
все
ерунда
Du
ziehst
die
Augenbrauen
hoch.
Du
weißt,
alles
ist
Unsinn.
Весь
мир
вокруг
лишь
пыль,
а
время
- вода
Die
ganze
Welt
ist
nur
Staub,
und
die
Zeit
ist
Wasser.
Мне
одному
мечты
не
нужны
тогда
Ich
brauche
meine
Träume
nicht
alleine.
Я
буду
самым
счастливым,
если
ты
скажешь
мне
"Да"
Ich
werde
der
Glücklichste
sein,
wenn
du
mir
"Ja"
sagst.
В
глазах
читаю
я
"А
что
потом?"
In
deinen
Augen
lese
ich:
"Und
was
dann?"
Потом,
потом,
друг
друга
уже
не
отпустим
Dann,
dann
lassen
wir
einander
nicht
mehr
los.
Мы
переедем
с
тобой
в
большой
дом
Wir
ziehen
zusammen
in
ein
großes
Haus.
По
нему
бегать
будут
карапузы
Darin
werden
kleine
Racker
herumlaufen.
Они
красивые
будут,
как
ты
Sie
werden
schön
sein,
wie
du.
Как
я,
такие
же
непоседы!
Und
wie
ich,
genauso
unruhig!
И
нам
бы
выспаться
с
тобой,
- мечты
Und
unser
Traum
wäre
es,
auszuschlafen.
А
их
мечты
- о
новых
куклах
и
велосипедах
Und
ihre
Träume
- von
neuen
Puppen
und
Fahrrädern.
Мы
заведем
огромного
пса
Wir
werden
einen
riesigen
Hund
haben.
Что
нам
приветливо
так
будет
лаять
Der
uns
freundlich
anbellt.
И
если
чувства,
знаешь,
навсегда
Und
wenn
die
Gefühle,
weißt
du,
für
immer
sind.
Чтобы
тепло,
что
в
январе
даже
сугробы
таят
So
dass
die
Wärme
selbst
im
Januar
die
Schneewehen
schmelzen
lässt.
И
ты
- мой
сон,
самый
цветной
Und
du
bist
mein
Traum,
der
bunteste.
Мы
вместе:
в
радости
и
в
печали
Wir
sind
zusammen:
in
Freude
und
in
Trauer.
Ты
станешь
моей
женой?
Wirst
du
meine
Frau?
Пообещай
мне!
Versprich
es
mir!
Бровки
нахмуришь
ты.
Ты
знаешь,
все
ерунда
Du
ziehst
die
Augenbrauen
hoch.
Du
weißt,
alles
ist
Unsinn.
Весь
мир
вокруг
лишь
пыль,
а
время
- вода
Die
ganze
Welt
ist
nur
Staub,
und
die
Zeit
ist
Wasser.
Мне
одному
мечты
не
нужны
тогда
Ich
brauche
meine
Träume
nicht
alleine.
Я
буду
самым
счастливым,
если
ты
скажешь
мне
"Да"
Ich
werde
der
Glücklichste
sein,
wenn
du
mir
"Ja"
sagst.
Бровки
нахмуришь
ты.
Ты
знаешь,
все
ерунда
Du
ziehst
die
Augenbrauen
hoch.
Du
weißt,
alles
ist
Unsinn.
Весь
мир
вокруг
лишь
пыль,
а
время
- вода
Die
ganze
Welt
ist
nur
Staub,
und
die
Zeit
ist
Wasser.
Мне
одному
мечты
не
нужны
тогда
Ich
brauche
meine
Träume
nicht
alleine.
Я
буду
самым
счастливым,
если
ты
скажешь
мне
"Да"
Ich
werde
der
Glücklichste
sein,
wenn
du
mir
"Ja"
sagst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): трегубов с.
Attention! Feel free to leave feedback.