Таяла (feat. Vnuk) -
Vnuk
,
Zomb
translation in German
Таяла (feat. Vnuk)
Taute (feat. Vnuk)
Тихо-тихо
так,
и
нету
никого
тут
Ganz
leise,
und
niemand
ist
hier
Только
темнота
и
я
с
тобою
вот
он
Nur
Dunkelheit
und
ich
mit
dir,
das
ist
es
А
твой
новый
скучный,
трубку
на
беззвучный
Und
dein
Neuer
ist
langweilig,
stell
sein
Handy
auf
lautlos
Да,
я
негодяй,
но
признайся
со
мной
круче
Ja,
ich
bin
ein
Mistkerl,
aber
gib
zu,
mit
mir
ist
es
geiler
А
за
окном
дико
заморосило
Und
draußen
fängt
es
stark
an
zu
nieseln
И
ты
отстать
от
тебя
попросила
Und
du
hast
gebeten,
dich
in
Ruhe
zu
lassen
И
я
отстал,
но
только
ни
к
чему
Und
ich
ließ
dich
in
Ruhe,
aber
es
brachte
nichts
Ведь
нас
так
тянет,
что
невыносимо
Denn
wir
ziehen
uns
so
an,
dass
es
unerträglich
ist
Снимай
все
лишнее,
что
нам
с
тобой
мешается
Zieh
alles
Unnötige
aus,
was
uns
stört
С
секундой
каждый
шанс
сопротивляться
уменьшается
Mit
jeder
Sekunde
schwindet
die
Chance,
sich
zu
widersetzen
Смотрю
в
глаза
тебе,
пускаю
в
воздух
дым
кальяна
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
lasse
den
Rauch
der
Shisha
in
die
Luft
И
я
по
ходу
вовсе
не
с
бакарди
такой
пьяный
Und
ich
bin
wohl
nicht
nur
vom
Bacardi
so
betrunken
Это
по
венам
страсть,
как
минимум
целая
ампула
Es
ist
Leidenschaft
in
den
Adern,
mindestens
eine
ganze
Ampulle
Мы
параллельны
друг
другу,
нет,
скорее
парабола
Wir
sind
parallel
zueinander,
nein,
eher
eine
Parabel
Я
захотел
на
миг
сказать
"если
хочешь
останься"
Ich
wollte
für
einen
Moment
sagen:
"Wenn
du
willst,
bleib"
Но
уже
утро
и
тебе
домой
пара
было
Aber
es
war
schon
Morgen
und
du
musstest
nach
Hause
Но
как
эти
сообщения
смайлами
тебя
влюбиться
заставили?
Aber
wie
haben
diese
Nachrichten
mit
Smileys
dich
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieben?
Я
хочу
чтоб
ты
таяла,
да
сука
к
черту
все
правила
Ich
will,
dass
du
schmilzt,
ja,
verdammt
nochmal,
scheiß
auf
alle
Regeln
Но
как
эти
сообщения
смайлами
тебя
влюбиться
заставили?
Aber
wie
haben
diese
Nachrichten
mit
Smileys
dich
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieben?
Я
хочу
чтоб
ты
таяла,
да
сука
к
черту
все
правила
Ich
will,
dass
du
schmilzt,
ja,
verdammt
nochmal,
scheiß
auf
alle
Regeln
Тихо-тихо
тает,
играет
Внучара
Leise,
leise
schmilzt
es,
Vnuk
spielt
Знаю,
тебе
похуй,
давай
все
сначала
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
lass
uns
von
vorne
anfangen
Ты
же
ведь
скучала
за
своим
придурком
Du
hast
deinen
Idioten
doch
vermisst
Да,
я
беспардонный,
руки
к
ней
под
куртку
Ja,
ich
bin
unverschämt,
Hände
unter
ihre
Jacke
Окурки
и
любовь
дотлела
до
конца
вся
Kippen
und
die
Liebe
sind
ganz
verglüht
Но
в
твоих
глазах,
как
на
нем
я
оказался
Aber
wie
bin
ich
in
deinen
Augen
auf
ihm
gelandet?
Проснулся
с
другой,
но
не
с
той,
что
вчера
Bin
mit
einer
anderen
aufgewacht,
aber
nicht
mit
der
von
gestern
Я
знаю
станет
скучно
с
ним,
но
ты
меня
не
набирай
Ich
weiß,
es
wird
langweilig
mit
ihm,
aber
ruf
mich
nicht
an
Братик
поможет
подняться,
братик
не
даст
погибать
Mein
Bruder
hilft
mir
aufzustehen,
mein
Bruder
lässt
mich
nicht
untergehen
Мой
братик
рэп
и
я
братику
не
стану
врать
Mein
Bruder
ist
Rap
und
ich
werde
meinen
Bruder
nicht
anlügen
Мой
рай
растворится
в
остатках
пыли
Mein
Paradies
wird
sich
in
den
Resten
des
Staubes
auflösen
Ведь
все
хуйня,
что
мы
с
тобой
любили
Denn
alles,
was
wir
geliebt
haben,
ist
scheiße
Били
волны
скалы,
искал
глаза
на
самом
дне
Wellen
schlugen
gegen
die
Felsen,
ich
suchte
Augen
auf
dem
Grund
Знал,
что
пиздёж,
что
не
вернешься
ты
через
семь
дней
Ich
wusste,
es
war
gelogen,
dass
du
nicht
in
sieben
Tagen
zurückkommen
würdest
Мысли
о
ней
утрачены
в
постели
с
другой
сукой
Gedanken
an
sie,
verloren
im
Bett
mit
einer
anderen
Schlampe
Которая
растает
всего
лишь
из
за
звука
Die
nur
wegen
eines
Geräusches
schmelzen
wird
Но
как
эти
сообщения
смайлами
тебя
влюбиться
заставили?
Aber
wie
haben
diese
Nachrichten
mit
Smileys
dich
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieben?
Я
хочу
чтобы
ты
таяла,
да
сука
к
черту
все
правила
Ich
will,
dass
du
schmilzt,
ja,
verdammt
nochmal,
scheiß
auf
alle
Regeln
Но
как
эти
сообщения
смайлами
тебя
влюбиться
заставили?
Aber
wie
haben
diese
Nachrichten
mit
Smileys
dich
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieben?
Я
хочу
чтобы
ты
таяла,
да
сука
к
черту
все
правила
Ich
will,
dass
du
schmilzt,
ja,
verdammt
nochmal,
scheiß
auf
alle
Regeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): трегубов с.
Attention! Feel free to leave feedback.