Zombi - Inda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zombi - Inda




Inda
Внутри
Est-ce l'argent qui vous unit? Ta femme n'est que pour tes biens
Это деньги связывают вас? Твоя баба с тобой только из-за бабла,
Fais confiance à celui qui agit, pas à celui qui n'fait rien
Доверяй тому, кто делает, а не тому, кто только языком чешет.
Cette tchoin, peut te mentir qu'elle t'aime, tout en te regardant dans les yeux
Эта шалава может врать, что любит тебя, глядя прямо в глаза.
Inda, dans les cages du zoo, négro, j'ai toujours mieux fait qu'eux
Внутри, в клетке зоопарка, ниггер, я всегда был лучше них.
Me demande pas comment je vais, j'fais pas partie des tiens
Не спрашивай, как я двигаюсь, я не из твоей шайки.
Ça sert à rien d'l'es raisonner, vaut mieux la loyauté du chien
Нет смысла ее вразумлять, лучше уж собачья преданность.
Si je suis dur avec toi, c'est parce que je n'ai pas le choix
Если я суров с тобой, то только потому, что у меня нет выбора.
Tu n'peux pas gagner, avec des perdants autour de toi
Нельзя победить, если тебя окружают одни неудачники.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
Мы не будем начинать сначала, если то, что ты делаешь, нам не по душе.
J'te fais du mal si nécessaire
Сделаю тебе больно, если потребуется.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю, В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
Я предпочитаю войну миру, я предпочитаю войну миру.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
Я предпочитаю войну миру, я предпочитаю войну миру.
Au moindre faux pas, j'sors le calibre de mon froc
При малейшей оплошности, достаю калибр из штанов.
Je mets de l'or, tu mets du toc
Я ношу золото, ты носишь дешевую бижутерию.
Tte-je là, avant qu'elle avorte, c'est nwarrr, on fume un bédo dans le bloc
Трахнул тебя до того, как она сделала аборт, жесть, курим косяк в нашем квартале.
Beaucoup trop en état d'ivresse
Слишком пьян.
Tout n'est pas carré dans le cercle
Не все гладко в нашем кругу.
La terre a un gros boule, elle fait trop de squats et c'est dure donc, ça fait que tourner vu du ciel
Земля круглая, она слишком много приседает, и это тяжело, поэтому с неба кажется, что она вращается.
J'vais te baiser, me parle pas de sœurette
Я трахну тебя, не говори мне о своей сестренке.
J'peux cuisiner sans avoir la recette
Могу приготовить без рецепта.
Je pousse sur les portes et les chattes, c'est le seul moyen pour que j'y pénètre
Ломлюсь в двери и в кисок, только так я могу проникнуть внутрь.
J'te connais pas, je dois nier
Я тебя не знаю, должен отказать.
Tu vas pas comprendre c'qui va t'arriver
Ты не поймешь, что с тобой сейчас будет.
C'est pas des mecs comme moi, que des mecs comme toi se font baiser
Не парней вроде меня имеют парни вроде тебя.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
Мы не будем начинать сначала, если то, что ты делаешь, нам не по душе.
J'te fais du mal si nécessaire
Сделаю тебе больно, если потребуется.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю, В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
Я предпочитаю войну миру, я предпочитаю войну миру.
Je préfère la guerre qu'à la paix, je préfère la guerre qu'à la paix
Я предпочитаю войну миру, я предпочитаю войну миру.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
Мы не будем начинать сначала, если то, что ты делаешь, нам не по душе.
J'te fais du mal si nécessaire
Сделаю тебе больно, если потребуется.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю, В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю.
Le rap game est averti
Рэп-игра предупреждена.
Je n'jure que par le glaive, j'pardonne pas mes ennemis
Клянусь только мечом, не прощаю своих врагов.
On n'recommencera pas, si c'que tu fais nous déplaît pas
Мы не будем начинать сначала, если то, что ты делаешь, нам не по душе.
J'te fais du mal si nécessaire
Сделаю тебе больно, если потребуется.
I.N.D.A j'te le sert, I.N.D.A j'te le sert
В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю, В.Н.У.Т.Р.И я тебе это говорю.
Le rap game est averti
Рэп-игра предупреждена.
Je n'jure que par le glaive, j'pardonne pas mes ennemis
Клянусь только мечом, не прощаю своих врагов.





Writer(s): Calvin Klein Muntubile


Attention! Feel free to leave feedback.