Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con La Pluma De Neruda
Пером Неруды
Soy
alguien
demasiado
afortunado
Я
невероятно
счастливчик,
Por
tener
al
lado
a
la
persona
que
más
amo
Ведь
рядом
со
мной
та,
кого
я
люблю
больше
всего,
Te
escribo
esto,
bajo
el
cielo
estrellado
Пишу
тебе
это
под
звездным
небом,
Gracias
a
ti
deje
lo
malo
Благодаря
тебе
я
оставил
все
плохое
позади.
Tu
mirada
mágica
que
me
hace
enloquecer
Твой
волшебный
взгляд
сводит
меня
с
ума,
Quiero
despertar
contigo
cada
amanecer
Хочу
просыпаться
с
тобой
каждое
утро,
Tu
voz
para
mi
es
una
hermosa
melodía
Твой
голос
для
меня
– прекрасная
мелодия,
Mis
ojos
proyectan
tu
silueta
cada
día
Мои
глаза
каждый
день
видят
твой
силуэт.
Los
versos
tristes
ahora
son
de
felicidad
Грустные
стихи
теперь
полны
счастья,
Porque
tú
hiciste
esto
una
realidad
Потому
что
ты
сделала
это
реальностью,
Porque
tu
viste
mi
corazón
palpitar
Потому
что
ты
видела,
как
бьется
мое
сердце,
Y
tuviste
en
tus
manos
mi
alma
caminar
И
в
твоих
руках
моя
душа
обрела
путь.
Me
enamore
de
tu
inocencia
y
sinceridad
Я
влюбился
в
твою
невинность
и
искренность,
Y
la
manera
tan
sensual
que
tienes
de
mirar
И
в
твой
чувственный
взгляд,
Te
prometo
que
nunca
te
voy
a
fallar
Обещаю,
что
никогда
тебя
не
подведу,
Y
que
nunca
en
mi
vida
te
dejaré
de
amar
И
что
никогда
в
жизни
не
перестану
тебя
любить.
Pensando
en
ti,
miro
hacia
la
Luna
Думая
о
тебе,
я
смотрю
на
Луну,
Veo
tu
cuerpo
reflejado
en
la
laguna
Вижу
твое
тело,
отраженное
в
лагуне,
Eres
mi
sirena
te
lo
digo
sin
duda
Ты
моя
русалка,
говорю
это
без
сомнения,
Te
escribo
esto
con
la
pluma
de
Neruda
Пишу
тебе
это
пером
Неруды.
En
tus
manos
tienes,
todo
mi
corazón
В
твоих
руках
все
мое
сердце,
Que
dice
te
amo
como
un
loco
sin
razón
Которое
кричит
"люблю
тебя",
как
безумное,
без
причины,
Amo
tus
alegrías
y
hasta
tus
enojos
Люблю
твою
радость
и
даже
твою
злость,
Quiero
perderme
en
la
piscina
de
tus
ojos
Хочу
утонуть
в
омуте
твоих
глаз.
Nuestro
amor
ahora
está
al
rojo
vivo
Наша
любовь
сейчас
пылает,
Eres
el
ángel
que
ha
iluminado
mi
camino
Ты
ангел,
осветивший
мой
путь,
El
sendero
para
llegar
a
tus
emociones
Тропинка,
ведущая
к
твоим
эмоциям,
A
tu
corazón
y
provocarte
sensaciones
К
твоему
сердцу,
чтобы
вызвать
в
тебе
чувства.
Eres
la
flor
más
hermosa
de
todo
mi
jardín
Ты
самый
прекрасный
цветок
в
моем
саду,
A
la
que
tengo
que
cuidar
y
también
consentir
О
котором
я
должен
заботиться
и
баловать,
Solamente
tengo
ojos
para
ti
Я
вижу
только
тебя,
Le
doy
gracias
a
Dios
que
te
conocí
Благодарю
Бога,
что
встретил
тебя.
La
primera
vez
que
te
vi
quede
anonadado
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
я
был
ошеломлен,
Tanta
belleza
junta
en
un
solo
lado
Столько
красоты
в
одном
месте,
Por
eso
quiero
decir,
con
el
corazón
inflado
Поэтому
хочу
сказать,
с
переполненным
сердцем,
Tengo
la
mujer
más
bella
que
el
mundo
ha
dado
У
меня
самая
красивая
женщина,
которую
подарил
мир.
Pensando
en
ti,
miro
hacia
la
Luna
Думая
о
тебе,
я
смотрю
на
Луну,
Veo
tu
cuerpo
reflejado
en
la
laguna
Вижу
твое
тело,
отраженное
в
лагуне,
Eres
mi
sirena
te
lo
digo
sin
duda
Ты
моя
русалка,
говорю
это
без
сомнения,
Te
escribo
esto
con
la
pluma
de
Neruda
Пишу
тебе
это
пером
Неруды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.