Lyrics and translation Zombiez - 666ER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Religion
ist
sechs,
sechs,
sechs
Моя
религия
– шесть,
шесть,
шесть,
Für
die
Kirche
bin
ich
Schreckgespenst
Для
церкви
я
как
призрак,
как
чума,
Denn
ich
stehe
für
das
Hexenrecht
Ведь
я
стою
за
ведьмовское
право,
Nicht
zu
brennen
weil
du
seltsam
denkst
Не
гореть
за
то,
что
мыслишь
ты
иначе.
In
Ihren
Augen
sind
wir
nur
mittelloser
Abschaum
В
их
глазах
мы
– нищий,
жалкий
сброд,
Doch
tun
wir
uns
zusammen
sind
wir
der
regelrechte
Alptraum
Но
вместе
мы
– кошмар,
кромешный
ад,
Von
allen
pädophilen
Priestern
auf
der
ganzen
Welt
Для
всех
священников-педофилов
мира,
Auch
im
Islam
zahlt
man
gerne
Schweigegeld
И
в
исламе
за
молчание
платят
щедро.
Fick
dein
Imam,
fick
deinen
falschen
Papst
К
черту
имама,
к
черту
лжепапу,
Mit
euren
Gebeten
erfüllt
ihr
nur
Satans
Plan
Молитвами
своими
вы
лишь
план
Сатаны
вяжете,
Ein
toter
Mensch
hat
kein
Grund
mehr
zu
schweigen
Мертвец
не
станет
больше
молчать,
Nein
ich
bin
frei
und
bereit
für
die
Schweine
Я
свободен
и
готов
свиней
зарезать.
Wo
war
dein
Gott,
als
sie
die
Kinder
verkauften?
Где
был
твой
Бог,
когда
детей
продавали?
Hat
der
sich
im
Himmel
verlaufen?
Он
что,
на
небесах
дорогу
потерял,
блядь?
Ich
bin
kein
Jesus,
obwohl
ich
von
den
Toten
zurückkam
Я
не
Иисус,
хоть
и
вернулся
с
того
света,
Bin
ich
nur
ein
Zombie
mit
Rückgrat
Я
просто
зомби
со
стержнем,
сука,
это.
Gib
mir
das
Kreuz,
ich
trage
es
zu
dem
Berg
hinauf
Дай
мне
крест,
я
отнесу
его
на
гору,
Und
opfer
mich
selbst,
denn
ich
wurde
mit
Schmerz
getauft
И
принесу
себя
в
жертву,
ведь
болью
крещен,
Ich
will
die
Stimme
sein
für
die,
die
keine
Stimme
mehr
haben
Хочу
быть
голосом
тех,
кто
его
лишен,
Sie
liegen
neben
Kirchen
begraben
Они
лежат,
у
церквей
погребены.
Sechs
für
die
Kirche
Шесть
для
церкви,
Sechs
für
das
Geld
Шесть
для
денег,
Sechs
für
die,
sechs
für
die,
sechs
für
die
Welt
Шесть
для,
шесть
для,
шесть
для
всего
мира,
Sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs
Шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
Jeder
Zombie
kreuzt
die
Finger
für
einen
Cent
Каждый
зомби
крестит
пальцы
за
цент,
Baphometen
tanzen
um
Frevler
Бафометы
пляшут
вокруг
грешников,
Unschuldige
Kinder
baden
im
Äther
Невинные
дети
купаются
в
эфире,
Das
Produkt
unsrer
heutigen
Zeit
Продукт
нашего
времени
–
Ist
der
Tod
weil
uns
kein
weiterer
Neubeginn
bleibt
Смерть,
потому
что
нового
начала
не
будет.
Zombie
Black
will
Kirchen
brennen
sehen,
oh
ja
Зомби
Блэк
хочет
видеть,
как
горят
церкви,
о
да,
Die
weißen
Männer,
die
den
Kinder
ihre
Seele
nahm'n
Белые
люди,
что
души
детские
украли,
Schieb'
das
goldene
Zepter
in
die
Luft
und
bete
dann
Подними
золотой
скипетр
и
молись,
Trotzdem
tragt
ihr
weiter
falscher
Schriften
in
die
DNA
Но
вы
все
еще
несете
ложные
писания
в
ДНК.
Die
Verantwortung
für
euer
Handeln
tragt
ihr
alle
selbst
Ответственность
за
свои
поступки
несете
сами,
Trotzdem
faltet
ihr
die
Hände
und
verbeugt
euch
vor
dem
Held
Но
все
равно
складываете
руки
и
кланяетесь
герою,
Diese
Welt,
fake,
ey
jailbreak
dein
Brain
Этот
мир
фальшив,
взломай
свой
мозг,
Nur
noch
hate
aber
pray,
pray,
pray,
pray
Только
ненависть,
но
молись,
молись,
молись,
молись.
Verbietet
den
Kindern
die
Sünde
Запретите
детям
грешить,
Und
unterdrückt
ihre
Instinkte
Подавляйте
их
инстинкты,
Plötzlich
wird
dein
Sohn
zum
Killer
И
сын
твой
станет
убийцей,
Und
die
Tochter
eine
Nymphomanin
А
дочь
– нимфоманкой,
Das
Laken
voller
Blut
vor
der
Trauung
Простыня
в
крови
перед
свадьбой,
Der
Pater
nichts
als
Wut
in
den
Augen
В
глазах
священника
– только
ярость.
Zombie
Logo
brennt
auf
dei'm
pechschwarzen
Sweater
Логотип
зомби
горит
на
твоем
черном
свитере,
Ziegenbockkopf
666er
forever
Козлиная
голова
666
навсегда,
Totenkultstatus,
Planet
Rotten
Apple
Статус
культиста
смерти,
планета
Гнилое
Яблоко,
Schreibe
meine
Parts
mit
deinem
Blut
auf
meinem
Zettel
Пишу
свои
строки
твоей
кровью
на
бумаге.
Ja
es
ist
Z
zu
dem
Odom
Да,
это
Z
к
Одому,
Black
Semikolon
Блэк
точка
с
запятой,
Das
Pentagramm
hat
Zweck
auf
dem
Boden
Пентаграмма
имеет
смысл
на
полу,
Kruzifixjäger,
Runenschrift-Leser
Охотник
на
распятия,
чтец
рун,
Meine
Crew
ist
unfehlbar
Моя
команда
непогрешима,
Du
ein
Fickfehler
Ты
– ошибка,
блядь.
Sechs
für
die
Kirche
Шесть
для
церкви,
Sechs
für
das
Geld
Шесть
для
денег,
Sechs
für
die,
sechs
für
die,
sechs
für
die
Welt
Шесть
для,
шесть
для,
шесть
для
всего
мира,
Sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs
Шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
Jeder
Zombie
kreuzt
die
Finger
für
einen
Cent
Каждый
зомби
крестит
пальцы
за
цент,
Baphometen
tanzen
um
Frevler
Бафометы
пляшут
вокруг
грешников,
Unschuldige
Kinder
baden
im
Äther
Невинные
дети
купаются
в
эфире,
Das
Produkt
unsrer
heutigen
Zeit
Продукт
нашего
времени
–
Ist
der
Tod
weil
uns
kein
weiterer
Neubeginn
bleibt
Смерть,
потому
что
нового
начала
не
будет.
Ihr
wisst
genau,
dass
ihr
mich
nicht
töten
könnt,
Hurensohn
Ты
знаешь,
сука,
что
меня
не
убить,
Mache
weiter
bis
die
letzte
Kirche
brennt,
Burzum
Я
буду
продолжать,
пока
последняя
церковь
не
сгорит,
Бурзум,
Nägel
in
den
Händen,
ich
bin
Jesus
für
die
Menge
Гвозди
в
руках,
я
Иисус
для
толпы,
Eine
nicht
lebende
Legende
Неживая
легенда,
Meine
Tränen
brennen
blutrot
Мои
слезы
горят
кроваво-красным,
Wichser,
du
weißt,
dass
ich
nicht
den
Himmel
gehör'
Ублюдок,
ты
знаешь,
что
я
не
для
рая
создан,
Schrein
und
Sarg
zum
Standard
Interieur
Святыня
и
гроб
– стандартный
интерьер,
Auf
dem
Alter
'ne
tote
Schlampe
На
алтаре
– мертвая
шлюха,
Im
Sarg
leg'
ich
mich
schlafen
В
гробу
я
ложусь
спать,
Aus
dem
Flammenloch
steigt
der
schwarze
Widdergehörn
Из
пламени
восстает
черный
рогатый,
Zombie
White,
es
ist
Zeit
zu
sterben
ich
bin
heimgekehrt
Зомби
Вайт,
время
умирать,
я
вернулся
домой,
Fülle
meine
Becher
mit
Gewalt
und
Schmerz,
verhaltensgestört
Наполняю
свои
чаши
насилием
и
болью,
ненормальный,
Zieh'
den
Kreis
und
schwör'
auf
den
einen
Gehörnten
Начерти
круг
и
поклянись
Единому
Рогатому,
XXXX
pfeif'
ich,
hör
nur
Fabelwesen
in
meinem
Hirn
На
хер
мне
XXXX,
слышу
только
сказочных
существ
в
голове,
Alle
beten
man
soll
ihnen
vergeben
Все
молятся,
чтобы
им
простили,
Weil
Zuhause
stinkt
das
Schwefel
keine
faulen
Ausreden
Потому
что
дома
воняет
серой,
никаких
отговорок,
Heute
steigt
'ne
Messe
zu
Ehren
des
Baphometen
Сегодня
месса
в
честь
Бафомета,
Wir
verbrennen,
wenn
wir
'ne
Kirche
betreten,
tote
Seelen
ohne
Ehre
Мы
сгорим,
если
войдем
в
церковь,
мертвые
души
без
чести.
Sechs
für
die
Kirche
Шесть
для
церкви,
Sechs
für
das
Geld
Шесть
для
денег,
Sechs
für
die,
sechs
für
die,
sechs
für
die
Welt
Шесть
для,
шесть
для,
шесть
для
всего
мира,
Sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs
Шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
Jeder
Zombie
kreuzt
die
Finger
für
einen
Cent
Каждый
зомби
крестит
пальцы
за
цент,
Baphometen
tanzen
um
Frevler
Бафометы
пляшут
вокруг
грешников,
Unschuldige
Kinder
baden
im
Äther
Невинные
дети
купаются
в
эфире,
Das
Produkt
unsrer
heutigen
Zeit
Продукт
нашего
времени
–
Ist
der
Tod
weil
uns
kein
weiterer
Neubeginn
bleibt
Смерть,
потому
что
нового
начала
не
будет.
Ich
poliere
meine
Hörner
und
bin
bereit
für
das
heutige
Attentat
Полирую
свои
рога
и
готов
к
сегодняшнему
покушению,
Folge
keinem
Phantom,
sondern
Satans
Racheplan
Не
следуй
за
призраком,
а
за
планом
мести
Сатаны,
Die
Fäuste
umwickelt
mit
Stacheldraht
Кулаки
обмотаны
колючей
проволокой,
Wir
stürmen
die
Kathedralen
Мы
штурмуем
соборы,
Totgeprügelte
Priester
liegen
im
Massengrab
Избитые
священники
лежат
в
братской
могиле.
Meine
Kleidung
voller
Blut
von
dem
Nonnenfick
Моя
одежда
в
крови
от
траха
с
монахиней,
Zombie
Red,
der
erste
Mensch
mit
einem
Boxerschnitt
Зомби
Ред,
первый
человек
с
боксерской
стрижкой,
Unter
dem
Gewand
ein
Messer
und
'ne
Glock
die
klickt
Под
рясой
нож
и
пистолет,
который
щелкает,
Heute
wirst
du
vorzeitig
zu
deinem
Gott
geschickt
Сегодня
ты
отправишься
к
своему
Богу
раньше
времени.
Ich
betrete
die
Kirche
mit
flammendem
Haupt
Вхожу
в
церковь
с
горящей
головой,
Zerfalle
darauf
zu
'nem
Haufen
Asche
und
Staub
Превращаюсь
в
кучу
пепла
и
праха,
Ich
habe
Hass
in
meinem
Bauch
У
меня
ненависть
в
животе,
Was
Religion?
Что
религия?
Sie
ist
wie
mein
eigenes
Leben,
mir
egal
Она
как
моя
жизнь,
мне
плевать,
Und
das
hass'
ich
auch
И
это
я
тоже
ненавижу.
Sehe
den
Teufel
auf
der
Erde
und
dein
Gott
ist
fort
Вижу
дьявола
на
земле,
а
твой
Бог
исчез,
Leben
in
Sünde
aber
ruft
an
nach
deinem
Gott
in
Not
Живете
во
грехе,
но
зовете
своего
Бога
в
беде,
Deine
Gebete
bleiben
unerhört,
denn
Gott
ist
tot
Ваши
молитвы
остаются
без
ответа,
потому
что
Бог
мертв,
Schnitze
'nen
zwei
Meter
Sarg,
denn
Gott
ist
groß
Вырежу
двухметровый
гроб,
ведь
Бог
велик.
Sechs
für
die
Kirche
Шесть
для
церкви,
Sechs
für
das
Geld
Шесть
для
денег,
Sechs
für
die,
sechs
für
die,
sechs
für
die
Welt
Шесть
для,
шесть
для,
шесть
для
всего
мира,
Sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs,
sechs
Шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
шесть,
Jeder
Zombie
kreuzt
die
Finger
für
einen
Cent
Каждый
зомби
крестит
пальцы
за
цент,
Baphometen
tanzen
um
Frevler
Бафометы
пляшут
вокруг
грешников,
Unschuldige
Kinder
baden
im
Äther
Невинные
дети
купаются
в
эфире,
Das
Produkt
unsrer
heutigen
Zeit
Продукт
нашего
времени
–
Ist
der
Tod
weil
uns
kein
weiterer
Neubeginn
bleibt
Смерть,
потому
что
нового
начала
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Pook, Nima Najafi Hashemi, Christopher Rothaug, Maximilian Putnai, Tamas Bednanits
Attention! Feel free to leave feedback.