Lyrics and translation Zombiez - P.O.D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bum,
it′s
the
prince
of
darkness,
Antichrist,
come
get
you
some
Bum,
it's
the
prince
of
darkness,
антихрист,
come
get
you
some
Bum,
it's
the
prince
of
darkness,
Antichrist,
come
get
you
some
Bum,
it's
the
prince
of
darkness,
антихрист,
come
get
you
some
Bum,
it′s
the
prince
of
darkness,
Antichrist,
come
get
you
some
Bum,
it's
the
prince
of
darkness,
антихрист,
come
get
you
some
Bum,
it's
the
prince
of
darkness,
Antichrist,
come
get
you
some
Bum,
it's
the
prince
of
darkness,
антихрист,
come
get
you
some
Satans
Paten,
ich
bin
ein
Sohn
vom
König
der
Finsternis
Крестный
отец
сатаны,
я
сын
царя
тьмы
Innerlich
Winter,
hatt'
schon
den
Killerblick
im
Kindersitz
Внутри
зима,
у
тебя
уже
был
убийственный
вид
в
детском
кресле
Das
da
im
Spiegelbild
das
bin
ich
nicht
Это
там,
в
отражении,
это
не
я
Sondern
ein
Lügner
der
sich
durch
dass
Saufen
vormacht
Но
лжец,
который
притворяется,
что
выпивает
Dass
er
glücklich
ist
Что
он
счастлив
Es
ist
so
dunkel
hier,
kann
die
Tage
nicht
mehr
zähl′n
Здесь
так
темно,
что
я
больше
не
могу
считать
дни
Kein
Sonnenschein,
da
ist
ein
Sargdeckel
im
Weg
Нет
солнечного
света,
на
пути
стоит
крышка
гроба
Sie
fragen
sich
wie
lang
die
Quarantäne
geht
Вам
интересно,
как
долго
длится
карантин
Und
ich
frag
mich
wie
viel
Jahre
ich
noch
leb′
И
мне
интересно,
сколько
лет
мне
осталось
жить'
So
viele
Tage
ohne
Ziel,
rede
mit
Raben
im
Exil
Столько
дней
без
цели,
поговори
с
воронами
в
изгнании
Habe
die
Nacht
so
oft
geseh'n,
aber
das
Tageslicht
noch
nie
Я
так
часто
видел
ночь,
но
дневного
света
никогда
не
видел
Sinnesfrage
quält
wie
nie,
so
lang
ich
Essen
hab
Чувственный
вопрос
мучает,
как
никогда,
столько
времени,
сколько
я
ем
Erkenne
die
Tragweite
der
Tragik
auf
dem
letzten
Pfad
Осознайте
масштаб
трагедии
на
последнем
пути
Teile
mit
den
Ghouls,
aber
nie
mit
ein
paar
Heuchlern
Делитесь
с
упырями,
но
никогда
с
несколькими
лицемерами
Fliegen
über
Glut,
denn
der
Tod
steht
unter
Feuer
Летать
над
углями,
потому
что
смерть
находится
под
огнем
Anton
hat
gesagt
wir
sind
Tiere
unter
Tieren
Антон
сказал,
что
мы
животные
среди
животных
Steig
hinab
ins
Grab,
für
den
Frieden
Спустись
в
могилу,
за
мир
Frag
nicht
nach
Liebe,
ja,
ey,
ja
Не
проси
о
любви,
да,
да,
да
Sie
fragen
sich
was
ist
bei
White
im
Kopf
verkehrt
Вам
интересно,
что
происходит
в
голове
у
Уайта
Denn
ich
mache
was
ich
möchte,
Потому
что
я
делаю
то,
что
хочу,
Hau
alles
in
die
Fresse,
ohne
nachzudenken
Забей
все
это
в
рот,
не
задумываясь
Als
wenn
ich
wie
Ozzy
wär
Как
будто
я
был
похож
на
Оззи
Ein
Prince
of
Darkness,
gibt
ein
Fick
auf
alles
Один
Prince
of
Darkness,
дает
Хуй
на
все
Und
vergisst
was
Fabeln
sind
И
забывает,
что
такое
басни
Selbst
das
schönste
Bild
zeigt
dir
nur
wie
schwarz
es
ist
Даже
самая
красивая
картинка
просто
показывает
вам,
насколько
она
черная
Greif
nach
den
Sternen
und
fühl
nur
Leere
Хватайся
за
звезды
и
чувствуй
только
пустоту
Der
Clip
der
Glock
ist
voll
ich
möchte
ihn
entleeren
Клип
Глока
полон
я
хочу
слить
его
Und
zufrieden
werden,
ey
И
быть
довольным,
эй
Ich
bin
der
Prinz
dieser
Dunkelheit,
Я
принц
этой
тьмы,
Möchte
mich
von
meinem
Frust
befrei′n
Хотел
бы
освободить
меня
от
моего
разочарования
Kenne
nicht
außer
das
pure
Leid
Не
знай,
кроме
чистого
страдания
Grinse
nur
wenn
meine
Wumme
schreit
Ухмыляйся
только
тогда,
когда
мой
голос
кричит
Seit
dem
allerletzten
Zug
unseres
Atems
С
самого
последнего
вздоха
нашего
дыхания
Stiegen
wir
ins
Feuer
wie
der
Prince
of
the
Darkness
Мы
сели
в
огонь,
как
Prince
of
the
Darkness
Dunkelheit
für
immer,
Jünger
singen
seinen
Namen
Тьма
навсегда,
ученики
поют
его
имя
Mitten
in
den
Flammen,
für
den
Prince
of
Darkness
Посреди
пламени,
для
Prince
of
Darkness
Seit
dem
allerletzten
Zug
unseres
Atems
С
самого
последнего
вздоха
нашего
дыхания
Stiegen
wir
ins
Feuer
wie
der
Prince
of
the
Darkness
Мы
сели
в
огонь,
как
Prince
of
the
Darkness
Dunkelheit
für
immer,
Jünger
singen
seinen
Namen
Тьма
навсегда,
ученики
поют
его
имя
Mitten
in
den
Flammen,
für
den
Prince
of
Darkness
Посреди
пламени,
для
Prince
of
Darkness
Dort
wo
das
Leben
längst
verronnen,
wurde
ein
Kind
vergraben
Там,
где
давно
оборвалась
жизнь,
был
похоронен
ребенок
Es
liefen
blutige
Tränen
über
die
Wangen
kalter
Wintertage
По
щекам
холодных
зимних
дней
бежали
кровавые
слезы
Die
verlorene
Seele
frei,
es
gibt
nichts
mehr
zu
hinterfragen
Потерянная
душа
свободна,
больше
нечего
сомневаться
Nach
deinem
Tod,
außer:
Wer
besetzt
den
Thron?
После
твоей
смерти,
кроме:
кто
займет
трон?
We're
talking
with
the
one
and
only
Ozzy
Osbourne
We'Re
talking
with
the
one
and
only
Ozzy
Osbourne
Good
evening
Ozzy
Good
evening
Ozzy
Good
evening
Ozzy
Good
evening
Ozzy
Hello
there!
Hello
there!
How
are
you?
How
are
you?
Fine,
the
taste
of
bats,
is
very
salty
Fine,
the
Taste
of
bats
is
very
salty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugen Langemann, Christian Pook, Maximilian Putnai, Tamas Bednanits
Album
X-Humare
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.