Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
been
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht
For
a
minute
we
were
hanging
there
for
dear
life
Für
einen
Augenblick
hingen
wir
da
um
unser
liebes
Leben
For
a
minute
there
saw
the
world
collapse
in
real
time
Für
einen
Augenblick
sahen
wir
die
Welt
in
Echtzeit
zusammenbrechen
Now
we're
centerfold
thrown
into
the
spotlight
(spotlight)
Jetzt
sind
wir
im
Mittelpunkt,
ins
Rampenlicht
geworfen
(Rampenlicht)
We've
been
through
hell
since
then
I
know,
I
know
Wir
sind
seitdem
durch
die
Hölle
gegangen,
ich
weiß,
ich
weiß
We
held
our
own,
still
embers
glow,
they
glow
Wir
haben
uns
behauptet,
noch
glühen
die
Funken,
sie
glühen
I'd
like
to
welcome
you
to
the
end,
to
the
end
of
Ich
möchte
dich
willkommen
heißen
am
Ende,
am
Ende
des
The
fight
we
thought
we
could
never
win,
remember
Kampfes,
von
dem
wir
dachten,
wir
könnten
ihn
nie
gewinnen,
erinnerst
du
dich
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
You
lift
me
Du
hebst
mich
You
lift
me
Du
hebst
mich
I'd
like
to
welcome
you
to
the
end,
to
the
end
of
Ich
möchte
dich
willkommen
heißen
am
Ende,
am
Ende
des
The
fight
we
thought
we
could
never
win,
remember
Kampfes,
von
dem
wir
dachten,
wir
könnten
ihn
nie
gewinnen,
erinnerst
du
dich
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
You
lift
me
Du
hebst
mich
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
You
lift
me
Du
hebst
mich
I'd
like
to
welcome
you
to
the
end,
to
the
end
of
Ich
möchte
dich
willkommen
heißen
am
Ende,
am
Ende
des
The
fight
we
thought
we
could
never
win,
remember
Kampfes,
von
dem
wir
dachten,
wir
könnten
ihn
nie
gewinnen,
erinnerst
du
dich
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
You
lift
me
Du
hebst
mich
You
lift
me
Du
hebst
mich
I'd
like
to
welcome
you
to
the
end,
to
the
end
of
Ich
möchte
dich
willkommen
heißen
am
Ende,
am
Ende
des
The
fight
we
thought
we
could
never
win,
remember
Kampfes,
von
dem
wir
dachten,
wir
könnten
ihn
nie
gewinnen,
erinnerst
du
dich
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
You
lift
me
Du
hebst
mich
You
lift
me
Du
hebst
mich
You
lift
me
up
Du
hebst
mich
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Paul Jenkin, Matthew Kahler
Attention! Feel free to leave feedback.