Lyrics and translation Zona 5 - Encardir a Área (feat. Anselmo Ralph)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encardir a Área (feat. Anselmo Ralph)
Нагреваем площадку (feat. Anselmo Ralph)
Hoje
é
pra
avacalhar
Сегодня
надо
оторваться
по
полной
Doido
pra
ficar
maluco
Хочу
сойти
с
ума
Não
te
preocupes
com
nada
quem
tem
amigos
tem
tudo
Не
беспокойся
ни
о
чём,
у
кого
есть
друзья,
у
того
есть
всё
Tchilo
é
global
e
seguro
em
qualquer
parte
do
mundo
Стиль
глобален
и
безопасен
в
любой
части
мира
Diz
a
capuchinho
pra
andar
a
vontade
o
lobo
não
tem
como
pular
o
muro
(não
é
de
bem)
Скажи
Красной
Шапочке,
чтобы
гуляла
спокойно,
волк
не
сможет
перепрыгнуть
через
стену
(это
не
шутки)
Todos
a
solta
(Não
é
de
bem)
Все
на
свободе
(это
не
шутки)
Minhas
gregas
partem
a
loiça
(Não
é
de
bem)
Мои
красотки
разбивают
сердца
(это
не
шутки)
Hmm!
Cheira
bem,
cheira
a
Lisboa
Хмм!
Хорошо
пахнет,
пахнет
Лиссабоном
Bebidas
a
sua
escolha,
quem
ta
na
chuva
se
molha
Напитки
на
твой
выбор,
кто
под
дождём,
тот
промокнет
Em
qualquer
banda
a
malta
aquece
(aquece
ohoh)
В
любой
компании
народ
разогревается
(разогревается
о-о)
Te
convido
e
vais
ver
o
que
acontece
(acontece)
Приглашаю
тебя,
и
ты
увидишь,
что
произойдёт
(произойдёт)
Não
é
de
bem
Это
не
шутки
Aqui
no
teu
bairro,
os
brotos
que
eu
trago
Здесь,
в
твоём
районе,
красотки,
которых
я
привёл,
Só
fazem
estrago
(yeah,
Não
é
de
bem,
bem,
bem,
não
é
de
bem)
Только
всё
разрушают
(да,
это
не
шутки,
шутки,
шутки,
это
не
шутки)
A
drena
pára,
o
people
num
fire,
vamo
encardir
a
area
Дрена
останавливается,
народ
в
огне,
давай
нагреем
площадку
Vamo
encardir
a
area!!
Давай
нагреем
площадку!!
Aqui
tem
bwe
da
drena
Moleke
Здесь
есть
кое-что
от
дрены,
детка
Chegamos
e
há
peixe
na
rede
Мы
пришли,
и
в
сети
есть
рыба
Tu
tens
a
bebida
e
eu
a
sede
У
тебя
есть
напитки,
а
у
меня
жажда
Vem
com
as
bonitas
põe
as
feias
em
greve
Приходи
с
красавицами,
объяви
страшненьким
забастовку
Connosco
na
casa
não
há
dúvida
С
нами
в
доме
нет
сомнений
Se
maka
é
deserto,
tem
Sahara
Если
проблемы
- пустыня,
то
это
Сахара
Se
a
porta
cheia,
como
Moisés,
eu
chego
e
o
mambo
separa
Если
дверь
переполнена,
как
Моисей,
я
прихожу,
и
всё
расступается
Garrafas
e
xixas
Бутылки
и
кальяны
Uver
Boys
na
via!
Uver
Boys
на
пути!
Ganha
juizo
pra
ser
feliz
não
tem
terapia
Возьми
себя
в
руки,
чтобы
быть
счастливым,
не
нужна
терапия
Quem
sabe
eu
trouxe
o
Kwanza,
Bob
Marley
e
a
Jamaica
Кто
знает,
может,
я
принёс
Кванзу,
Боба
Марли
и
Ямайку
Peace
and
Love
snitch,
vamo
encardir
a
area
Мир
и
любовь,
стукач,
давай
нагреем
площадку
Em
qualquer
banda
a
malta
aquece
(aquece
ohoh)
В
любой
компании
народ
разогревается
(разогревается
о-о)
Te
convido
e
vais
ver
o
que
acontece
(acontece)
Приглашаю
тебя,
и
ты
увидишь,
что
произойдёт
(произойдёт)
Não
é
de
bem
Это
не
шутки
Aqui
no
teu
bairro,
os
brotos
que
eu
trago
Здесь,
в
твоём
районе,
красотки,
которых
я
привёл,
Só
fazem
estrago
(yeah,
Não
é
de
bem,
bem,
bem,
não
é
de
bem)
Только
всё
разрушают
(да,
это
не
шутки,
шутки,
шутки,
это
не
шутки)
A
drena
pára,
o
people
num
fire,
vamo
encardir
a
area
Дрена
останавливается,
народ
в
огне,
давай
нагреем
площадку
Vamo
encardir
a
area!!
Давай
нагреем
площадку!!
Liberem
a
pista
as
miúdas
que
voam
Освободите
танцпол,
девчонки,
которые
летают
Comigo
são
carga
pesada
Со
мной
- это
тяжёлая
артиллерия
Xuxuado
é
tão
cool,
tchuna
baby
é
tão
curto
Объятия
такие
классные,
но
так
коротки
Fazer
turbulência
na
casa
(casa)
Устроим
турбулентность
в
доме
(доме)
Não
me
largam,
nem
que
eu
peça,
são
engenheiras
desmontam
peça
a
peça
Не
отпускают
меня,
даже
если
я
прошу,
они
как
инженеры,
разбирают
по
частям
É
sex-appeal
essa
boca
na
minha
beija
me
aqui
Это
сексапил,
эти
губы
на
моих,
поцелуй
меня
здесь
Com
sabor
a
caipirinha
sensualiza
te
pra
mim
Со
вкусом
кайпириньи,
станцуй
для
меня
Já
são
4 da
matina
e
na
esquina
esperam
por
mim
Уже
4 утра,
и
на
углу
меня
ждут
Caso
eles
estejam
a
minha
procura
eu
digo
que
em
ti
me
perdi
Если
они
будут
меня
искать,
я
скажу,
что
потерялся
в
тебе
Em
qualquer
banda
a
malta
aquece
(aquece
ohoh)
В
любой
компании
народ
разогревается
(разогревается
о-о)
Te
convido
e
vais
ver
o
que
acontece
(acontece)
Приглашаю
тебя,
и
ты
увидишь,
что
произойдёт
(произойдёт)
Não
é
de
bem
Это
не
шутки
Aqui
no
teu
bairro,
os
brotos
que
eu
trago
Здесь,
в
твоём
районе,
красотки,
которых
я
привёл,
Só
fazem
estrago
(yeah,
Não
é
de
bem,
bem,
bem,
não
é
de
bem)
Только
всё
разрушают
(да,
это
не
шутки,
шутки,
шутки,
это
не
шутки)
A
drena
pára,
o
people
num
fire,
vamo
encardir
a
area
Дрена
останавливается,
народ
в
огне,
давай
нагреем
площадку
Vamo
encardir
a
area!!
Давай
нагреем
площадку!!
É
muito
flash,
muito
flash
vamos
invadir
o
insta
Это
много
вспышек,
много
вспышек,
мы
захватим
инстаграм
Muita
foto,
muita
foto
ta
por
dentro
a
adrenalina
Много
фото,
много
фото,
адреналин
зашкаливает
Uver
Boys
e
Anselmo
Ralph
(ehh)
Uver
Boys
и
Anselmo
Ralph
(э-э)
Estamos
na
via,
confirma
ai
(estamos
na
via)
Мы
на
пути,
подтверди
(мы
на
пути)
Confirma
ai
(estamos
na
via)
Подтверди
(мы
на
пути)
Confirma
ai
(estamos
na
via)
Подтверди
(мы
на
пути)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.