Zona 5 feat. Pérola - Ora por Mim - translation of the lyrics into German

Ora por Mim - Zona 5 , Pérola translation in German




Ora por Mim
Bete für mich
Vem te pôr na minha pele
Komm, versetz dich in meine Haut
Sente o que eu sinto
Fühle, was ich fühle
o que eu vejo e vive o que vivo
Sieh, was ich sehe und lebe, was ich lebe
Talento única referência
Talent, einzige Referenz
Magalas dizem Hum...
Die Jungs sagen Hum...
Esses traduzem letras
Diese übersetzen nur Texte
É impossível agradar a todos
Es ist unmöglich, es allen recht zu machen
Ninguém quer acabar mal como uns e outros
Niemand will schlecht enden wie die einen und anderen
Esta sociedade vai de mal a pior
Diese Gesellschaft wird immer schlechter
Julgam que amor ao próximo é ter várias relações
Sie glauben, Nächstenliebe bedeutet, viele Beziehungen zu haben
Olha-me pra aqueles a rirem-se de quem chora
Schau dir die an, die lachen über den, der weint
Não ha resposta
Es gibt keine Antwort
Quando a vítima pergunta quem me vai ajudar?
Wenn das Opfer fragt, wer mir helfen wird?
Em caso de emergência hoje o telefone serve pra filmar
Im Notfall dient das Telefon heute nur noch zum Filmen
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Que Nunca Me Falte Amor Para Dar
Damit mir nie die Liebe fehlt, um sie zu geben
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Iluminar Os Meus Passos Onde Quer Que Eu
Um meine Schritte zu erleuchten, wohin ich auch gehe
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Me Levantar Toda Vez Que Eu Cair
Um mich aufzurichten, jedes Mal, wenn ich falle
Ora Por Mim, Que Eu Oro Por Ti
Bete für mich, denn ich bete für dich
Ora por mim pra que amanhã de novo eu veja o sol
Bete für mich, damit ich morgen wieder die Sonne sehe
E pra que não se cale na manhã mais uma voz
Und damit am Morgen nicht noch eine Stimme verstummt
Atropelado na madrugada e culpado bazou
Im Morgengrauen überfahren und der Schuldige ist abgehauen
E aquele que parou o povo não o matou
Und den, der anhielt, hat das Volk nicht getötet
Ora por mim Mãe
Bete für mich, Mutter
Na presença do Senhor
In der Gegenwart des Herrn
Ora por mim Mãe
Bete für mich, Mutter
Pra que Ele esteja onde eu for
Damit Er dort ist, wo ich hingehe
Sim
Ja
Ora por mim
Bete für mich
Pra eu seguir meu caminho
Damit ich meinen Weg gehe
Viver em paz comigo mesmo e contornar os inimigos
In Frieden mit mir selbst leben und die Feinde umgehen
Sei que eles existem
Ich weiß, dass sie existieren
Tentam ser amigos
Sie versuchen, Freunde zu sein
Pai eu não os temo porque ando Contigo
Vater, ich fürchte sie nicht, weil ich mit Dir gehe
Trabalho pra ter o que é meu
Ich arbeite, um zu haben, was mein ist
Como deve ser
Wie es sein sollte
Não me vês mexer no bolso de quem tem pra enriquecer
Du siehst mich nicht in die Tasche dessen greifen, der hat, um reich zu werden
Eu sofro mas não vou ceder
Ich leide, aber ich werde nicht nachgeben
A vida não fácil
Das Leben ist nicht einfach
Engana-se quem pensar que são festas e viagens
Es irrt sich, wer denkt, es seien nur Partys und Reisen
O game é duro entre críticas e aplausos
Das Spiel ist hart zwischen Kritik und Applaus
Tudo que eu mais quero é ser o 10 dentro do campo
Alles, was ich am meisten will, ist, die 10 auf dem Spielfeld zu sein
E continuar a viverso sonho
Und weiterhin den Traum leben
Pesadelo pra esses niggas
Albtraum für diese Niggas
Não lhes dar descanso horas extras pra esses niggas
Ihnen keine Ruhe gönnen, Überstunden für diese Niggas
Que Deus proteja quem eu amo
Möge Gott die beschützen, die ich liebe
Família
Familie
Fãs e Amigos
Fans und Freunde
Que vivam muitos anos
Mögen sie viele Jahre leben
Vocês são a luz que me da brilho
Ihr seid das Licht, das mir Glanz verleiht
Desejo ser eterno em rimas prós meus filhos
Ich wünsche mir, ewig zu sein in Reimen für meine Kinder
isso
Nur das
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Que Nunca Me Falte Amor Para Dar
Damit mir nie die Liebe fehlt, um sie zu geben
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Iluminar Os Meus Passos Onde Quer Que Eu
Um meine Schritte zu erleuchten, wohin ich auch gehe
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Me Levantar Toda Vez Que Eu Cair
Um mich aufzurichten, jedes Mal, wenn ich falle
Ora Por Mim, Que Eu Oro Por Ti
Bete für mich, denn ich bete für dich
Somos a geração do fumo
Wir sind die Generation des Rauchs
A geração do copo
Die Generation des Glases
Onde quem tem telhado de vidro atira blocos
Wo die, die Dächer aus Glas haben, mit Blöcken werfen
Onde Até o sol
Wo selbst die Sonne
brilha pra poucos
Nur für wenige scheint
E até as próprias Mães incentivam abortos (sim)
Und sogar die eigenen Mütter Abtreibungen fördern (ja)
Ora por mim Avó Rita
Bete für mich, Oma Rita
Para eu manter-me na linha
Damit ich auf dem rechten Weg bleibe
Com coração de soldado
Mit dem Herzen eines Soldaten
Respirando poesia
Poesie atmend
Dente por dente esse é meu critério
Zahn um Zahn, das ist mein Kriterium
Leva a espada da justiça para os que mataram o Valério
Bring das Schwert der Gerechtigkeit zu denen, die Valério getötet haben
Transforma em seda o meu coração de pedra
Verwandle mein Herz aus Stein in Seide
Troca as armas pela viola do Beto De Almeida
Tausche die Waffen gegen die Gitarre von Beto De Almeida
Ora
Bete
Pelo Candengue que hoje virou bandido
Für den Jungen, der heute zum Banditen wurde
Que não lhe matem por causa do iPhone 5
Dass man ihn nicht tötet wegen des iPhone 5
Mamã pede a Cristo pra me abençoar
Mama, bitte Christus, mich zu segnen
tenho asas
Ich habe schon Flügel
Diz ao Judas para me largar Amém
Sag Judas, er soll mich loslassen, Amen
tenho asas
Ich habe schon Flügel
Diz ao Judas para me largar
Sag Judas, er soll mich loslassen
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Que Nunca Me Falte Amor Para Dar
Damit mir nie die Liebe fehlt, um sie zu geben
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Iluminar Os Meus Passos Onde Quer Que Eu
Um meine Schritte zu erleuchten, wohin ich auch gehe
Ora Por Mim
Bete für mich
Pra Me Levantar Toda Vez Que Eu Cair
Um mich aufzurichten, jedes Mal, wenn ich falle
Ora Por Mim, Que Eu Oro Por Ti
Bete für mich, denn ich bete für dich






Attention! Feel free to leave feedback.