Lyrics and translation Zona 5 - La La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa
no
dono
da
party
acabamos
de
entrar
Предупреди
хозяина
вечеринки,
мы
только
что
вошли.
Mesmo
que
a
festa
é
privada
podemos
pagar
Даже
если
вечеринка
закрытая,
мы
можем
заплатить.
Não
precisa
de
mesa,
me
arranja
um
canto
no
bar
Нам
не
нужен
столик,
найди
нам
местечко
у
бара.
Não
queremos
barulho
nem
maka
viemos
tchillar
(ok)
Мы
не
хотим
шума
и
проблем,
мы
пришли
расслабиться
(ок).
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Ahn,
viemos
com
sede
e
com
cash,
o
resto
é
coragem
Ага,
мы
пришли
с
жаждой
и
с
наличкой,
остальное
— дело
смелости.
É
tanta
Yves,
Saint
que
o
Laurent
pensa
que
é
miragem
Здесь
столько
Yves
Saint
Laurent,
что
сам
Лоран
подумал
бы,
что
это
мираж.
Vim
com
duas
amigas,
as
duas
me
querem,
sacanagem
Я
пришел
с
двумя
подругами,
обе
хотят
меня,
вот
незадача.
Uma
ao
volante
e
a
outra
comigo
na
back,
massagem
Одна
за
рулем,
а
другая
со
мной
сзади
делает
массаж.
Tão
ha
dois
dias
fora
de
casa,
disse
que
a
mãe
não
lhe
ralha
Они
уже
два
дня
не
дома,
говорят,
что
мама
не
ругает.
Ela
é
Dolce
& Gabbana
dos
pés
a
cabeça,
Italia
Она
вся
в
Dolce
& Gabbana
с
ног
до
головы,
Италия.
Estava
armada
em
fina
acabou
em
mufetes
comigo,
chicala
Строила
из
себя
фифу,
а
закончила,
поедая
со
мной
маффины,
вот
хитрая.
Me
conhece
ha
dois
dias,
ja
disse
que
ama
Знает
меня
два
дня,
а
уже
говорит,
что
любит.
Avisa
no
dono
da
party
acabamos
de
entrar
Предупреди
хозяина
вечеринки,
мы
только
что
вошли.
Mesmo
que
a
festa
é
privada
podemos
pagar
Даже
если
вечеринка
закрытая,
мы
можем
заплатить.
Não
precisa
de
mesa,
me
arranja
um
canto
no
bar
Нам
не
нужен
столик,
найди
нам
местечко
у
бара.
Não
queremos
barulho
nem
maka
viemos
tchillar
(ok)
Мы
не
хотим
шума
и
проблем,
мы
пришли
расслабиться
(ок).
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Filha
alheia
não
me
olha,
eu
não
presto
então
Чужие
дочери
на
меня
не
смотрят,
я
ведь
не
подарок.
Só
sou
mesmo
boa
pessoa
quando
te
metes
comigo
a
pau
Я
хороший
парень,
только
когда
ты
связываешься
со
мной
по-плохому.
Se
não
tiras
o
pau
do
gato,
o
pau
desse
gato
não
morre
Если
не
вытащишь
палку
из
кота,
то
палка
этого
кота
не
умрет.
E
quando
se
trata
de
drena
pergunta
a
tua
amiga
no
off
А
если
речь
идет
о
деньгах,
спроси
свою
подругу
без
свидетелей.
Ahn,
e
só
pra
acabar
com
os
abusos,
trouxe
a
patrícia
do
bom
hum
А,
и
чтобы
покончить
с
беспределом,
я
привел
Патрицию
с
хорошим
настроением.
Os
pitts
não
largam
o
osso,
tv
colosso
Питбули
не
отпускают
кость,
TV
Colosso.
Tipo
borno
tamos
a
dar
nas
vistas,
tua
amiga
me
morreu
avisa
Как
в
Борно,
мы
привлекаем
внимание,
твоя
подруга
по
мне
умерла,
предупреждаю.
No
país
do
amor,
eu
só
vou
ser
turista
В
стране
любви
я
буду
всего
лишь
туристом.
Avisa
no
dono
da
party
acabamos
de
entrar
Предупреди
хозяина
вечеринки,
мы
только
что
вошли.
Mesmo
que
a
festa
é
privada
podemos
pagar
Даже
если
вечеринка
закрытая,
мы
можем
заплатить.
Não
precisa
de
mesa,
me
arranja
um
canto
no
bar
Нам
не
нужен
столик,
найди
нам
местечко
у
бара.
Não
queremos
barulho
nem
maka
viemos
tchillar
(ok)
Мы
не
хотим
шума
и
проблем,
мы
пришли
расслабиться
(ок).
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Vivemos
assim,
quem
anda
conosco
ja
viu
esse
filme
Мы
так
живем,
кто
с
нами
тусуется,
уже
видел
этот
фильм.
Fazemos
as
novinhas
molharem
a
coada
e
deixamos
na
cena
do
crime
Мы
заставляем
девчонок
мочить
трусики
и
оставляем
их
на
месте
преступления.
Conheço
todos
haters
que
dizem
que
o
tchillo
UVER
não
presta
Я
знаю
всех
хейтеров,
которые
говорят,
что
чилл
UVER
— это
отстой.
Dou
5 mil
kwanzas
a
quem
conseguir
tirar
o
AG
da
festa
Даю
5 тысяч
кванз
тому,
кто
сможет
выгнать
AG
с
вечеринки.
Queremos
beber,
viemos
comer
Мы
хотим
пить,
мы
пришли
поесть.
Queremos
vos
comer,
bwé
de
truques
pra
quê?
Мы
хотим
вас
съесть,
зачем
все
эти
уловки?
Se
o
boda
é
teu
(se
o
boda
é
teu),
se
controla
então
Если
парень
твой
(если
парень
твой),
то
контролируй
себя.
Se
não
apago
as
velas,
beijo
a
tua
dama
e
abro
o
salão
А
то
я
задую
свечи,
поцелую
твою
даму
и
открою
танцпол.
Avisa
no
dono
da
party
acabamos
de
entrar
Предупреди
хозяина
вечеринки,
мы
только
что
вошли.
Mesmo
que
a
festa
é
privada
podemos
pagar
Даже
если
вечеринка
закрытая,
мы
можем
заплатить.
Não
precisa
de
mesa,
me
arranja
um
canto
no
bar
Нам
не
нужен
столик,
найди
нам
местечко
у
бара.
Não
queremos
barulho
nem
maka
viemos
tchillar
(ok)
Мы
не
хотим
шума
и
проблем,
мы
пришли
расслабиться
(ок).
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La La La
date of release
09-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.