Zona 5 - Visita Guiada - translation of the lyrics into German

Visita Guiada - Zona 5translation in German




Visita Guiada
Geführte Tour
Bem-vindo à terra de bula matadi e de mutu ya kevela
Willkommen im Land von Bula Matadi und Mutu ya Kevela
Onde diogo cão atracou num barco à vela
Wo Diogo Cão mit einem Segelboot anlegte
Mas da-me a tua mão. pra que? pra que? pra que?
Aber gib mir deine Hand. Wozu? Wozu? Wozu?
Bora pra benguela
Lass uns nach Benguela gehen
Ver o que sobrou de utopia do pepetela da velha catumbela bela
Um zu sehen, was von Pepetelas Utopie im alten, schönen Catumbela übrig ist
Canjala não tem buracos, está uma maravilha... e a praia?
Canjala hat keine Schlaglöcher mehr, es ist wunderbar... und der Strand?
Essa continua linda, evolução ainda não matou a caotinha
Er ist immer noch wunderschön, die Entwicklung hat Caotinha noch nicht zerstört
Em luanda shopping′s dissipam a história da cidade man what's up?
In Luanda lassen Einkaufszentren die Geschichte der Stadt verschwinden, man, what's up?
Tivemos estádios novos para o can, nosso povo tem e angolano é vencedor
Wir hatten neue Stadien für den CAN, unser Volk hat Glauben und der Angolaner ist ein Gewinner
Por isso persiste e a riqueza popular, demoliram o kinaxixi.
Deshalb besteht der volkstümliche Reichtum fort; sie haben das Kinaxixi abgerissen.
Os taxistas alguns continuam sem maneiras
Die Taxifahrer, einige haben immer noch keine Manieren
Os fiscais sempre a atazanando as kitandeiras
Die Kontrolleure, die immer die Kitandeiras schikanieren
Os gatunos de telefone perdendo as estribeiras
Die Handydiebe, die die Nerven verlieren
Agora em cada rua um mamadu
Jetzt gibt es in jeder Straße einen Mamadu
Eu nem sei aonde é que eles tiram tanto kumbu
Ich weiß nicht einmal, woher sie so viel Kumbu nehmen
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Gib mir deine Hand, damit ich dir zeigen kann
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Wunderschöne Orte, die es hier gibt, du musst sie nur genießen und du wirst nicht einmal merken, wie die Zeit vergeht
E tira fotos para amanhã recordares
Und mach Fotos, um dich morgen zu erinnern
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Gib mir deine Hand, damit ich dir zeigen kann
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Wunderschöne Orte, die es hier gibt, du musst sie nur genießen und du wirst nicht einmal merken, wie die Zeit vergeht
E tira fotos para amanhã recordares
Und mach Fotos, um dich morgen zu erinnern
Temos as artérias da mangurra muito mais iluminada
Wir haben die Hauptstraßen von Mangurra viel besser beleuchtet
A baía de luanda muito mais eliminada
Die Bucht von Luanda, viel mehr neu gestaltet
Mas não fiques por cá, vai até ao planalto central
Aber bleib nicht hier, fahr bis zum zentralen Hochland
E mais ao sul na huíla onde giras de jog
Und weiter südlich dort in Huíla, wo du dich umsiehst
Vês a cidade toda, e senhora do monte
Du siehst die ganze Stadt und die Senhora do Monte
E quando cai a noite de cachecol e casaco experimenta ir dançar ao kopus bar
Und wenn die Nacht hereinbricht, mit Schal und Jacke, versuch mal, im Kopus Bar tanzen zu gehen
E as nossas mulheres essas cada vez mais bonitas
Und unsere Frauen, diese werden immer schöner
De cabinda então para os lados de
Von Cabinda dann dort in Richtung...
Ou no bié no chinguar
Oder in Bié, in Chinguar
E se quiseres filmar a nossa fauna nossa flora tu vais encontrar
Und wenn du unsere Fauna, unsere Flora filmen willst, wirst du sie finden
A nossa história nesta angola afora e continuar a andar
Unsere Geschichte in diesem ganzen Angola und weitergehen
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Gib mir deine Hand, damit ich dir zeigen kann
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Wunderschöne Orte, die es hier gibt, du musst sie nur genießen und du wirst nicht einmal merken, wie die Zeit vergeht
E tira fotos para amanhã recordares
Und mach Fotos, um dich morgen zu erinnern
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Gib mir deine Hand, damit ich dir zeigen kann
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Wunderschöne Orte, die es hier gibt, du musst sie nur genießen und du wirst nicht einmal merken, wie die Zeit vergeht
E tira fotos para amanhã recordares
Und mach Fotos, um dich morgen zu erinnern
Fotografias indecentes dessas jovens viram moda
Unanständige Fotos dieser jungen Frauen sind Mode geworden
Mas a net da minha terra também serve para essas coisas
Aber das Netz meiner Heimat dient auch für solche Dinge
Nem tudo é de desgraça, afecto ultrapassa
Nicht alles ist Unglück, Zuneigung überwindet
E continuamos a subir mesmo sem ter massa
Und wir steigen weiter auf, auch ohne Knete zu haben
Mesmo sem ter massa vejo carros vindos do dubai
Auch ohne Knete sehe ich Autos, die aus Dubai kommen
O consumismo exagerado nem eu sei para o que se vai
Der übertriebene Konsumismus, nicht einmal ich weiß, wohin das führt
Mas essa terra continua a ser o amor da minha vida
Aber dieses Land bleibt die Liebe meines Lebens
Vamos reconstruir angola de cunene à cabinda
Wir werden Angola wiederaufbauen, von Cunene bis Cabinda
E nós temos mais escola, mais casas, mais hospitais
Und wir haben schon mehr Schulen, mehr Häuser, mehr Krankenhäuser
Nós temos mais estradas e centros comerciais
Wir haben schon mehr Straßen und Einkaufszentren
não queremos, quem quiser remar contra a maré
Wir wollen die nicht mehr, die gegen den Strom schwimmen wollen
Quem nos disser que após a guerra não ficamos em
Die uns sagen, dass wir nach dem Krieg nicht wieder auf die Beine gekommen sind
Eu quero acreditar de novo no futuro das crianças
Ich möchte wieder an die Zukunft der Kinder glauben
O que não está certo tem de passar por mudanças
Was nicht richtig ist, muss sich ändern
Valorizar o que é nosso, sem esquecer que a voz de deus é a voz do meu povo
Das Unsere wertschätzen, ohne zu vergessen, dass die Stimme Gottes die Stimme meines Volkes ist
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Gib mir deine Hand, damit ich dir zeigen kann
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Wunderschöne Orte, die es hier gibt, du musst sie nur genießen und du wirst nicht einmal merken, wie die Zeit vergeht
E tira fotos para amanhã recordares
Und mach Fotos, um dich morgen zu erinnern
Da-me a tua mão para que eu te possa mostrar
Gib mir deine Hand, damit ich dir zeigen kann
Lugares lindo que aqui há, é apreciares e nem se quer verás a hora passar
Wunderschöne Orte, die es hier gibt, du musst sie nur genießen und du wirst nicht einmal merken, wie die Zeit vergeht
E tira fotos para amanhã recordares
Und mach Fotos, um dich morgen zu erinnern






Attention! Feel free to leave feedback.