Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
mirarte
otra
vez
sin
que
pierdas
la
calma
Позволь
мне
еще
раз
взглянуть
на
тебя,
не
теряя
спокойствия
Deja
perderme
en
tu
perfil,
porque
no
hay
descripción
que
valga
Позволь
мне
потеряться
в
твоем
профиле,
ведь
нет
такого
описания,
которое
было
бы
достойным
No
opaques
tu
perfección
con
cadenas
de
desconfianzas
Не
затми
свою
совершенство
цепями
недоверия
No
dudes
de
estar
reflejando
en
ti
la
belleza
que
el
ego
no
alcanza
Не
сомневайся,
что
в
тебе
отражается
красота,
которая
недоступна
эго
Por
eso
te
miro
y
yo
viajo
hacia
otro
tiempo
y
espacio
Поэтому
я
смотрю
на
тебя
и
отправляюсь
в
другое
время
и
пространство
Por
eso
no
quiero
dejar
de
mirar
lo
que
el
cielo
a
mi
camino
trajo
Поэтому
я
не
хочу
переставать
смотреть
на
то,
что
небеса
принесли
на
мой
путь
Y
sin
dejar
al
pensamiento
entrar,
sin
lugar
y
sin
tiempo
И
не
давая
мыслям
проникнуть,
без
места
и
без
времени
Me
limito
a
vivir
el
momento
y
dejar
que
fluya
todo
lo
que
siento
Я
просто
живу
моментом
и
позволяю
всему,
что
чувствую,
течь
Y
el
deseo
se
vuelve
química
y
la
química
se
vuelve
guerra
И
желание
превращается
в
химию,
а
химия
– в
войну
Y
nuestra
guerra
disolviendo
el
karma
del
misterio
que
nos
encierra
И
наша
война
растворяет
карму
тайны,
что
нас
окружает
Que
nos
baja
el
cielo
a
la
tierra
y
nos
atrae
hasta
la
fricción
Что
спускает
нас
с
небес
на
землю
и
притягивает
к
трению
Y
sin
dudarlo
un
segundo
me
desconecto
del
mundo
y
entro
al
corazón
И,
не
сомневаясь
секунды,
я
отключаюсь
от
мира
и
вхожу
в
сердце
Aquí
ya
no
existen
otros,
el
presente
es
solo
para
nosotros
Здесь
больше
никого
не
существует,
настоящее
принадлежит
только
нам
Y
de
fondo,
la
sensación
de
que
conozco
de
antes
tu
hermoso
rostro
И
на
фоне,
ощущение,
что
я
знаю
твое
прекрасное
лицо
давным-давно
Soltar
los
límites
del
ego
y
sentir
recibir
lo
que
sea
que
fuera
Отпусти
границы
эго
и
почувствуй,
получи
то,
чем
бы
это
ни
было
Tú
y
yo
jugando
a
fluir,
entregados
a
lo
que
el
cielo
quiera
Ты
и
я,
играем,
текут
потоком,
отдаваясь
на
волю
неба
Amor,
esto
nadie
jamás
romperá
Любовь,
это
никто
и
никогда
не
разрушит
Porque
está
hecho
de
los
hechos,
no
ilusiones
Потому
что
она
создана
из
того,
что
есть,
а
не
из
иллюзий
Tú
sientes
lo
que
siento
y
no
hay
nada
más
Ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
и
больше
ничего
не
нужно
Que
haga
una
diferencia
en
nuestros
corazones
Чтобы
отличаться
в
наших
сердцах
Y
antes
de
querer
planearlo
el
cielo
dispone
И
прежде
чем
захотеть
спланировать,
небеса
распоряжаются
Y
antes
de
darnos
cuenta,
un
objetivo
mayor
nos
propone
И
прежде
чем
мы
заметим,
они
предлагают
нам
цель
поважнее
Nosotros
tratando
de
torcerle
la
mano
al
destino
Мы
пытаемся
нам
помешать
судьбе,
сломить
ей
руку
Y
la
vida
decide,
y
nosotros
vivimos,
y
si
es
juntos,
¿por
qué
no?
Но
жизнь
решает,
и
мы
живем,
и
если
вместе,
то
почему
бы
и
нет?
Si
ambos
nos
merecemos
y
lo
que
has
hecho
en
este
yo
es
tan
verdadero
Если
мы
оба
этого
достойны,
и
то,
что
ты
сделала
для
меня,
– так
искренне
Si
ambos
nos
elegimos
y
lo
que
hago
yo
quiero
hacer
todo
contigo
Если
мы
оба
выбираем
друг
друга
и
то,
что
я
делаю,
то
я
хочу
делать
только
с
тобой
Porque
solo
es
contigo,
porque
no
hay
quien
me
llene
de
tantos
motivos
Потому
что
только
с
тобой,
потому
что
никто
не
дает
мне
столько
причин
Para
hacerme
sentir
que
debo
crecer
Чтобы
я
чувствовал,
что
должен
расти
Y
ofrecerte,
mujer,
lo
mejor
de
mí
mismo
И
предлагать
тебе,
женщина,
все
лучшее,
что
есть
во
мне
самом
Solté
las
manos
y
me
dejé
llevar
Я
отпустил
руки
и
позволил
себе
уплыть
Y
la
corriente
me
arrastró
a
tus
dimensiones
И
течение
унесло
меня
в
твои
измерения
Tomé
aire,
entonces
comencé
a
flotar
Я
сделал
вдох,
и
тогда
начал
парить
En
este
hermoso
inmenso
mar
de
emociones
В
этом
прекрасном
и
огромном
море
эмоций
Y
siempre
me
siento
en
paz,
solos
tú
y
yo
y
este
momento
И
я
всегда
чувствую
себя
в
мире,
только
ты
и
я
в
этот
момент
Y
siempre
me
gana
la
presencia
estando
en
presencia
de
tu
cuerpo
И
меня
всегда
побеждает
присутствие,
когда
я
ощущаю
твое
тело
рядом
Entonces
no
hay
nada
más
que
decir
y
no
me
sale
más
que
el
silencio
Тогда
нечего
больше
сказать
и
от
меня
исходит
только
молчание
Tu
presencia
cerca
mío
detiene
el
tiempo
y
el
pensamiento
Твое
присутствие
рядом
со
мной
останавливает
время
и
мысли
Amor
esto
nadie
jamás
romperá
Любовь,
это
никто
и
никогда
не
разрушит
Porque
está
hecho
de
los
hechos,
no,
ilusiones
Потому
что
она
создана
из
того,
что
есть,
а
не
из
иллюзий
Tú
sientes
lo
que
siento
y
no
hay
nada
más
Ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
и
больше
ничего
не
нужно
Que
haga
una
diferencia
en
nuestros
corazones
Чтобы
отличаться
в
наших
сердцах
Amor
esto
nadie
jamás
romperá
Любовь,
это
никто
и
никогда
не
разрушит
Porque
está
hecho
de
los
hechos
no
ilusiones
Потому
что
она
создана
из
того,
что
есть,
а
не
из
иллюзий
Tú
sientes
lo
que
siento
y
no
hay
nada
más
Ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
и
больше
ничего
не
нужно
Que
haga
una
diferencia
en
nuestros
corazones
Чтобы
отличаться
в
наших
сердцах
Para
llenar
de
vida
a
nuestros
corazones
Чтобы
наполнить
жизнью
наши
сердца
Nada
podrá
alejar
a
nuestros
corazones
Ничто
не
сможет
разлучить
наши
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.