Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuáles
son
los
colores?
Какие
цвета?
Para
poder
pintar
lo
que
no
está
bien
Чтобы
раскрасить
то,
что
тебе
не
нравится?
¿Cuáles
son
las
palabras?
Какие
слова?
Para
hablarnos
de
lo
que
no
queremos
ver
Чтобы
поговорить
о
том,
что
ты
не
хочешь
видеть?
Se
marchita
la
tierra
Земля
увядает,
Entregándonos
todo
y
nosotros
que
Отдавая
нам
все,
а
мы
что?
Necesito
la
fuerza
Мне
нужна
сила,
Para
alzar
la
voz
del
que
habla
por
cada
ser
Чтобы
поднять
голос
за
каждого
из
вас.
Слушай
внимательно,
Hey,
escucha
bien
Эй,
слушай
внимательно.
Muchos
son
mis
errores
У
меня
много
ошибок,
Pero
intento
cambiar
mi
forma
de
ser
Но
я
пытаюсь
изменить
свой
образ
мыслей.
Tu
presencia
me
limpia
Твое
присутствие
очищает
меня,
Tu
creación
me
hace
fuerte
para
crecer
Твое
творение
делает
меня
сильнее,
чтобы
расти.
Y
se
me
quita
la
pena
И
мне
становится
легче,
Cuando
veo
que
floreces
otra
vez
Когда
я
вижу,
как
ты
снова
расцветаешь.
Luego
llega
la
noche
Потом
приходит
ночь,
Y
mañana
estaremos
mejor
que
ayer
И
завтра
мы
будем
лучше,
чем
вчера.
Si,
mejor
que
ayer
Да,
лучше,
чем
вчера.
Cuando
hieres
lo
que
amas
Когда
ты
ранишь
того,
кого
любишь,
La
misma
herida
se
abre
en
tu
propio
ser
Та
же
рана
открывается
в
твоей
собственной
душе.
Y
el
dolor
se
derrama
И
боль
разливается,
Sobre
toda
tu
alma
enseñando
que
По
всей
твоей
душе,
показывая,
что...
No
te
quitas
del
karma
Ты
не
сможешь
избежать
кармы,
No
te
libras
de
lo
que
tengas
que
aprender
Ты
не
избежишь
того,
чему
тебе
предстоит
научиться.
Nada
llega
por
nada
Ничто
не
приходит
просто
так,
Y
después
de
la
tormenta
lo
podrás
ver
И
после
бури
ты
это
поймешь.
Hey,
lo
podrás
ver
Эй,
ты
это
поймешь.
¿Cuáles
son
los
colores?
Какие
цвета?
Para
poder
pintar
un
nuevo
amanecer
Чтобы
раскрасить
новое
рассветное
сияние.
¿Cuáles
son
las
palabras?
Какие
слова?
Para
hacerte
entender
cuando
has
sido
cruel
Чтобы
дать
тебе
понять,
когда
ты
бываешь
жестока?
Y
se
me
quita
la
pena
И
мне
становится
легче,
Cuando
veo
que
sonríes
otra
vez
Когда
я
вижу,
как
ты
снова
улыбаешься.
Luego
llega
la
calma
Потом
приходит
тишина,
Pues
lo
que
te
atormentaba
por
fin
se
fue
Потому
что
то,
что
тебя
мучило,
наконец-то
ушло.
Si,
por
fin,
se
fue
Да,
наконец-то
ушло.
Cuando
Jah
envía
lluvia
Когда
Ях
посылает
дождь,
El
agua
inunda
la
tierra
con
gran
poder
Вода
заливает
землю
с
великой
силой.
La
hierba
suelta
sus
hojas
Трава
выпускает
свои
листья,
Y
a
veces
se
quiebran
ramas
que
al
suelo
caen
И
иногда
ломаются
ветви,
которые
падают
на
землю.
Y
la
tormenta
se
acaba
И
буря
утихает,
Y
el
sol
sale
brillante
otra
vez
И
солнце
снова
сияет
ярко.
Y
florecen
las
plantas
И
растения
расцветают,
La
lluvia
hizo
más
fuertes
a
los
árboles
Дождь
сделал
деревья
сильнее.
Si,
lo
ves
Да,
ты
видишь.
Yo
sé
que
tú
lo
puedes
ver
Я
знаю,
что
ты
можешь
видеть.
Hey,
dime
si
lo
puedes
entender
Эй,
скажи
мне,
ты
можешь
понять?
Hey,
sé
que
tú
lo
puedes
ver
Эй,
я
знаю,
что
ты
можешь
видеть.
Hey,
dime
si
lo
puedes
entender
Эй,
скажи
мне,
ты
можешь
понять?
Dime
si
lo
puedes
ver,
hey
Скажи
мне,
ты
можешь
видеть,
эй.
Cuándo
un
nuevo
sol
brille
Когда
взойдет
новое
солнце,
Y
tú
quieras
amar
sin
miedos
otra
vez
И
ты
захочешь
любить
снова,
без
страха.
Jah
te
está
esperando
Ях
ждет
тебя,
Para
siempre
a
su
lado
quiero
que
estés
Навсегда
рядом
с
ним
я
хочу
тебя
видеть.
Y
se
nos
quita
la
pena
И
нам
станет
легче,
Porque
ya
nos
ha
enviado
a
sus
ángeles
Потому
что
он
уже
послал
нам
своих
ангелов.
Luego
llega
la
calma
Потом
приходит
тишина,
Y
la
tierra
volverá
a
florecer
И
земля
снова
зацветет.
Si,
volverá
a
florecer
Да,
она
снова
зацветет.
Y
juntos
estaremos
otra
vez,
hey
И
мы
снова
будем
вместе,
эй.
Porque
es
nuestro
destino
renacer
Потому
что
это
наша
судьба
- возродиться.
Si,
dime
si
lo
puedes
ver
Да,
скажи
мне,
ты
можешь
увидеть?
Si,
la
tierra
volverá
a
florecer
Да,
земля
снова
зацветет.
Si,
dime
si
lo
puedes
ver
Да,
скажи
мне,
ты
можешь
увидеть?
Todo
volverá
a
renacer
Все
снова
возродится.
Y
vas
a
ver
que
todo
volverá
a
florecer,
hey
И
ты
увидишь,
что
все
снова
зацветет,
эй.
Porque
es
nuestro
destino
volver
a
renacer
Потому
что
это
наша
судьба
- возродиться.
Si!
Juntos
estaremos
otra
vez
Да!
Мы
снова
будем
вместе.
Porque
es
nuestro
destino
renacer,
si
Потому
что
это
наша
судьба
- возродиться,
да.
Y
una
nueva
humanidad
vamos
a
ser
И
мы
станем
новым
человечеством.
Si,
juntos
estaremos
otra
vez
Да,
мы
снова
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.