Zona Infame Oficial - Quiero Saber de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zona Infame Oficial - Quiero Saber de Ti




Quiero Saber de Ti
Хочу знать о тебе
Quiero saber de ti girl
Хочу знать о тебе, девочка
Si me piensas en la mañana
Думаешь ли ты обо мне утром
Cómo en la mañana yo pienso en ti
Как утром я думаю о тебе
(Girl)
(Девочка)
Quiero saber de ti girl
Хочу знать о тебе, девочка
Si me sueñas por la noche
Видишь ли ты меня во сне ночью
Cómo yo me desvivo por ti
Как я схожу по тебе с ума
Que será que será de mi reyna
Что же будет, что будет с моей королевой
Que será
Что будет
Quisiera poder tocar mi corazón en una caja de madera
Хотел бы я положить свое сердце в деревянную шкатулку
Encontrar la manera de que me entendieras
Найти способ, чтобы ты меня поняла
De que en mi vida eres la primera, eres la primera, eres la primera
Что в моей жизни ты первая, ты первая, ты первая
No se si podré olvidarte
Не знаю, смогу ли я тебя забыть
No se si me piensas cómo yo en ti
Не знаю, думаешь ли ты обо мне, как я о тебе
Dos vidas para abrazarte y una para intentar hacerte feliz
Две жизни, чтобы обнимать тебя, и одну, чтобы попытаться сделать тебя счастливой
Déjame dibujarte para no olvidarme de ti
Позволь мне нарисовать тебя, чтобы не забыть
Give me one Kiss...
Поцелуй меня...
Que me lleve al fin
Что приведет меня к концу
You are my dream
Ты моя мечта
You are my dream
Ты моя мечта
You are my dream
Ты моя мечта
La vida que pase contigo, sabes mi vida que no habrán dos
Жизнь, которую я провел с тобой, ты знаешь, моя жизнь, такой больше не будет
El recuerdo no es cosa simple, ómo la palabra el viento se llevó
Воспоминание непростая вещь, как слово, унесенное ветром
Yo vivo aferrado al si que algún día en persona mi negra me negó
Я живу, цепляясь за то "да", которое однажды моя черная лично мне отказала
Si me extraña me dice pues sigo esperando mirando el reloj
Если она скучает по мне, пусть скажет, ведь я все еще жду, глядя на часы
Desde que se me fue
С тех пор, как она ушла
No eh sabido que hacer
Я не знаю, что делать
No eh podido dejar de crecer
Я не мог перестать расти
Que me ama y vamos a volver
Что она любит меня и мы будем вместе снова
Si me quieres házmelo saber
Если ты любишь меня, дай мне знать
Pues aunque no deje de doler
Ведь даже если боль не прекратится
El dolor no me puede vencer
Боль не может меня победить
Aunque se me derrumbe la fe
Даже если моя вера рухнет
Extraño que me des mira atrevida
Скучаю по твоим дерзким взглядам
Te haces la fuerte aunque no me olvidas
Ты притворяешься сильной, хотя не забываешь меня
Quiero que te pongas más engreída
Хочу, чтобы ты стала еще более самонадеянной
Y luego que pidas que me ponga arriba
А потом попросила, чтобы я был сверху
Quiero saber de ti girl
Хочу знать о тебе, девочка
Si me piensas en la mañana
Думаешь ли ты обо мне утром
Cómo en la mañana yo pienso en ti
Как утром я думаю о тебе
(Girl)
(Девочка)
Quiero saber de ti girl
Хочу знать о тебе, девочка
Si me sueñas por la noche
Видишь ли ты меня во сне ночью
Cómo yo me desvivo por ti
Как я схожу по тебе с ума
Cómo olvidar cuando caminábamos los dos juntos
Как забыть, когда мы гуляли вдвоем
De la mano cómo hermanos y riéndonos de la vida
За руку, как брат с сестрой, и смеялись над жизнью
Un beso por cada paso por las avenidas
Поцелуй за каждый шаг по проспектам
Mirando tus ojos, mordiendote el labio, la mejores heridas...
Смотря в твои глаза, кусая твою губу, лучшие раны...
Te pienso y por inercia escribo
Думаю о тебе и по инерции пишу
Si no estás no me siento vivo
Если тебя нет, я не чувствую себя живым
Hay muchas formas de ser felices en
В мире много способов быть счастливым, и
El mundo y la mía es viviendo contigo
Мой это жить с тобой
Disculpa si me pongo agresivo
Извини, если я становлюсь агрессивным
No es mi culpa que esto sea excesivo
Не моя вина, что это чрезмерно
Pero voy a morir si tu no estás aquí, no quiero ese castigo
Но я умру, если тебя здесь не будет, я не хочу этого наказания
Así que nena no te vayas porfa te
Так что, детка, не уходи, пожалуйста, я
Lo pido, por favor mami yo te lo pido
Прошу тебя, пожалуйста, мамочка, я тебя прошу
Porque empeñarnos en matar todo este amor
Зачем нам упорствовать в убийстве всей этой любви
Vivido, porque matar todo este amor vivido
Прожитой, зачем убивать всю эту прожитую любовь
Ahora que te fuiste esta noche quería decirte mirando
Теперь, когда ты ушла, этой ночью я хотел сказать тебе, глядя
El techo de mi cuarto que antes de
На потолок своей комнаты, что перед тем, как
Dormirme otra vez te estoy recordando
Снова уснуть, я вспоминаю тебя
Quiero saber de ti girl
Хочу знать о тебе, девочка
Si me piensas en la mañana
Думаешь ли ты обо мне утром
Cómo en la mañana yo pienso en ti
Как утром я думаю о тебе
(Girl)
(Девочка)
Quiero saber de ti girl
Хочу знать о тебе, девочка
Si me sueñas por la noche
Видишь ли ты меня во сне ночью
Cómo yo me desvivo por ti
Как я схожу по тебе с ума





Writer(s): Jaime Oscar Ponce


Attention! Feel free to leave feedback.