Zona Prieta - Dame un Shot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zona Prieta - Dame un Shot




Dame un Shot
Дай мне шот
(Zona Prieta)
(Зона Приета)
(Arriba la botella)
(Поднимай бутылку)
(Dame un shot y que la fiesta se prenda)
(Дай мне шот, пусть вечеринка начнётся)
Vengan todos que hoy decidí
Идите все, я сегодня решил
Brindar por la vida tuya y por la mía
За твою жизнь, мою и за нашу жизнь
Y es que solo se vive una vez
Мы живем только один раз
Y ponemos al derecho lo que está al revés
И исправляем то, что перевернуто
(Así que) Vengan todos que hoy decidí
(Так что) Идите все, я сегодня решил
Brindar por la vida y por las cosas mías
Выпить за наши жизни и за всё моё
Cosas malas, cosas buenas, desamores, tranquila
Плохое, хорошее, утраты, не волнуйся
Todo eso lo hagamos con un shot de tequila
Давайте сделаем это за шотом текилы
La vida simplemente pasa
Жизнь просто течёт
Un día pierdes y otro ganas
В один день ты проигрываешь, в другой выигрываешь
Arriba la botella (Hey)
Поднимай бутылку (Эй)
Dame un shot y que la fiesta se prenda
Дай мне шот, пусть вечеринка начнётся
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Y dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Y dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Un tequila por mi familia (Dame un shot)
Текила за мою семью (Дай мне шот)
Aguardiente por los que engañan (Dame un shot)
Агуардиенте за тех, кто обманывает (Дай мне шот)
Dame un ron por los que quieren (Dame un shot)
Дай мне ром за тех, кто любит (Дай мне шот)
Dame un shot, papi, dame un shot
Дай мне шот, папочка, дай мне шот
Un whisky por los parceros (Dame un shot)
Виски за друзей (Дай мне шот)
Un vodka por los que se fueron (Dame un shot)
Водка за тех, кто ушел (Дай мне шот)
Y por el sexo (What?)
И за секс (Что?)
Dame un shot, papi, dame un shot
Дай мне шот, папочка, дай мне шот
Y es que no existe pretexto para no brindar
И нет ни одного оправдания, чтобы не выпить
Por una pena de amor o mi libertad
За печаль из-за любви или мою свободу
Si lloramos, si reímos, si ganamos o perdimos
Плачем ли мы, смеемся ли мы, выигрываем ли мы или проигрываем
¿Qué más da?, si para eso nacimos
Какая разница, ведь для этого мы и родились
Zona Prieta
Зона Приета
Esto se sirve, ven tequila a
Это подаётся, иди я за текилой
Un escocés, tal vez, un Martini
Шотландский тоже, может быть, Мартини
Un aguardiente, un brandy, un red wine
Агуардиенте, бренди, красное вино
Un vodka, un ginebra, tal vez un mezcal
Водка, джин, возможно, мескаль
La vida simplemente pasa
Жизнь просто течёт
Un día pierdes y otro ganas
В один день ты проигрываешь, в другой выигрываешь
Arriba la botella (Hey)
Поднимай бутылку (Эй)
Dame un shot y que la fiesta se prenda
Дай мне шот, пусть вечеринка начнётся
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Y dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Y dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Un tequila por mi familia (Dame un shot)
Текила за мою семью (Дай мне шот)
Aguardiente por los que engañan (Dame un shot)
Агуардиенте за тех, кто обманывает (Дай мне шот)
Dame un ron por los que quieren (Dame un shot)
Дай мне ром за тех, кто любит (Дай мне шот)
Dame un shot, papi, dame un shot
Дай мне шот, папочка, дай мне шот
Un whisky por los parceros (Dame un shot)
Виски за друзей (Дай мне шот)
Un vodka por los que se fueron (Dame un shot)
Водка за тех, кто ушел (Дай мне шот)
Y por el sexo (What?)
И за секс (Что?)
Dame un shot, papi, dame un shot
Дай мне шот, папочка, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Y dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Y dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот
Dame un shot, dame, dame un shot
Дай мне шот, дай, дай мне шот






Attention! Feel free to leave feedback.