Lyrics and translation Zona Roja - Esta Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Navidad
Это Рождество
ESTAS
NAVIDADES
"Van
A
Ser
Candela"
(Zona
Roja
- merengue
navideño)
ЭТИМ
РОЖДЕСТВОМ
"Будет
Жарко"
(Zona
Roja
- рождественский
меренге)
***NAVIDAD,
NAVIDAD,
YA
LLEGO
LA
NAVIDAD.
***РОЖДЕСТВО,
РОЖДЕСТВО,
УЖЕ
ПРИШЛО
РОЖДЕСТВО.
SAXES
Y
BRASS
-
САКСОФОНЫ
И
ДУХОВЫЕ
-
ESTAS
NAVIDADES
VAN
A
SER
CANDELA,
ЭТИМ
РОЖДЕСТВОМ
БУДЕТ
ЖАРКО,
COGELO
BIEN
SUAVECITO!!
ЛОВИ
ЕГО
ОЧЕНЬ
НЕЖНО!!
O
SI
NO
TE
QUEMAS...
(REPITE
ENTERO)
А
ТО
ОБОЖЖЕШЬСЯ...
(ПОВТОРИТЬ
ЦЕЛИКОМ)
1-En
la
fiesta
de
nochebuena,
me
tomaba
mi
traguito,
1-На
вечеринке
в
сочельник,
я
выпивал
свой
напиток,
Y
despues
por
la
manana,
А
потом
утром,
Agua
fria
con
hielito...
Холодная
вода
со
льдом...
2-Me
pusieron
Mama
Juana,
le
dieron
un
ponchecito,
2-Мне
дали
Мамахуану,
добавили
немного
пунша,
Y
despues
por
la
manana,
А
потом
утром,
Agua
fria
con
hielito...
Холодная
вода
со
льдом...
Porque
en
estas
navidades,
tu
te
sientes
bien
gozoso,
Потому
что
этим
Рождеством,
ты
чувствуешь
себя
радостным,
Y
si
escuchas
И
если
услышишь
Grite
y
salte
como
un
loco...
Кричи
и
прыгай
как
сумасшедший...
Y
si
va
a
comer
lechon,
dile
que
te
den
un
poco,
И
если
будешь
есть
поросенка,
скажи,
чтобы
тебе
дали
немного,
Y
si
escuchas
И
если
услышишь
Grite
y
salte
como
un
loco...
Кричи
и
прыгай
как
сумасшедший...
REPITE
#1
y
#2
-
ПОВТОРИТЬ
#1
и
#2
-
Dame
ese
lechon!!!,
arroz
con
gandules,
Дай
мне
этого
поросенка!!!,
рис
с
голубиным
горохом,
Dame
los
pasteles,
esta
navidad.
Дай
мне
пирожки,
в
это
Рождество.
Dame
arroz
con
dulce,
dame
guineitos,
Дай
мне
сладкий
рис,
дай
мне
бананы,
Y
el
rabo
"el
lechon,
esta
navidad.
И
хвостик
"поросенка",
в
это
Рождество.
(En
el
mambo)
- Navidad,
navidad,
ya
llego
la
navidad.
(bis)
(В
мамбо)
- Рождество,
Рождество,
уже
пришло
Рождество.
(дважды)
FELICIDADES!!!!!!!!!
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perin Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.