Zona infame - Oso Andino, No Panda. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zona infame - Oso Andino, No Panda.




Oso Andino, No Panda.
Andean Bear, Not Panda.
Voy a decirles una cosa
I'm going to tell you one thing
Pa' que entiendan
So you understand
Yo soy andino y no
I'm Andean and I don't
Me creo lo que inventan
Believe what they invent
Si quedan como ridículos
If you look ridiculous
Nulos no se ofendan
You nulls, don't be offended
Pero las cosas son como son
But things are what they are
Pa' que se den cuenta
So you realize
Si quedan como ridiculos
If you look ridiculous
Nulos no se ofendan
You nulls, don't be offended
Pero las cosas son como son
But things are what they are
Pa' que se den cuenta
So you realize
Soy un oso andino, no panda
I'm an Andean bear, not a panda
No me gusta esa propaganda
I don't like that propaganda
Se creen que comandan
They think they're in command
Pero cuando llegan a casa
But when they get home
Su mami les manda
Their mommy bosses them around
No tienen ni plata pero
They don't even have money but
Dicen que si y que paran
They say they do and that they party
En parranda
Hard
Se la pegan de chevere y ganster
They act all cool and gangster
Pero más maleante es
But my aunt Miranda is more thug
Mi tía miranda
Than them
Ellos piden pa la chancha
They beg for booze
Y dicen que desbordan en fachas
And say they're overflowing with cash
Pero por la pinta que tienen
But by the look of them
No chapan ni siquiera
They can't even handle
Jerma borracha
Cheap booze
Los tachan, los despachan
They're labeled, dismissed
Y los pisan como cucarachas
And stepped on like cockroaches
Y encima tienen la carita
And on top of that, they have the nerve
Bien dura al decir
To say
Que les sobran muchachas
That they have plenty of girls
Nisiquiera suenas en youtube
You don't even sound good on YouTube
Tu mamá te escucha y dice buuu
Your mom listens to you and goes "boo"
Como pretendes que haciendo
How do you pretend that by doing
Este remix de mierda
This shitty remix
Tu vas a sonar en perú
You're going to be heard in Peru
Dinero no tienes nene
You have no money, kid
Tu papá te mantiene y tu
Your dad supports you and you
No tomas whisky con red bull
Don't drink whiskey with Red Bull
Tu tomas cañazo con pulp
You drink cheap booze with fruit pulp
Pues yo no, pues yo no
Well, I don't, well I don't
No les creo na' no...
Don't believe you at all, no...
Mocositos traviesos
Naughty little brats
Hablando bien grueso
Talking tough
Para mi es en vano
It's pointless to me
Que plomo a plomo
That bullet by bullet
Ellos se estan matando
They're killing each other
Y mamá les apaga la partida
And mom turns off their game
Que en counter strike
Because in Counter-Strike
Estaban jugando
They were playing
Ellos quieren problemas y les daremos problemas
They want trouble and we'll give them trouble
Ellos quieren problemas y les daremos problemas
They want trouble and we'll give them trouble
Voy a subirme la manga
I'm going to roll up my sleeve
Pa' dejarte como un panda
To leave you like a panda
Te voy a poner a saltar
I'm going to make you jump
Ram babam babam bam ba!
Ram babam babam bam ba!
Dices que paras en ganga
You say you're part of a gang
Que bebes en muchas parrandas
That you drink at many parties
Solo te veo con una botella
I only see you with one bottle
Y junto a un combo
And next to a crew
Que tu no comandas
That you don't command
No intentes ser quien no eres
Don't try to be who you're not
A ti no te buscan las mujeres
Women aren't looking for you
Si te coje un paco te mueres
If a cop catches you, you're dead
Dime perro quien eres?
Tell me, dog, who are you?
Solo un crosty
Just a crusty
Que no sirve pal costy
That's no good for anything
Me cago en tus jordan
I shit on your Jordans
Tu armani, tu snapback
Your Armani, your snapback
Y tu tenis marca janoski
And your Janoski brand shoes
¡Fuck shit!
Fuck shit!
Dice que anda armao en la zona
He says he's armed in the hood
Y que tiene un fierro
And that he has a gun
Que te desploma
That will drop you
Solo ha matao un par de palomas
He's only killed a couple of pigeons
Si no veo el arma
If I don't see the weapon
Cuando estamos en persona
When we're face to face
Cuando te ven
When they see you
El mundo se calla
The world goes silent
Pero al segundo se cagan de risa
But a second later they burst out laughing
Y mas si te silvan
And even more so if they boo you
En una entrevista
In an interview
Hablan de timber
They talk about Timberland
Y paran en G-zuck
And party in G-zuck
Estas para darte
You're up for
Una paliza, pisar tu cara
A beating, having your face stepped on
Hacerla trizas
Shattered
No eres maleante
You're not a thug
Si hablas de barrio
If you talk about the streets
Rezandole al padre en la misa
While praying to the Father at Mass
Hablas mas grueso que basta
You talk tougher than Basta
Dice que fuma a lo rasta
He says he smokes like a Rasta
En su calle le dicen muela
On his street they call him "Muela"
Por como lo masca
Because of how he chews it
Luego que lo rasca
After he scratches it
No creo tu cuento de gansta
I don't believe your gangster story
Te cuento que el que tiene money
I'll tell you that the one with money
No habla de fajo
Doesn't talk about stacks
Solamente gasta
He just spends
Soy un oso andino, no panda
I'm an Andean bear, not a panda
No me gusta esa propaganda
I don't like that propaganda
Se creen que comandan
They think they're in command
Pero cuando llegan a casa
But when they get home
Su mami les manda
Their mommy bosses them around
No tienen ni plata pero
They don't even have money but
Dicen que si y que paran
They say they do and that they party
En parranda
Hard
Se la pegan de chevere y ganster
They act all cool and gangster
Pero más maleante es
But my aunt Miranda is more thug
Mi tía miranda
Than them
Soy un oso andino, no panda
I'm an Andean bear, not a panda
No me gusta esa propaganda
I don't like that propaganda
Se creen que comandan
They think they're in command
Pero cuando llegan a casa
But when they get home
Su mami les manda
Their mommy bosses them around
No tienen ni plata pero
They don't even have money but
Dicen que si y que paran
They say they do and that they party
En parranda
Hard
Se la pegan de chevere y ganster
They act all cool and gangster
Pero más maleante es
But my aunt Miranda is more thug
Mi tía miranda
Than them
MI TIA MIRANDA ES MAS MALEANTE QUE TU
MY AUNT MIRANDA IS MORE OF A THUG THAN YOU
SOY ANDINO, NO PANDA
I'M ANDEAN, NOT A PANDA
ZONA INFAME
ZONA INFAME
MI HERMANITA TIENE UN PANDA DE PELUCHE
MY LITTLE SISTER HAS A STUFFED PANDA
Y SU PANDA DA MAS MIEDO QUE TU
AND HER PANDA IS SCARIER THAN YOU
A TI NO TE CREO, LE CREO A LO MIO
I DON'T BELIEVE YOU, I BELIEVE IN MY OWN
AQUI MANDA OSO ANDINO, NO PANDA
HERE THE ANDEAN BEAR RULES, NOT THE PANDA





Writer(s): Diego Cachi Sabaducci, Jaime Oscar Ponce Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.