Lyrics and Russian translation Zoniu - DIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jej
oczy,
sprawiły,
że
Это
твои
глаза,
заставили
Serce
moje,
zaczyna
znowu
bić
Сердце
мое,
снова
биться
начать
Przez
rozmowę,
i
prosty
znak
Через
разговор,
и
простой
знак
Czuję,
że,
mogę
dzisiaj,
tu
stać
się
kimś
Чувствую,
что,
могу
сегодня,
здесь
стать
кем-то
Nurkuje
prosto
w
ten
stan
Погружаюсь
прямо
в
это
состояние
Kiedy
myślę
sobie
jak
Когда
думаю
о
том,
как
To
się
stało,
że
dziś
ja
Так
случилось,
что
сегодня
я
Znów
poczułem
iskrę,
czar
Вновь
почувствовал
искру,
волшебство
Przez
jej
dziary,
przez
jej
blask
Из-за
твоих
татуировок,
из-за
твоего
сияния
Przez
ten
uśmiech
i
ten
czar
Из-за
этой
улыбки
и
этого
очарования
Chciałbym
lepiej
ciebie
znać
Хочу
лучше
тебя
узнать
Więc
daj
poznać
siebie
dziś
Так
позволь
узнать
себя
сегодня
Zrobię
co
mogę
żeby
ponieść
z
tobą
krzyż
Сделаю
все
возможное,
чтобы
нести
с
тобой
крест
Bo
zbyt
idealny
wydał
się
dla
mnie
twój
byt
Потому
что
слишком
идеальным
показался
мне
твой
образ
Wyjęto
mi
ciebie
z
głowy,
bo
chyba
widziałem
Cię
już
gdzieś
Вытащили
тебя
из
моей
головы,
потому
что,
кажется,
видел
тебя
уже
где-то
W
moich
snach,
oby
tak
musiało
być
В
моих
снах,
пусть
так
и
будет
Jeśli
się
okaże,
że
to
potem
będzie
dane
nam
Если
окажется,
что
это
потом
будет
дано
нам
Wejdę
z
tobą
na
każdy
szczyt
Поднимусь
с
тобой
на
любую
вершину
Chciałbym
słyszeć,
każdą
z
ran
które
masz
Хочу
слышать
о
каждой
твоей
ране
Jeśli
będzie
mi
to
dane
Если
мне
это
будет
дано
Odpokotuje
każdy
grzech,
i
w
pełni
ci
serce
dam
Искуплю
каждый
грех,
и
полностью
тебе
сердце
отдам
Obudź
w
brzuchu
mi
te
motyle,
które
dawno
poszły
już
spać
Разбуди
в
моем
животе
этих
бабочек,
которые
давно
уже
уснули
Pokaż,
co
masz
głęboko
w
sobie
i
bądź
powodem
Покажи,
что
скрываешь
глубоко
в
себе
и
будь
причиной
Dla
którego
będę
chciał
kochać
znów
По
которой
я
захочу
любить
вновь
Dla
którego
będę
chciał
rano
wstać
По
которой
я
захочу
утром
встать
I
przemyśleć
parę
spraw
И
обдумать
пару
дел
Poukładać
ciszę
w
kilka
zdań
Превратить
тишину
в
несколько
фраз
Zrzucić
cały
bagaż
z
nas
Сбросить
весь
наш
багаж
I
zobaczyć
uśmiechniętą
twarz
И
увидеть
улыбающееся
лицо
Czuć
się
kompletny,
z
tobą
wtedy
a
nie
sam
Чувствовать
себя
полноценным,
с
тобой,
а
не
одним
Czy
mógłbym
zwiedzić
z
tobą
cały
świat
Мог
бы
я
весь
мир
с
тобой
объехать
Uciec
gdzieś
daleko
chociaż
raz
Убежать
куда-нибудь
далеко
хотя
бы
раз
Usłyszeć
twój
śmiech
tak
samo
jak
i
płacz
Услышать
твой
смех,
так
же
как
и
плач
Zapomnieć
z
tobą
czym
jest
ból
i
strach
Забыть
с
тобой,
что
такое
боль
и
страх
Przyśpieszyłaś
bicie
mego
serca
tak
że
ja
Ты
ускорила
биение
моего
сердца
так,
что
я
Nurkuje
prosto
w
ten
stan
Погружаюсь
прямо
в
это
состояние
Kiedy
myślę
sobie
jak
Когда
думаю
о
том,
как
To
się
stało,
że
dziś
ja
Так
случилось,
что
сегодня
я
Znów
poczułem
iskrę,
czar
Вновь
почувствовал
искру,
волшебство
Przez
jej
dziary,
przez
jej
blask
Из-за
твоих
татуировок,
из-за
твоего
сияния
Przez
ten
uśmiech
i
ten
czar
Из-за
этой
улыбки
и
этого
очарования
Chciałbym
lepiej
ciebie
znać
Хочу
лучше
тебя
узнать
Więc
daj
poznać
siebie
dziś
Так
позволь
узнать
себя
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Zoń, Josh Bishop
Album
DIVE
date of release
16-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.